Выбрать главу

лая отогнать его подальше от крепостной стены. Медлить

было нельзя. Облачко погони зажелтело далеко на гори¬

зонте. Султан плюнул в сторону крепости и повернул коня

к Басианеким горам. Скакать пришлось вдоль извилистых

оврагов и узких проходов, так что нельзя было решить,

сохраняется ли .расстояние между ним и погоней.

Когда, стемнело, султан решил дать отдых коню и осве¬

жить свои силы. Он выбрал укромное место на гумне, на

краю деревни, и ему удалось вздремнуть, положив голову

на седло. Те несколько человек, которые не оставили его

в беде и скакали вместе с ним, расцоложились вокруг,

охраняя драгоценные минуты сна султана.

Монголы, видимо, тоже отдыхали ночью, потому что то¬

пот их коней послышался, только на рассвете. Снова нужно

было скакать. Султан пошел на последнюю хитрость. Он

653

приказал своим спутникам скакать всем в разные стороны.

Оп надеялся, что монгольская погоня растеряется, не зная,

кого же догонять.

Сначала султан подумал, что хитрость не удалась, ибо

большая часть погони устремилась все-таки за ним. Но, по-

видимому, монголы все-таки растерялись. Они метались на

своих конях, кружили их на одном месте и не знали, какое

направление выбрать. В конце концов только два всадника

пошли по следу Джелал-эд-Дина. Сначала они были вид¬

ны, точно две мухи, ползущие по ровному месту, потом

они стали казаться величиной с собак. Это не потому,

что конь Джелал-эд-Дина был хуже, но потому, что

Джелал-эд-Дин решил расправиться с этими двоими и

тем самым освободиться от погони. Он был воин и хотел

либо умереть в бою, как надлежит настоящему воину,

либо убить врагов.

Расстояние между ним и погоней все сокращалось. По¬

ка еще не оборачиваясь, султан положил стрелу иа тетиву

лука. Спиной ои ощущал расстояние между собой и пого¬

ней. Когда почувствовал, что нужное мгновение настало,

неожиданно обернулся и спустил стрелу. Монгол, обмяк¬

нув, свалился с коня, а конь, поняв, что для его хозяина

все кончилось, остановился и свернул в сторону с тропы

погони.

Второй монгол тоже схватился за лук. Дело теперь мог-

ли решить доли секунды: кто быстрее и метче выстрелит.

Опередил султан. Встав на стремена, он яростно отпустил

тетиву. Монгол в это время был совсем близко, стрела про¬

била его чуть ли не насквозь. Так султан одержал еще од¬

ну, может быть самую трудную, свою победу.

Он спешился и, оставив коня, вскарабкался на холм,

оканчивающийся скалой, чтобы разобраться в местности

и сообразить, куда ехать дальше. Погони не было. На всей

земле, которую охватывал с холма взгляд, не виднелось ни

пешего, ни конного. Но султан смотрел вдаль, а между

тем тут же, на склоне холма, в трех шагах, его подстерега¬

ла новая опасность.

Когда он повернулся, чтобы спуститься с холма к сво¬

ему коню, он увидел, что между ним и конем, загораживая

ему дорогу, стоят люди. Внешне они. были похожи на кур¬

дов, в руках держали длинные палки, и Джелал-эд-Дин

принял их в первый момент за мирных пастухов. Но, при¬

глядевшись, он увидел, что эти люди как следует вооруже¬

654

ны, и тотчас понял, что это не мирные пастухи или кре¬

стьяне, а настоящие разбойники.

Джелал-эд-Дин надеялся обежать разбойников и про¬

рваться к коню, бросился было в сторону, но тут же за¬

путался ногами в палке, ловко брошенной одним из раз¬

бойников. Султан упал, сильно разбив губу. Он сидел на

земле, утирая кровь, тогда как разбойники, обнажив кин¬

жалы, громко заспорили между собой. Наконец тот, в ком

можно было признать главаря, схватил Джелал-эд-Дина

за пояс и приподнял. В это мгновение Джелал-эд-Дип

вспомнил надпись ка поясе царя Кей-Кавуса: «Всякий, кто

незаконно опояшется мной,— умрет». Страх оледенил сул¬

тана. Как высокомерно он смеялся над этой надписью,

когда пояс достался ему. Как он рассердился тогда на ви¬

зиря, который советовал не брать пояс, а. сдать в казну.

Неужели это и правда приговор судьбы и Джелал-эд-Дин

падет жертвой этой золотой, усыпанной драгоценными

камнями безделушки? От приговора судьбы ие ушел еще

ни один человек.

Султана погнали вниз к подножию холма. Главарь как

вцепился в пояс, так я не отпускал своей руки. Он шел

рядом, его дыхание Джелал-эд-Дии слышал на своей ще¬

ке. Не поворачивая головы, Джелал-эд-Дин тихо прошеп¬

тал главарю:

Я султан Джелал-эд-Дин.

Разбойник ог неожиданности даже споткнулся и чуть

не упал на камни. Джелал-эд-Дин между тем продолжал

так же тихо, чтобы не услышали другие:

Если вы причините мне вред, вам не уйти от рас¬

платы. Мои войска перережут все ваше племя, выжгут все

ваши деревни. Ни одного не останется в живых.

Главарь приказал остальным разбойникам идти вперед,

а сам вместе с султаном остановился. Когда разбойники

ушли довольно далеко, он внимательно оглядел своего

пленника.

Я повелитель всех мусульман,— уже тверже и гром¬

че говорил Джелал-эд-Дин.—- Как мусульманину, я при¬

казываю тебе провести меня к государю этой страны

мелику Эль-Молк Моджаферу. Он щедро наградит тебя

золотом и другими милостями. Он даст тебе столько

золота, сколько весу во мне самом.

Разбойник явно заколебался. Он не сомневался боль¬

ше в благородстве пленника. Больше всех слов его

655

убеждал в этом тяжелый золотой драгоценный пояс, кото¬

рый увидеть можно только на царе.

Если же ты боишься появиться на глаза к госуда¬

рю своей страны, отведи меня туда, где стоят мои войска.

Я дам тебе в награду обширные владения, сделаю тебя

эмиром, и ты будешь самым счастливым человеком в моем

беспредельном государстве.

Разбойник прикидывал в уме. На одной стороне был

только пояс, да и то придется делиться с товарищами.

А на другой стороне все блага, которые обещает ему этот

необыкновенный человек. Весы клонились иа эту сто¬

рону. А убить и снять иояс в крайнем случае никогда не

поздно.

Хорошо, я выполню твою просьбу и отправлю тебя

туда, где стоят твои войска.

После этих слов главарь шайки подозвал остальных

разбойников, долго с ними разговаривал. Вероятно, они

делили будущую добычу, все, что было обещано Джелал-

эд-Дином.

Наконец Джелал-эд-Дин с разбойником остались одни.

Они пошли в другую сторону, снова в гору по крутой и за¬

путанной тропинке. В полдень они пришли в деревню.

Курд ввел султана в небольшой дом, крепко запер дверь

изнутри. Султан сел на стул. В его осанке было что-то

такое, что и на простом деревенском стуле он выглядел,

как на троне. Курд тотчас упал перед султаном на ко¬

лени.

Жена курда глядела на своего мужа, ничего не пони¬

мая. Наверно, ей не раз приходилось принимать в этом до¬

ме разбойничью добычу и пленных. Но чтобы ее муж, гла¬

варь беспощадной шайки, падал перед ограбленным им же

человеком на колени, такого не бывало еще никогда.

Видя недоумение жены, курд вывел ее в другую ком¬

нату и долго тихо с ней говорил. Сначала он заставил ее

поклясться, что она никому не выдаст великой тайны*

Когда женщина поклялась, курд рассказал ей, что его

пленник на этот раз не просто купец или путешественник,

но хорезмшах, высочайший из государей, богатейший, мо¬

гущественнейший султан Джелал-эд-Дин. Тут же курд

похвастался, какая награда, какие царские милости ожи¬

дают его, если он спасет жизнь султана и проводит его

куда нужно.

Жена слушала мужа с восторгом, но все же как будто