Выбрать главу

ему взять лучших коней и с небольшим отрядом скакать

в Тбилиси, чтобы сообщить царю радостное известие.

С того дня, как Лилэ поселилась во дворце, жизнь Ла¬

ши озарилась новым светом, уподобилась безоблачному

летнему небу. Любовь их была словно слияние солнца с

луной, день оспаривал у ночи честь развлекать и радовать

влюбленных, не устававших глядеть друг на друга.

Ограничив свой мир любовью, они отрешились от вся¬

ких забот.

Только теперь ощутила Лилэ жизнь как благословен¬

ный дар. Она словно и не жила до того вовсе, не помнила

ничего из своего прошлого — ни детства, проведенного в

нужде, ни замужества,— все залил нахлынувший свет

счастья, и глаза ее закрылись для прошлого.

Лишь иногда какая-нибудь мелочь случайно напоми¬

нала ей о Лухуми. И тут же, как надоедливый призрак,

отгоняла она мысли о муже и, как выпорхнувшая из клет¬

ки птица, восторженно отдавалась своей любви.

Под крылом царственного возлюбленного притаилась

она, оберегая свое счастье. И в самом деле, чего ей было

страшиться? Стены дворца высоки, и охрана надежна. Со¬

весть не тревожила ее: соединение с любимым человеком,

199

учил ее Лаша, высшее благо, оправданное перед богом

и людьми.

Единственное, что огорчало ее и заставляло с сожале¬

нием оглядываться назад, было воспоминание о матери,

бедной Цицино. Почему не дожила она до этих дней, по¬

чему не может взглянуть на счастье дочери, на исполне¬

ние ее самых заветных мечтаний!

Трудно было сказать, кто из них более счастлив: царь

или Лилэ. Они наполняли друг друга радостью и блажен¬

ством, соперничали в ласке и нежности.

Только теперь, рядом с Лилэ, Лаша почувствовал все

преимущество своего положения, всю силу царской власти,

всю радость жизни. Беспечный по натуре, он совсем ото¬

шел от всяких дел. Лишь изредка, очнувшись от угара,

он удивлялся самому себе: как случилось, что чаша его

чувства не переполнилась, почему непрестанно тянется он

к Лилэ, без конца любуется ею.

Но ничто не могло ему помочь разобраться в себе.

И разум, и сердце, и душа, и тело с одинаковой силой

тянулись к Лилэ, искали ее близости.

Во дворце все удивлялись столь необычайной любви

царя. Давно отрешенные от жизни старцы и священнослу¬

жители, явные и тайные враги Лаши порицали его пове¬

дение и помрачение разума царя приписывали колдовским

чарам его любовницы.

Змей соблазнил Адама и Еву и навеки изгнал их

потомков из рая,— нашептывали мирянам монахи, давно

забывшие о радостях жизни. Грозя царю божьей карой,

они отворачивались от Лилэ как от колдуньи и нечистой,

крестились при встрече с ней и избегали ее.

Но зато молодые царедворцы, жадные до наслаждений,

оправдывали увлечение царя и завидовали ему.

Не только мы, но даже великие мудрецы прошлого,

узрев подобную красоту, не смогли бы унять сердце и

отвратить очи от ее совершенств, потушить в себе страсть

к подобной женщине...— говорили они.

К караван-сараю подъехали всадники. Лошади были

взмылены, ездоки забрызганы грязью.

Поручив коней слуге, встретившему их у ворот, при¬

бывшие вошли в заезжий двор.

Смотрите-ка, никак, Лухуми! — воскликнул один

200

из сидевших за столом кахетинцев, пристально вглядыва¬

ясь в вошедших.

Он и есть... А с ним и наш Ило! — проговорил дру¬

гой.

Лухуми подошел прямо к хозяину. Остальные напра¬

вились к свободному столу. Туг Ило узнал своих земляков

и поздоровался с ними.

Идите сюда, садитесь с нами! — кричали пирующие,

обрадованные неожиданной встречей.

Вошедшие направились к ним и уселись вокруг стола.

Мы победили! Нахичеван опять наш! Спешим в

столицу к царю, вестниками победы... За ваше здоровье,

друзья! — поднял чашу Ило и жадно приник к ней.—

А что делается в нашей стороне, друзья? Новости ка¬

кие? — спросил он, набивая рот едой.

У нас... Спокойно у нас...— сдержанно ответил

один из кахетинцев и, наклонившись поближе к Ило,

тихо спросил:— А что, Лухуми ничего не знает?

О чем, Закро? — удивился Ило, перестав жевать, с

удивлением уставившись на собеседника.

О своей семье, говорю, ничего не знает? Царь-то у

него жену отнял.

Кусок застрял у Ило в горле.

Жеиу отнял, говорю,— наклонившись еще ближе,

повторил Закро.

Что ты говоришь, Закро? Как же это так?! — встре¬

вожился Ило.

А очень просто! — вздохнул Закро.

Как поверить в это? Разве так награждают слугу

за верную службу, за преданность?..

Меж тем Лухуми распорядился быстрее менять ло¬

шадей, заказал обед и направился к столу.

Все притихли.

А, вы уже за столом? И иашн здесь? — обрадовался

Лухуми.— Здравствуй, Закро! Сандала, здорово! — с каж¬

дым в отдельности поздоровался Лухуми и подсел к при¬

ятелям.

Вы что носы повесили! Мы с победой едем, а вы

заскучали! — весело обратился Лухуми к сидящим, при¬

нимаясь за еду.

Все растерянно молчали, только проголодавшийся Лу¬

хуми усердно работал челюстями.

Утолив голо^, он поднял чашу с вином.

20*

За ваше здоровье, ребята! — обратился он ко всем

сидящим за столом и осушил чашу.— А что слышно у

нас? Все спокойно? — спросил он, вытирая усы.

Спокойно! — не поднимая головы, проговорил За¬

кро.

О моих ничего не знаешь? Как они там?

Ничего. Мы ведь раньше тебя уехали из дому,—

солгал Закро, переглянувшись с остальными: мол, не про¬

говоритесь!

Лухуми снова поднял чашу.

За нашего царя! Пошли ему бог здоровье и си¬

лу на вечные времена! — провозгласил он и выпил

до дна.

За здоровье царя! — недружно отозвались осталь¬

ные, виновато посматривая друг на друга, и нехотя под¬

няли чаши.

Кони готовы,— доложил слуга.

Сейчас идем... За наш отъезд! Счастливо оставать¬

ся! — И Лухуми осушил на прощанье третью чашу.—

А теперь в путь!.. Спасибо, соседи! — Лухуми достал из

кармана пригоршню монет и высыпал на стол.—Мы уго¬

щаем!

Растерявшиеся кахетинцы не успели и слова вымол¬

вить, как Лухуми быстро пожал всем руки и направился

с товарищами к выходу.

Оставшиеся за столом долгим взглядом проводили

царских гонцов.

Лучше бы не возвращаться ему живым!—с горечью

проговорил Сандала, тяжело вздыхая.

В то утро Лилэ почувствовала под сердцем сильный

толчок. Она испуганно вскрикнула, но, сообразив, что с

ней, успокоилась. Радостное чувство охватило ее.

Коща ребенок шевельнулся вторично, Лилэ взяла руку

Лаши % затаив дыхание, приложила ее к своему животу.

Лаша ощутил под рукой движение.

Что это? — испуганно спросил он.

Дитя шевелится, слышишь?.. — смущенно прошеп¬

тала Лилэ, обняла возлюбленного, спрятала голову у него

на груди.

Оба радовались, как дети. Хотелось рассказать кому-

нибудь поскорее, но потом они решили хранить все в

202

тайне — до поры. Сияющими глазами смотрели они друг

на друга.

Прибыл гонец от Ахалцихели! — доложили царю.

Лаша вышел в приемный зал.

Он опустился на трон, усадил рядом с собой Лилэ

и торжественно поздоровался с царедворцами.

Он спешил услышать вести не столько о победе гру¬

зинского войска, сколько о судьбе Лухуми. В душе он на¬

деялся, что Лухуми, может, не вернется с этой войны.