Выбрать главу

нечистых наслаждений, из-за них лишился разума.

Пховец повысил голос и вскочил с места, глаза его ме¬

тали гневные искры. Он ястребом кружил вокруг обомлев¬

ших Лилэ и Лаши.

В чем же грех мой, учитель? Я не изменился, но ви¬

жу, что очень изменился ты, ибо в юности моей, когда я

был твоим питомцем, ты обучал меня иному...— неуве¬

ренно проговорил Лаша.

Мало внимать речам наставника, следует вникать

в их смысл! Я говорю с тобой как с мужем государствен¬

ным: ты закрыл уши свои для мудрых речей. Так слушай

же притчу и дай мне такой же правдивый ответ, какой

дал царь Давид пророку Нафану.

В одном городе были два человека, один богатый, а

другой бедный. У богатого было очень много мелкого и

крупного скота, а у бедного ничего, кроме одной овечки,

которую растил он и холил наравне с детьми своими, вме¬

сте кормил их, вместе поил. И пришел к богатому челове¬

ку странник.

Богатый пожалел заколоть овцу или вола из стада сво¬

его гостю на обед, а отобрал у бедняка овцу.

Чалхия умолк и пристально поглядел на царя.

Суди, государь, чего заслуживает богач, так посту¬

пивший? — спросил он.

Поистине достоин смерти человек, поступивший по¬

добным образом,— в справедливом возмущении произнес

244

царь.— Он должен в семикратном размере возместить

стоимость овцы бедняку.

Но ведь ты сам и есть богач, так поступивший! —

раскрыл смысл притчи Пховец.— Ты отнял венчанную

жену у своего слуги Лухуми, а потом еще бросил его в

темницу и таким образом совершил зло.

Царь растерянно глядел на Чалхию.

Ты не убоялся бога,— продолжал Пховец,— а он

накажет тебя, как царя Давида: ведь он ниспослал кару

на дом его, отнял у него жену и умертвил сына.

Не дай господи! — вскричала Лилэ и бросилась в

ноги старику.— Пусть господь наказывает нас обоих за

грехи наши, а лучше — одну меня, ибо я согрешила боль¬

ше всех... Только помолись, пастырь, владыке нашему,

чтобы миновала кара нашего первенца, нашего безгрешно¬

го агнца, чтобы не коснулась царевича десница караю¬

щая...— обливаясь слезами, молила Лилэ, обнимая запы¬

ленные ноги непреклонного старца, воздевая к нему дро¬

жащие руки.

Разве ты не учил меня, наставник, во времена моей

юности, что любовь возвышает? — обратился царь к Чал¬

хии.

Пховец смутился, он не находил ответа на упрек Ла¬

ши. Поднявшись, он помог встать Лилэ, прошелся по залу

и лишь потом поднял глаза па Лашу.

Я учил тебя чистой любви, ставил тебе в пример

возвышенный союз душ, а не прелюбодеяние и грех,— на¬

чал он.

Моя любовь к Лилэ не прелюбодеяние,— прервал

его царь.— Это любовь чистая, влечение родственных

душ, стремящихся вновь слиться воедиио, как говорил

мне ты, учитель!

Но ведь эта женщина — жена другого, а для тебя

всего лишь наложница! — сурово сказал Пховец.

—Нет, учитель, она жена моя на веки вечные: я бы

обвенчался с ней, если бы католикос и визири дали свое

согласие.

Церковь не может дать развода для того, чтобы

освятить прелюбодеяние,— чуть слышно проговорил Пхо¬

вец, покачал головой и, удержав вздох, просто, на мир¬

ском языке, обратился к царю: — И надо же было тебе, не¬

счастному, полюбить жену слуги твоего!

Разве любовь умеет рассуждать! Разве не ты сам

245

говорил мне, что слепы глаза влюбленных и глухи их

уши?

И простому человеку негоже поступать так, как по¬

ступил ты. А ты царь и отец всем нам, ты не волен сле¬

довать за своим сердцем и желаниями...

Верно, я царь, но я такой же человек, как и все, и

желания сердца моего подобны желаниям всех людей.

Царь не смеет поступать необдуманно, за ним идет

вся страна, и он должен выбирать только правильный

путь...

Но чем же тогда царь возвышен над другими, если

те, кто ниже его, имеют право поступать так, как велит

им сердце?

Цари не принадлежат себе. Государь — отец и слу¬

га парода. Он до последних дней своих должен печься

о благосостоянии отечества, пренебрегая своими желания¬

ми, обуздывая свои страсти. Когда государь поступает

иначе, смута и волнения охватывают страну, и он не смо¬

жет успокоить ее, ибо волнения и смута посеяны им

самим.

Лаша молчал.

А разве ты не дурно поступил со своим верным

слугой Лухуми? — неожиданно спросил Пховец.

Дурно, отец! — ответил Лаша.

Если ты желаешь, чтобы при твоем дворе и в твоем

царстве был мир, отдай жену мужу ее.

Лилэ подняла голову и испуганно посмотрела на Пхов-

ца, потом перевела взгляд на Лашу.

Я не в силах расстаться с моей возлюбленной супру¬

гой, с матерью моего сына,— решительно молвил царь,

обнял Лилэ за плечи и привлек к себе.

Пховец бросил испытующий взгляд на них. Вот чета,

пребывающая в постояннолг страхе быть разлученной. Оба

они юны и прекрасны, они словно созданы друг для друга.

Но их свел грех,— подумал он и отвел глаза.

Я бы давно расстался с ней, если бы мог...— доба¬

вил царь и, как ребенка, прижал к груди дрожащую

Лилэ.

Без жертв, государь, не бывает любви — ни к жен¬

щине, ни к богу, ни к высокому делу. Ты должен или по¬

жертвовать престолом ради любви и благочестиво служить

только велеиию своего сердца, или отказаться от любви

во имя служения своему народу.

246

Но как я могу поступиться тем или этим?— грустно

покачал головой Георгий.

Тогда в Грузии не утихнет смута, против тебя вста¬

нут князья, и народ отвернется от трона, не захочет иметь

тебя царем.

Что же, пусть поступают, как хотят, если не же¬

лают считаться с единственным и заветным желанием ца¬

ря, помазанника божия!

Это твое последнее слово? — мрачно спросил Пхо¬

вец.

Последнее, но не первое, ибо многие визири, князья

к вельможи приходили ко мне. И католикос и епископы

требовали от меня того же. Думаю, что и ты, учитель,

прислан ко мне с тем же от вельмож Грузии.

Послан я не вельможами, а самим народом. Меня

прислали пховцы, жители наших гор, слуги Лашарской

святыни, соплеменники твоего бывшего телохранителя

Мигриаули. Если ты не вернешь ему жену, все горцы

отступятся от престола твоего и будут бороться вместе с

Лухуми.

Лаша, подумав, решительно поднял голову.

И тогда я не расстанусь с Лнлэ, если даже против

меня восстанут все семь владетельных княжеств Грузии,

чтобы свергнуть меня с престола.

Тогда и меня, твоего наставника, считай врагом

своим! Я буду бороться против тебя мечом и словом

вместе с народом моим...

Поступай, как знаешь...— спокойно ответил Лаша

Чалхии, гневно глядевшему ему в глаза.

Ответишь перед богом, когда обрушится па тебя и

на сына твоего беда, как на сына Давидова! — Старик,

взяв свою котомку и посох, не оглядываясь назад, широ¬

ким шагом вышел из царских покоев.

Возбужденный Чалхия шел быстро и решительно. Но

постепенно он зашагал медленнее, гнев его стихал, к нему

возвращалось присущее ему спокойствие.

Он стал восстанавливать в памяти беседу с царем во

всех подробностях. На миг он сам себе показался неве¬

жественным, грубым аскетом, никогда никого не любив¬

шим и ничего не ведающим о чистом, возвышенном союзе

двух существ.

Сердцем он хотел даже оправдать своего воспитанника