Выбрать главу

шался звон копыт. Гочи метнулся по лестнице вниз, на¬

встречу новому гостю, распахнул ворота и обнял князя.

Сын некоронованного царя Грузии Аваг, выросший иод

одной кровлей с царицей Русудан и почитаемый царицей

за родного брата, встретился с собравшимися будто с ро¬

весниками, которых давно не видел и с которыми так ра¬

достно чокнуться тяжелыми кубками.

Правда, Аваг, Торели и Гочи действительно были рове¬

сники, но .все же бедным царедворцам не дотянуться было

до сына наипервейшего вельможи во всем государстве. Вот

почему Ваче удивился той простоте и легкости, с которой

Аваг вошел в дом и поздоровался с друзьями.

Аваг поздоровался с хозяином дома, с Торели и подо¬

шел к Ваче. Художник смутился — их разделяло не толь¬

ко происхождение, Ваче был много моложе Авага.

Имя твое знакомо,— ободрил Мхаргрдзели молодо¬

го человека.— Многие хвалили мне твое искусство, и я с

удовольствием посмотрел бы своими глазами на твою живо¬

пись, если ты и Гочи согласились бы мне ее показать.

И я не видел,— подхватил Торели,— и я не поле¬

нюсь посмотреть на новые царские палаты.

Когда угодно... Хоть завтра же... Большая радость...

Завтра-то, может быть, и нет,— вмешался Гочи,—

но вот на днях сама царица пожалует в новые палаты. Вам

все равно придется ее сопровождать. Тогда вы поневоле

увидите и мою работу, и живопись нашего друга Ваче.

А сейчас пожалуйте к столу.

Во главе стола посадили Мхаргрдзели, на другом кон¬

це сел хозяин, по бокам друг против друга оказались Ваче

и Торели.

.395

Ты, Гочи, раз как-то упрекнул меня,— сказал То¬

рели, усаживаясь иа свое место.— Ну, что же, я заслужил

этот упрек. Давно пора бы мне взглянуть на твое творение.

Снаружи я им уже любовался, но внутрь зайти до сих пор

не нашел досуга. То визиты к вельможам, то при дворе. Та¬

кова участь бедного поэта: к каждому явись, каждому ска¬

жи что-нибудь приятное. К тому же — прибавление семей¬

ства. С тех пор как родился сын, некогда писать стихи, не

могу наиграться с малышом.

Мать Гочи приподняла уж над столом блюдо с яствами,

но, услышав последние слова Торели, не преминула всту¬

пить в разговор. Даже блюдо она поставила на старое

место.

Говорят, сын ваш — вылитая мать. Не смогла я по¬

видать его, когда он народился. А теперь, наверное, боль¬

шой.

Пошел третий год. Но если вы видели Цаго, то сын¬

ка и смотреть не надо — воистину вылитая мать.

Ваче сидел, опустив голову. Никто не знал, что в это

время было у него на душе.

Гочи между тем наполнил большую чашу и передал ее

Мхаргрдзели. Аваг поднялся и провозгласил здравицу за

родину и царицу. Выпил, передал чашу придворному

поэту и сел, возгласив аллаверды.

Теперь ты должен поднять чашу за счастье нашей

прекрасной родины, за ее процветание и могущество,— до¬

бавил Аваг, садясь.— Я так потому говорю, что не мино¬

вать войны, а война будет трудной.

Да неужели трудной будет война? — усмехнулся То¬

рели, принимая чашу.— Что может сделать могучему

Грузинскому царству беглый султан Хорезма Джелал-эд-

Дин? У него нет земли, нет владений. Он не держится

корнями за землю. Сорвавшись со своей земли, ои вот уж

сколько времени бежит, сам ие зиая куда, только бы спас¬

тись от нахлынувших монголов.

О ком вы говорите? — спросил Ваче.

О султане Хорезма, сыне великого Мухаммеда. Этот

несчастный бежит от тех самых монголов, которых мы че¬

тыре года назад прогнали, как овец. Он бросил родную

землю, катится, как перекати-поле, по всему исламскому

миру и нигде не может укорениться. Хоть бы осмелился

сразиться с монголами. Бросается из стороны в сторону со

всеми чадами и домочадцами. Монголы же гонятся за ним,

396

как собаки за оленем или лисицей. Как это можно — от¬

дать страну, ни разу не приняв боя, достойного настоя¬

щего мужчины и воина?

Не все, по-видимому, так,— неуверенно вставил Ва¬

че.— Когда я работал в Хлате, много слышал о Джелал-эд-

Дине. О нем говорят как о храбром и сильном муже. И сра¬

жения с монголами были. И не раз монголы бежали от

меча султана. Весь исламский мир боится проклятых языч-

ииков-монголов, весь исламский мир надеется только на

Джелал-эд-Дина. Говорят, что только он спасет...

Когда же он спасет? Он отдал весь Хорезм и полови¬

ну Ирана. Теперь у него ни казны, ни войска. II вот его

план: он знает, что Грузия богатая страна. Он надеется

одолеть нас одним ударом, забрать все наше золото и се¬

ребро, отъесться на наших харчах, а потом уж, отдохнув

и окрепнув, повернуть против главного своего врага. Но он

жестоко просчитается. Мы дадим ему такой поворот от во¬

рот, что война с монголами покажется развлечением и

праздником.

Дай-то бог,— внятно произнес Мухасдзе, когда все

затихли после боевой речи Авага.— Но не слишком ли про¬

сто мы рассуждаем? Джелал-эд-Дин собрал всех мусуль¬

ман и надвигается на Грузию, как черная туча.

Ха, да где же они, мусульмане?! Иран оп упустил

из рук. Ирак не повинуется Джелал-эд-Дииу. Вероятно, он

собрал кочующих туркменов. Плохи его дела, если дошло

до этих кочевников.

Говорят, четыреста тысяч войска,— гнул свою ли¬

нию Мухасдзе.

Откуда! Такого войска не соберет и багдадский ха¬

лиф. Этот слух распространяют лазутчики Джелал-эд-Ди¬

на, чтобы запугать нас, грузин. Но вот что я скажу: вопрос

не в том, большое ли войско у султана. Плохо, что война

надвигается не в добрый час. Не все благополучно в цар¬

ском дворце.

В разговор вмешалась мать Гочи. Она обратилась к

сыну:

Правда ли, сынок, у царицы с царем какая-то ссо¬

ра? По всей Грузии ходит недобрый слух.

Гочи опустил голову, отодвинул еду и ничего не отве¬

тил. Ответил вместо него Аваг:

В народе говорят правду. Венценосцы в ссоре. Ца¬

рица Русудан хочет избавиться от мужа — Могас-эд-Дина.

397

Дело государственное. Одна она делать такой шаг не впра¬

ве. Моего отца и некоторых крупных визирей ей почти

удалось уговорить. Но возражают Шалва и Иванэ. Поду¬

майте сами: если отпустить Могас-эд-Дина, то арзрумский

султан станет нашим врагом. Наших друзей на южной

границе он тоже настроит против нас.

Но почему царица хочет расстаться с мужем, он

ведь, кроме всего, отец ее ребенка? Она сама выбра¬

ла его в мужья и цари. Он красив, добр, воспитан. Принял

христианство, свыкся с грузинами как с родными, да, су¬

дя по всему, и полюбил нас.

Научился прекрасно говорить по-грузински. По-мо¬

ему, он Грузию любит теперь больше родной земли.

Эго, дорогой Турман,— резко вмешался Гочи,— бу¬

дет видно, если, не дай бог... Одним словом, настоящие дру¬

зья познаются в беде. Персы и турки любят нас, пока боят¬

ся.— Голос Гочи становился все жестче и злее.— Могас-эд-

Дин недостоин царицы Русудан. Прекрасно сделает, если

прогонит его от двора.

Говоря все это, Мухасдзе покраснел еще больше. Аваг

понимающе, но снисходительно улыбнулся. В Гочи говори¬

ла не столько злость к Могас-эд-Дину, сколько давняя и

тайная любовь к Русудан. Впрочем, какая же тайная, если

знают все при дворе.

Было время, когда Русудан, тогда еще вовсе не царицу

Грузии, но всего лишь сестру царя, хотели отдать в жены

ширваншаху. Юная красавица не хотела выходить замуж

за пожилого человека, к тому же некрасивого, к тому же