Выбрать главу

— Спасибо, Олесе Артемовне — вовремя она тебе противогаз принесла. Да и меня спасла, — Андрей кивнул на загипсованную ногу, — иначе вышел бы на полянку и...

— ... И встретился с каким-нибудь инопланетным существом, — Виктория, улыбаясь, поднялась с места, — хорошо у вас, ребята, но нам пора и домой. Правда, бабулечка? И, обращаясь к Эмме, попросила отвезти ее и Натали в Дуборощинск. Сегодня отдохну, а на следующий день — буду связи.

После того, как сумка была найдена, в душе девушки воцарилось временное спокойствие. Временное, то есть до поры до времени. Только наступило эта пора гораздо раньше, чем она предполагала.

— Задержись на минуту, — попросил Андрей.

Когда Натали и брат с сестрой, понимающе переглянувшись, вышли из комнаты, произнес:

— Следующего дня может не быть ни у меня, ни у моей жены, ни у Карины.

 

1 Herr (герр) – обращение к мужчине в Германии.

2трохи - немного, укр.

3ховаться - прятаться, укр.

Глава 28 Домик в деревне

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

 

ДОМИК В ДЕРЕВНЕ

 

Карина разрешила себе немного поспать — беспокоиться о чём-либо было ещё рано. Сан Саныч придёт в нормальное состояние не сразу. Пока поймёт, что произошло, пока решит, что предпринять дальше и призовёт на помощь всех нужных людей. Подсчитав, что в запасе у них было около двенадцати часов, минусовала прошедшие четыре, и выстроила план дальнейших действий. Она давно пересела на переднее сиденье и по привычке следила за дорогой, изредка бросая взгляд на спидометр. Больше ста двадцати Диман не шёл, да и такую скорость набирал изредка, когда трасса была свободна от КамАЗов-дальномеров. После сеанса гипноза у Димана прошла аллергия. Держался он бодро и, как за водителя, за него можно было не беспокоиться. Оглянувшись назад, Карина не сдержала улыбки: Николь, обняв своего любимца Милли за шею, сладко посапывала во сне. А верный пёс, не смыкая глаз, нёс службу. Заметив её улыбку, Диман спросил

— Любишь собак?

— Чужих — да, а своих у меня никогда не было.

— А у нас в детдоме была собака. Мы ей куски со столовки таскали. И кличка у неё была Тяпа. Знаешь, почему?

— Кого-то тяпнула? — выждав, пока впереди идущая иномарка закончит манёвр, отозвалась Карина.

— Тяпнула, — засмеялся Диман, — малую одну. Так у неё на руке шрам остался.

«Шрам? — Карина чуть было не дотронулась до левого предплечья, — у меня шрам от укуса собаки Тяпы? Вот это новости. Значит, звали меня Ирой, и я жила в детском доме? А как же, зайчиха Фиса, медведица Тося, кукла Аля? — и снова перед глазами картина: день рождения, дети поют «Каравай, каравай...», а она радостно прижимает к себе куклу с рыжими волосами... А потом тёмная кладовка и страх... — «Всё страньше и страньше! Всё чудесатее и чудесатее!»? Да, Кэрролловская Алиса просто отдыхает в «Стране чудес»! Ладно, что за чудеса — выясню позже, а сейчас нужно отдохнуть. Отдохнуть и подменить парня — пусть тоже немного отдохнёт».

— Дим, давай, ты потом расскажешь о детстве, хорошо? Я посплю двадцать минут и буду в норме.

— А если ты поспишь не двадцать, а двадцать три минуты, — Диман бросил взгляд на девушку, пытающуюся разложить сиденье, — в норме не будешь?

Карина, нажав на рычаг под сиденьем, наконец придала спинке нужный угол наклона — более удобный для сна, серьёзно объяснила, что сон в течении десяти – двадцати минут идеально подходит для отдыха.

— Вернее, для быстрого повышения уровня энергии и внимательности. За это время человек не успевает перейти в фазу глубокого сна. Понимаешь, — примериваясь, как бы удобнее устроиться, продолжила она, — если проспишь дольше и уйдёшь в глубокий сон, то проснёшься, так сказать, разбитым.

— Вон, в чём дело! То-то я думаю, часок-другой посплю и классно, а на самом деле...

Пользуясь моментом, пока Диман, замолчал, обгоняя впереди идущие фуры1, Карина в полудрёме произнесла:

— Всё, Дима, я засыпаю...

 

Из-за начавшегося снегопада, дорога заняла больше времени, чем они предполагали. Указатель с надписью «Енотовка 500 м» Карина увидела почти случайно, когда его осветила фарами обходящая слева машина.

— Надо же, чуть поворот не проехали. — сбрасывая скорость, Диман съехал с трассы на боковую дорогу. — сколько километров до Енотовки?

— Мы же атлас дорог вместе смотрели — около десяти.

— Почти рядом. Интересно, откуда у деревни такое название? Здесь, что — Еноты водятся?

Голова Карины была занята мыслями другого направления, но в обществе этого человека её предстояло провести немало времени, и беседу она поддержала:

— Конечно, в Енотовке — еноты, в Карповке — карпы, и так далее. А вообще-то насчёт названия лучше у Николь спросить.