Выбрать главу

еще не ступала нога чужеземца. Во всей Грузии не бу¬

дет и клочка земли, который не осенялся бы развеваю¬

щимся знаменем твоего могущества и великолепия.

Если в войне против своих соотечественников ты

сохранишь верность нам, мы отдадим всю покоренную

Грузию тебе в подчинение, мы сделаем тебя первым че¬

ловеком во всей стране. Помни, мы не бросаем слов на

ветер.

Ахалцихели снова упал на колени, снова потянулся

губами к поле халата.

Наконец Джелал-эд-Дин устроил настоящее испыта¬

ние грузинскому воину. Он послал Орхана с подчиненным

ему войском взять город Гандзу. В этот поход отправился

и Шалва Ахалцихели. Сам Орхан, ближайший эмир сул¬

тана, должен был наблюдать за Шалвой, за его искренно¬

стью и верностью султану.

В походе Орхан относился к Шалве как к равному.

Постоянно советовался с ним. Войска оказывали ему та¬

кой же почет, как своему предводителю. Шалва понимал,

что этот поход есть решительное для него испытание и

что каждый его шаг будет известен потом Джелал-эд-Ди-

ну, как если бы султан сам находился все время рядом,

сам слышал и видел, что делает, как поступает Шалва.

Ахалцихели старался. При каждом удобном случае он

хвалил султана, хвастался его доверием, восторгался его

великодушием.

В прежние времена Шалва неоднократно брал город

Гандзу. Он прекрасно знал все удобные подходы к крепо¬

сти, все ее слабые места. И теперь, когда дело дошло до

штурма, Шалва проявил поистпне сказочную отвагу, по¬

казал хорезмийцам, что такое настоящая рубка, и в до¬

вершение всего первым ворвался в ворота крепости.

Бросающих оружие и сдающихся или уже сдавшихся

в плен он кромсал без нужды, так что даже жестокие хо¬

резмийцы содрогались перед неуемной жестокостью грузи¬

на. Но Орхану все это нравилось, и он поверил в искрен¬

ность служения Шалвы новому покровителю.

Конечно, Орхан рассказал потом султану о поведении

Шалвы Ахалцихели. Рассказ эмира совпадал с донесени¬

ем шпионов. Султан вполне убедился в верности грузин¬

ского вельможи.

470

Повесть о глухонемом и его красивой жене

У атабека Узбега был один-единственный сын, и он

был несчастен, потому что родился глухонемым. Звали

его Камуш.

До пяти лет атабек надеялся на какое-нибудь чудо.

Ждал, что ребенок услышит или заговорит. Но время шло,

и надежды развеялись. Наследник остался обреченным иа

вечную немоту и глухоту. Мир звуков, песен, музыки,

щебетанье птиц, мир человеческих слов, а значит, и мы¬

слей был для пего недоступен, его не существовало.

В свою очередь, мир чувств и понятий мальчика был

непроницаем для окружающих, для отца в том числе.

Только один человек понимал Камуша — его воспита¬

тель. Бог вразумил его, и вот жестами, движениями лица,

выражением глаз он мог разговаривать с наследником на

этом нечеловеческом и для всех остальных загадочном

языке.

Узбег жалел своего убогого сына, хотя, будучи посто¬

янно пьян и рассеян иными развлечениями и наслажде¬

ниями, не испытывал чувства отцовства по отношению к

своему сыну так же, как не испытывал чувства ответст¬

венности и каких-либо обязанностей по отношению к

стране, к народу, к многочисленным женам.

Глядя на Камуша, Узбег чувствовал все свое бессилие

и еще больше убеждался в тщете человеческих потуг при

достижении могущества и власти. Какое же это могущест¬

во и какая же эта власть, если нельзя сделать счастли¬

вым единственного сына и к тому же наследника?

Почему-то Узбег чувствовал себя виноватым в убо¬

жестве сына. Он не мог смотреть сыну в глаза, особенно

в минуты, когда глаза эти были полны невыразимой печа¬

ли и тоски. Сердце Узбега готово было разорваться либо

остановиться от сострадания, переполняющего его.

Когда не помогли ни молитвы, ни паломничество по

святым местам, ни огромные пожертвования в мечети,

Узбег возроптал и отвернулся от веры. От горечи и сер¬

дечной боли Узбег начал нить еще больше. Он боялся

мгновений трезвости, ибо в это время он должен был сно¬

ва смотреть на несчастного сына и думать о нем.

Стараясь хоть как-нибудь загладить перед сыном мни¬

мую, впрочем, вину и чем-нибудь украсить жизнь ребен¬

ка, лишенную радостей нормального общения с людьми,

471

атабек .окружил его сказочной роскошью и красотой. Он

построил для наследника большой дворец. Двор Камуша

своей многочисленностью, богатством и блеском затмевал

двор самого атабека. Но все видели, что ни роскошь двор¬

ца, ии блеск двора не делают мальчика счастливее.

Сначала глухого и немого наследника пытались обу¬

чить грамоте. Но все усилия были напрасны. Узбег решил

в конце концов, что и так слишком много мучений выпало

на долю бедного мальчика, и приказал больше не мучить

его никакими уроками.

Таким образом, Камуш остался неграмотным, необра¬

зованным, недоразвитым. Но зато более успешно шло дру¬

гое воспитание — воспитание тела, движений, физиче¬

ской силы. Юноша вырос стройным, сильным и ловким.

И хотя у этого атлета, у этого богатыря остались слабень¬

кие детские мозги, отец решил, что это не помешает ему

в общении с женщиной, как не мешает обращению с ко¬

нем или луком. Решив так, Узбег занялся поисками не¬

весты.

Поиски были нетрудны, потому что кто бы отказался

породниться с властителем Адарбадагана, с атабеком Уз-

бегом. В жены Камушу досталась красивейшая девушка

Востока, юная внучка властителя Мараги.

Свадьбу отпраздновали втрое пышнее, чем если бы

женился сам Узбег. На свадьбе отец преподнес сыну дра¬

гоценный подарок — золотой пояс легендарного царя

Ирана Кей-Кавуса. Этот пояс после смерти Кей-Кавуса

переходил по наследству от сыновей к внукам и наконец

достался ильдегизидским Пахлаванам. Отныне он стано¬

вился собственностью Камуша.

Пояс, сам по себе золотой, украшали драгоценные

камни, между которыми был вставлен огромный, величи¬

ной с ладоиь, лал. Это был редчайший лал. Говорили,

что такого прекрасного лала нет больше не только па

Востоке, но и на всей земле. На лале были начертаны на¬

чальные буквы имен всех предыдущих владетелей пояса,

начиная с самого Кей-Кавуса.

Отрезанный от общения с миром, Камуш получил в

безраздельное владенье две вещи, равных которым, как

говорили, нет на Востоке: красивейший пояс и красивей¬

шую женщину.

С первого дня Камуш завладел женой именно как не¬

обыкновенной вещью. Он ее ни на минуту не отпускал от

472

себя, никого не подпускал к ней и старался как можно

меньше показывать ее людям.

Ему всегда было тягостно присутствие людей, с кото¬

рыми он не мог говорить. Своим умишком оп все же по¬

нимал, что они жалеют его, и ему становилось стыдно за

свое убожество. С женой он не чувствовал никакого сты¬

да. Как самого заветного и дорогого в жизни, он ждал

захода солнца и наступления темноты. Ночыо его никто

не видел, и он не должен был ни иа кого смотреть. Ночыо

можно было ничего не говорить и не слушать. Ночыо

говорили руки и губы, его необыкновенная сила, его мо¬

лодое тело. Ночь делала его равным со всеми остальными

мужчинами или даже лучше их. До рассвета он был равен

со всеми мужчинами на земле. А потом светало, нужно

было вставать, одеваться, выходить к людям, вспоминать

про свое убожество и ненавидеть себя.

Жена Камуша была юна и неопытна. Сначала она не

очень переживала недостатки мужа. Его мощные тяжелые

руки, его ласковая сила, все радости, которые ои приносил