Скай отложила в сторону грязные, покрытые пятнами листки, и пошла посмотреть, что творится снаружи.
На палубе происходило что-то странное. Вся команда столпилась у левого борта. Пираты явно нервничали и что-то громко обсуждали. Странно, но корабль встал, а паруса повисли, безвольными тряпками.
«Снова штиль?» ― удивилась Скай.
Когда она подошла ближе к борту, то увидела, что на воду была спущена шлюпка, в которой находился мистер Гиббс и ещё пара матросов.
― Топором пробуй, ― раздражённо крикнул Джек старпому.
― Что происходит? ― спросила Скай, которой удалось протиснуться в толпе между пиратами и добраться до капитана.
― Не болтайся под ногами, мисси, ― резко оборвал он её. ― Сейчас не до тебя.
Скай сверкнула глазами на незаслуженную грубость, но ничего не ответила. Встретившись взглядом с встревоженной Элизабет, она пробралась к ней.
― Элизабет, что здесь творится?
― Не знаю… ― ответила она стараясь разглядеть, что происходит в лодке. ― мистер Гиббс отправился выяснять. Жемчужина резко встала, хотя ветер есть. Проблема в том, что поток воздуха почему-то огибает корабль.
― Как? Разве это физически возможно?
― В том-то и дело… Боюсь, что дело плохо… Тебе лучше оставаться в каюте, ― добавила она холодным тоном. ― Здесь может быть опасно.
Скай отошла в сторону, но советом пиратки пренебрегла. Её дико раздражало, что все от неё отмахиваются и толком не могут объяснить, что происходит. Вдруг раздался звук выстрела. Скай могла поклясться, что пуля просвистела где-то рядом. Пираты резко замолчали и синхронно повернулись в её сторону. Пуля застряла в правом борту, всего в метре от неё. Скай поспешила снова смешаться с толпой, дабы не вызывать ни у кого раздражения и подождать мистера Гиббса, который, как она считала, был более благосклонен к ней, чем все остальные.
Ждать долго не пришлось, старпом и два других матроса спустя всего десять минут снова были на палубе.
― Это бесполезно, Джек, ― заговорил Гиббс пытаясь отдышаться. ― Эту стену ничем не прошибёшь, ни нож, ни топор её не берёт… А пуля отрикошетила.
Джек злобно цыкнул, плотно стискивая зубы. Вот и случилось, то чего он так страшился. Правда беда настигла их вовсе не на суше, как он предполагал, а в море. Внешне он выглядел довольно спокойно, лишь глаза выдавали. В чёрном, как смоль зрачке, отражалась буря, которая происходила в душе. Он понимал, что всё очень серьёзно, и все ждут от него немедленного решения.
― Мистер Гиббс, опишите эту стену, будьте так любезны, ― изображая полное спокойствие попросил Джек, давая понять команде, что у него всё под контролем.
Пираты окружили капитана и старпома и затихли в ожидании ответа.
― Прозрачная, ― неуверенно начал Гиббс.
― Неплохо… Но мы это и так видим, ― нервно дёрнул усом Джек и зыркнул в сторону своего помощника. ― Мне нужна более детальная информация, мистер Гиббс! ― громко заявил он тоном, нетерпящим никаких возражений. ― Какова она на ощупь? Каков её запах? Вкус, в конце концов!
― Стена, как стена! ― возмутился мистер Гиббс. ― На ощупь не горячЕе и не холоднЕе воздуха вокруг, гладкая, запах такой же как у моря, а про вкус ничего вам сказать не могу, я ж её не лизал!
Джек задрал высоко подбородок и округлив глаза до предела, уставился на Джошами так, словно видел его впервые. Потом, обойдя своего помощника и осмотрев его со всех сторон, он скорчил брезгливую мину и громко, чтобы всем и каждому было слышно, заговорил:
― Старина Гиббс, я всё чаще задумываюсь, не ошибся ли я, назначив помощником именно вас.
Бедный мистер Гиббс стоял выпучив на капитана глаза, и шевеля сразу всеми своими извилинами, пытался сообразить в чём провинился на этот раз.
― По вашему мнению, вы достаточно хорошо исследовали таинственную стену, которая так бесцеремонно, помешала нам ― честным разбойникам, продолжать путь? ― он остановился напротив Гиббса и, смотря на него в крайней степени презрительно и свысока, ждал ответа.
― Да капитан, выяснил всё, что мог… ― растеряно выдавил из себя, бедолага.
― Всё, да не всё! ― вдруг завопил Воробей. ― Самое важное, как раз и не выяснил! Какова стена на вкус?!
Пираты смотрели на разыгравшуюся перед ними сцену, открыв рот. Они давно привыкли к странностям капитана, но каждый раз он выкидывал, что-то новенькое, и никто из них не хотел бы сейчас оказаться на месте их друга.