Письма? Подарки? Почту я не проверяла давно… Вот уже год, как я не принимала сторонних заказов. К счастью, наследства, полученного от покойного мужа, мне хватит ещё на пять жизней вперёд.
Вот календарь — да. Его я прекрасно запомнила.
— Пришлось мне отбрасывать ложную скромность и похищать тебя прямо с вечера в чёртовой Гильдии Артефакторов, — Мей опять широко улыбнулся, но в его улыбке я заметила тень тревоги.
— Так, ты соблазнил меня, чтобы…
— О нет! — отставляя ботинки с ковра, ведун вдруг стремительно встал и подхватил меня на руки. — Извини, дорогая Шарли, но тут ты не права. — Мир вокруг меня совершил быстрый кульбит. В возникшем вдруг водовороте, ища точку опоры, я схватилась руками за шею мужчины. — Это ты меня соблазнила.
❖❖❖
Глава 6. Глинтвейн
Что я творю? Сидя на собственной кухне в компании Мея, пью тот самый глинтвейн. И глупо хихикаю. И неустанно кокетничаю. Строю глазки наследнику Кимберли, с ужасом понимая, как низко я пала. Он мне умело подыгрывает. Ласково мне улыбается, уютно устроившись прямо напротив, и рассказывает старые анекдоты о ведунах.
Но глаза его совершенно серьёзны.
За дубовым столом словно сидят четыре разных человека. Два взрослых мага, напряжённо раздумывающих о возможных последствиях грядущего разговора и опасливо подбирающих каждое слово, и два пьяных подростка.
Я так точно себя ощущаю влюблённым подростком. Восемнадцатилетней героиней бульварных романов. Той самой девицей-простушкой, которую соблазнит злой герой.
Что чувствует Мей? Из-под маски лукавого соблазнителя и покорителя женских сердец на меня напряжённо смотрел кто-то смутно знакомый. Это должно было насторожить. Меня, умную, прагматичную, осмотрительную Шарлотту. Но её не желала услышать Шарли, опьянённая пряным напитком и горячими взглядами молодого мужчины.
— Так зачем ты искал со мной встречи? — вдруг тихо спросила я, поставив тяжёлую чашку на стол.
Оба пьяных подростка взглянули на нас с укоризной и вышли из кухни. Остались лишь двое взрослых. Сразу стало вдруг холоднее. Огонь в круглой печи приуныл, его тёплые блики на стенах погасли.
— Пообещай, что не выгонишь сразу? — Мей ощутимо напрягся. Сейчас он не выглядел парнем-сорвиголовой, искателем приключений и прожигателем семейного состояния. На крепком резном стуле передо мной сидел взрослый, серьёзный и сильный мужчина… Совершенно истерзанный жизнью. Горькая складка между бровей, неожиданно заострившийся нос, усталые тени на скулах и под глазами. Тёмная зелень волос оттеняла его болезненную бледность.
— Чтобы ты влез в окно? — попыталась шутить, но ведун посмотрел так серьёзно, что я осеклась.
— Чтобы мы не наделали глупостей? — рвано выдохнув, он отвернулся.
— Похвальная и своевременная предусмотрительность… — залпом допив свой напиток, я потянулась к крохотной пряной колбаске на блюде.
Мей явился в мой дом не с пустыми руками. С ним прибыли корзина разнообразных закусок, коллекционное красное полусухое вино, набор редких пряностей.
— Мне нужна твоя помощь в одном щекотливом вопросе… — начал Мей, и внезапно я ощутила укол острого разочарования. Ведун тут же почувствовал это. Оглянувшись на меня, поднял тёмную бровь и себя оборвал. — Шарли… — он позвал меня тихо. — Ты меня вынуждаешь напомнить одну не слишком приятную для мужского самолюбия вещь. Уверяю тебя, в моих планах вчера точно не было ночи в объятиях артефактора. Это всё усложнило.
Было больно, но справедливо. Прошлым вечером я сама позвала его.
Сама заперла за ним дверь, сама взяла за руку и повела в свою в спальню. Играя ведомую роль, ведун предоставил мне власть над собой. В амплуа восторженного мальчишки он был убедителен и органичен. Каждый раз меня спрашивал разрешения жестами, взглядами.
Да. Приходилось признать: Мей действительно знал обо мне очень многое. Испугалась ли я? Нет, нисколько. Предпочитаю умных противников. Противостояние с ними похоже на партию в шахматы.
— А почему ты решил, что я буду тебе помогать? — мой вопрос прозвучал очень резко. И глупо. Потому что Мей снова всё правильно понял.
— Я прошу тебя выслушать, — ответил он просто, снова мне улыбнувшись уголками губ.
Красавец, ведун, холостяк, наследник огромного состояния сидел на моей кухне за старым столом и нервно терзал свою чашку, прося меня “просто выслушать”. Я судорожно сглотнула, с трудом заставляя себя оторваться от чеканного профиля ведуна. Засранка Шарли тут же выглянула из-за двери, словно решив осмотреть все открывающиеся перспективы.
— Хорошо, обещаю. Надеюсь, твоя страшная исповедь позволит мне после уснуть? — прозвучало настолько двусмысленно, что ведун удивлённо взглянул на меня, и я прикусила язык.
— Исповеди не будет, — он поспешил успокоить меня. — Не имею привычки перекладывать свои беды на чьи-либо плечи. Тем более, женские. — Мей взглядом скользнул по моим плечам, шее, спустился на грудь, и глаза его потемнели…
Кажется, не одна я здесь терзаюсь борьбой с собственным безрассудством.
— Кхм! — мы с Шарлоттой строго прервали полёт его мысли. Шарли только громко вздохнула за дверью.
— Я хочу научиться всем тонкостям ювелирной артефакторики, — выпалил вдруг нам обеим ведун. Всем троим.
— Это же глупо? — просила я неуверенно и прищурилась. — Зачем тебе?
Ювелирную артефакторику действительно не пропадают в академиях. Секреты старых мастеров семьи берегут многими поколениями. Я осталась последним хранителем тайн рода Мойн. Но зачем единственному наследнику колоссального состояния эти секреты? Он же может купить что угодно.
Ведун и шпион? Что-то новенькое и не смешное. Я - птица полета не той высоты. Или он опьянел, и так выглядит его пьяный бред? Коварный глинтвейн заставляет творить странные вещи?
— Мне нужен один артефакт… — Мей вдруг снова отвернулся к окну и взялся разглядывать собственное отражение в нём. — И я должен сам его сделать.
❖❖❖