Выбрать главу

привлечь этого первейшего человека в Грузии на свою

службу...

Развяжите ему руки.

Сразу же несколько человек бросились исполнять при¬

каз султана. Шалва размял онемевшие кисти рук.

Ответь, князь, приходилось ли воевать с монголами?

Дважды я участвовал в сече с ними. И был даже

ранен в кровопролитном бою.

Ну и что? Каковы монголы? Можно ли их победить?

Победить можно любого врага, если бог дарует по¬

беду, государь.

Правильно, князь, побеждаем не мы, но бог. В ру¬

ках аллаха и победа и поражение. Отныне будешь эмиром

хорезмийского султана. Земель и рабов у тебя будет боль¬

ше, чем было в Грузии. А будешь верно служить, и впредь

не оставим нашей милостью. Тогда ты сам убедишься,

что велик аллах, велика и милость его для тех, кто свора¬

чивает с неверного пути на путь истины.

Ахалцихели опустился на колени и поклонился сул¬

тану.

Отведите его в шатер, как достойного эмира, при¬

ставьте рабов и слуг в соответствии с его благородством.

Султан приблизился и сам поднял Шалву с колен.

Шалва ступил три шага по дороге к шатру и вдруг рез¬

ко обернулся, как будто его толкнули в спину. Перед сул¬

таном стоял Торели. Шалва второй раз опустился на коле¬

ни, во второй раз поклонился султану:

Государь, будь милостив, подари жизнь и этому че¬

ловеку. Он мой двоюродный брат, он никогда не вмеши¬

434

вался в государственные дела, никогда не делал плохого

мусульманам, он всего лишь придворный поэт Торели.

У султана по лицу пробежала жестокая судорога. Шал¬

ва понял свою неудачу и покорно опустил голову, потом

медленно поднялся и побрел к шатру, едва переставляя

ноги.

Джелал-эд-Дин между тем поднял глаза на пленника.

Перед ним стоял красавец с широкими плечами и узкой

талией. Несмотря на ширину плеч, он казался изнежен¬

ным и слабым.

Развяжите руки.

Пленник долго сжимал и разжимал пальцы, так они

затекли и онемели от веревки. Султан загляделся на его

руки. Такие пальцы и такие руки бывают только у людей,

имеющих дело с книгой и пером. Руки воинов, ремеслен¬

ников и крестьян черны от солнца и грубы от работы.

Плохи дела у грузинской царицы, если она посылает в

бой придворных поэтов.

Снимите с него пояс и кинжал,— велел султан,

усмехнувшись,— для него это лишняя ноша.

Когда с поэта снимали боевые доспехи, из-за пазухи у

него выпала небольшая книга. Сидевншй позади султана

худой седобородый человек привстал, чтобы разглядеть,

что написано на обложке. Вышел вперед, поклонился сул¬

тану и попросил разрешения поднять книгу. Он начал ее

листать, и постепенно на лице его появлялось выражение

удивления и даже восторга.

Что там написано, Мохаммед?

Это сборник арабских и персидских поэтов. Стихи

отобраны с великим знанием и вкусом.

Мохаммед-эн-Несеви — начальник придворного дива¬

на — передал султану книгу. Султан небрежно полистал

ее, заглянул в конец, в середину и возвратил ее. Видно бы¬

ло, что пленник интересует его больше, чем арабские и

персидские поэты, хотя бы отобранные с любовью и тща¬

нием.

Персидский язык знаешь?

Знаю, государь.

Арабский?

Читаю и понимаю, что говорят.

Но если ты знаешь по-арабски, почему не читал Ко¬

рана?

Читал, и не один раз, государь.

435

Странно, почему же ты, читавший Коран, не при¬

нял веры пророка Магомета? И как же ты, читавший Ко¬

ран, поднял руку на правоверных?

Торели вздохнул и замолчал. Несеви, как был на коле¬

нях, приблизился к султану и что-то начал шептать.

Турецкий знаешь?

Нет, турецкого не знаю совсем.

На каком же языке ты пишешь стихи, на персид¬

ском или на арабском?

Я грузин и пишу только по-грузински.

Как? Разве можно писать стихи на других языках?!

Кто же их будет читать?

Мои стихи читают грузины.

О аллах! Сколько же вас, грузин, жалкая горсточка,

капля в море. Стоит ли тратить силы и писать стихи для

маленькой кучки людей. Море — это Восток. И если бы ты

был умнее, ты писал бы стихи по-персидски или по-араб¬

ски, и тогда весь Восток читал бы и знал тебя.

Пусть по-персидски пишут персы, а по-арабски —

арабы. Я грузин и люблю свой родной язык.

Ну ладно, хватит! Счастье твое, что Мохаммед Не¬

севи, для которого нет ничего дороже стихов, но верную

службу которого мы очень ценим, заступился за тебя. Мы

оставляем тебя в живых.

Несеви поцеловал подол Джелалэддинова халата, еще

раз поклонился до земли, потом отвел Торели в сторону и

позвал слугу. Он приказал отвести поэта в свой шатер.

С рождением наследника престола у златокузнеца Ма¬

муки появилось много хлопот. Вельможи, богатеи, рыцари

осаждали его мастерскую. Каждый хотел обзавестись по¬

дарком, достойным царицы Русудан.

Мастер работал не разгибая спины, не выходя за порог

своего дома. Что делалось в городе, он не знал.

436

А в городе продолжались торжества. Царица благопо¬

лучно разрешилась от бремени и подарила народу на¬

следника. Радость радостей наполнила сердца грузин. Пе¬

ред дворцом все время толклись люди. Оми приходили

справиться о здоровье царицы. На улицах и площадях

было шумно и весело. Мастерские и торговые ряды, база¬

ры и лавки — все было закрыто. В столице прекратилась

на время всякая деловая жизнь, о ней, казалось, забыли.

Только в духанах и церквах кипело все, как в котле. День

и ночь звонили колокола, совершались молебны во здра¬

вие царицы и ее сына. По всей Грузии шел великий пир.

Празднества кончились бы не скоро, если бы однаж¬

ды под вечер в Тбилиси не влетел всадник, изнуренный,

грязный, на запаленном коне,—первый беглец с Гариис-

ского поля боя, доскакавший до столицы. Он подъехал ко

дворцу, и больше его не видели, но по городу со зловещим

приглушенным шипением как бы поползла огромная чер¬

ная змея. Сами собой исчезли улыбки с лиц пирующих,

прекратились песпи, замолчали колокола. Город, кипевппш

тысячами разнообразных звуков, затихал, будто застыва¬

ла, останавливалась постепенно кровь в жилах, как у чело¬

века, который умирает.

Все больше и больше черных всадников подъезжало

ко дворцу. Из дворца во все стороны скакали гонцы, и вско¬

ре весть о гарнисской беде наполнила всю страну.

Ни амирспасалар Мхаргрдзели, ни кто-либо другой из

военачальников еще не доскакали до Тбилиси. Царица и

ее приближенные не знали еще полностью, что за несча¬

стье обрушилось на страну. Никто не знал, сколько по¬

гибло людей, в каком состоянии уцелевшее войско (и уце¬

лело ли оно), кто из военачальников убит или в плену, кто

остался в живых и на свободе.

Царице, только что разрешившейся от бремени, нездо¬

ровилось. Трогать ее с места и увозить куда бы то ни было

запрещали врачи. Нужно было спешно собирать новое

437

войско, укреплять столицу и обороняться до подхода глав¬

ных сил, то есть тех войск, которые, предполагалось, уце¬

лели после Гарниси.

Вновь загудели колокола. Но это был не торжествен¬

ный, не праздничный звон. Глашатаи мчались по городу,

передавая повеление правительства всем, кто может дер¬

жать оружие, вооружаться для защиты царицы и родины.