Выбрать главу

— Я Сильвия, — улыбнулась девушка. — Сильвия Кемаль. Приехала сюда по приглашению подруги по колледжу, она вышла замуж за местного парня.

— О, как приятно встретить в чужом краю землячку, — снова защебетала Анна. — Я очень общительна и всегда страдаю, если не с кем перемолвиться словом. А соседка в самолете мне попалась невероятно чопорная. Когда я попыталась к ней обратиться, она что-то пробормотала себе под нос и подчеркнуто отвернулась к иллюминатору, будто могла увидеть там что-то, кроме кусочка неба и облаков.

При этом Анна так комично вздохнула и развела пухлыми ручками, что Сильвия не выдержала и прыснула от смеха.

У Сильвии новая знакомая вызывала симпатию. И не только потому, что она была связующей ниточкой с далекой родиной и с ней можно было говорить на родном языке. Анна напоминала доверчивого, немного капризного ребенка. Взрослую девочку, состарившуюся по какой-то нелепой случайности.

— Вам говорили, что вы очень красивы? — вдруг спросила Анна безо всякого перехода.

Сильвия улыбнулась и уже хотела сказать, что Анна явно преувеличивает ее достоинства, но в это время их автобус подошел к терминалу и все заспешили к выходу.

— Мой мальчик будет встречать меня, — мечтательно произнесла Анна, когда после прохождения таможенного контроля они вновь оказались рядом. — А вас кто-то встречает?

— Нет, — грустно сказала Сильвия. — Моя подруга с мужем сейчас в Гонконге, прилетит лишь через пару дней. Но в Сиднее для меня забронировано место в отеле.

Анна совсем уже по-дружески подхватила девушку под руку, и вместе они заспешили к багажной карусели. Свой большой кофр из вишневой кожи Сильвия обнаружила довольно быстро. Анна же, подхватив свой огромный коричневый чемодан, стала высматривать среди крутящихся сумок и кофров что-то еще. Оказалось, что у нее еще два чемодана чуть меньших размеров.

— Это подарки, — заговорщицки подмигнув Сильвии, сказала она. И вдруг… лицо Анны стало белым как мел. Она начала медленно оседать на пол, руки ее при этом совершили некий плавный взмах в воздухе.

В первую секунду Сильвия даже не поняла, что случилось. Было похоже, что пожилая дама, со свойственным ей артистизмом хочет изобразить птичий полет.

Сильвия все же успела подхватить Анну, предотвратив неизбежный удар о сверкающие холодным блеском плиты пола.

Опустившись на колени рядом с потерявшей сознание женщиной и достав из сумки начатую бутылку минеральной воды, Сильвия намочила носовой платок и стала обтирать им лицо и шею Анны, после чего легонько похлопала ладонями по ее мягким щекам, вдруг обвисшим беспомощно и жалко. Вокруг столпились люди. Кто-то протягивал пластинки с таблетками, кто-то пытался дать совет. Но, к великой радости Сильвии, ресницы Анны дрогнули, она сделала глубокий вдох и посмотрела на девушку совершенно ясными голубыми глазами.

— Деточка, со мной все в порядке, не надо делать такое трагическое лицо, — произнесла она слабым голосом. — Это все противная жара, смена климата. Обмороки хоть и очень редко, но порой случаются со мной.

— Слава богу! — с облегчением воскликнула Сильвия. — Вы и представить себе не можете, до чего ж вы меня напугали!

— И не надо никакого врача, — грозно добавила Анна, оглядывая толпу зевак, раздвигая которую к ней направлялся человек с докторским чемоданчиком в руках в сопровождении служащего аэропорта. Анна говорила все это, полулежа на спине и опираясь на локти.

Сильвия, все это время просидевшая на коленях возле своей новой знакомой, решила подняться и, распрямляясь, вдруг сильно ударилась обо что-то головой. Ойкнув от неожиданной боли, она поняла, что препятствие было не чем-то, а кем-то.

В то самое время, как она, вставая, резко подняла голову, над Анной склонялся молодой мужчина. Получилось так, что и он, и Сильвия смотрели только на Анну и, не заметив друг друга, резко столкнулись головами. Оба теперь сконфуженно потирали ушибленные лбы.

— Оскар! — вдруг громко закричала Анна. Тут она стала подниматься с пола с прытью, неожиданной для человека, еще пять минут назад лежавшего без сознания.

Сильвия предупредительно подхватила Анну под локоть.

Молодой человек бережно поддержал пожилую даму с другой стороны.

— Я чуть не умер от страха, Анхен, — сказал молодой человек глубоким баритоном. — Когда я зашел в зал и нигде не увидел тебя, сердце почуяло недоброе. А потом я увидел, что ты лежишь на земле… Тебе лучше, надеюсь?

— Да, родной, с твоей тетушкой уже все в порядке, — как ни в чем не бывало защебетала Анна, — но, если бы не эта прелестная особа, все могло бы закончиться гораздо хуже. Ведь я могла упасть и разбить голову, но Сильвия оказалась рядом. Кстати, деточка, познакомься: это мой племянник Оскар. Я тебе о нем уже говорила.