― Я не знаю… ― тихо ответила Скай, которая была удивлена не меньше пиратки.
Пока они вдвоём испытывали стену, Джек был вынужден выйти из своего логова, так как разъярённые пираты настолько сильно долбились в дверь, что чуть не вынесли её прямо с петлями. Они накинулись на Воробья с проклятьями и угрожающе потрясали кулаками прямо у его лица, кто-то даже начал хвататься за оружие. Джек пытался хоть что-то сказать, но только лишь успевал открывать рот, как рыба; поток угроз не давал ему произнести ни звука. Он устало закатил глаза и вобрав в лёгкие весь воздух, который только мог, что есть мочи гаркнул.
― А ну молчать, псы паршивые! Вы что, удумали мятеж учинить?! ― звук собственного голоса его распалил и вот, он уже молниеносно оголяет шпагу, стоя один против толпы. Теперь отступать было некуда.
― Перед тем, как вы, неверные, порвёте меня на куски, я успею продырявить, по крайней мере десятерых из вас, ― прошипел он по-звериному, становясь в боевую стойку.
― Не надо никого рвать на куски. Пожалуйста, давайте все успокоимся, ― Скай вышла на середину перед толпой пиратов и встала между ними и Джеком, тот не сразу опустил шпагу, с трудом соображая от охватившей его ярости.
Пираты хмуро смотрели на Скай, но молчали.
― Я знаю, как вытащить вас отсюда.
Матросы недоверчиво зашептались.
― На меня не действует этот барьер.
― Не действует? ― переспросил Джек, скривившись.
― Я не часть команды, не пират, ― пояснила Скай, обернувшись к нему. ― Твоя ведьма просчиталась. Она была уверена, что на корабле будут только пираты.
Джек убрал шпагу и встал рядом, заглядывая Скай в лицо.
― И чем же ты можешь помочь? ― он ехидно оскалился, не видя в её словах никакой логики.
― Я доберусь до Тортуги на шлюпке и разыщу ту ведьму, которую ты собирался найти.
Джек ухмыльнулся, в его глазах сверкнуло полное недоверие.
― Цыпа, я понимаю, что тебе хочется выбраться отсюда… Но даже нашим прогнившим душам, слишком жестоко с твоей стороны давать ложную надежду. Можешь отплывать хоть сейчас… ― он выплёвывал ей слова прямо в лицо, полностью уверенный в том, что, как только девушка покинет корабль, они её больше не увидят.
― Хорошего же мнения ты обо мне, Джек…
Её зелёные глаза потемнели, приобретая почти болотный оттенок, щёки пылали от возбуждения, а в глазах читалась твёрдость, которую он раньше не замечал в ней.
― Я даю тебе слово, что вернусь. Даже если план с ведьмой провалится, я что-нибудь придумаю и вернусь за вами.
― Слово женщины ― это пустышка… ― презрительно усмехнулся Джек.
Скай схватила его за плечо и твёрдым, совсем несвойственным ей тоном ответила:
― Значит, я не буду давать слово женщины, а дам слово друга, идёт? ― зелёные глаза буквально гипнотизировали пирата.
Он оторопел от такого заявления, но всё же ответил.
― Идёт.
Скай зашла в каюту, собрав в мешок все нужные ей вещи и выслушав наставления Джека о том, где искать ведьму, она снова вышла на палубу; шлюпка уже была готова. Джек спустился на воду вместе с ней, чтобы объяснить, как нужно грести.
― Возьми вот это, ― он протянул ей свой компас. ― Чтобы с курса не сбиться.
Скай много слышала про волшебный компас от Гиббса, и сейчас, открыв крышку убедилась, что он показывает именно то направление, которое нужно.
― На месте будешь уже в темноте, подойдёшь со стороны заброшенного причала, так даже лучше. Спокойно доберёшься до города. В порту ночью всякого сброда полно. А дальше действуй по плану, как и договаривались, ― Джек многозначительно приподнял бровь и молча уставился на девушку. Скай знала, что он до сих пор ей не доверял.
― Я поняла. Постараюсь, как можно быстрее.
Воробей прищурил глаза и уже более весёлым тоном добавил:
― Если вдруг встретишь там Жизель, а как слух поползёт, что ты с Жемчужины, уж будь уверена она тебя найдёт, передай ей, что всё кончено. Окончательно и бесповоротно… ― он игриво подмигнул и дёрнул в усмешке усами. ― Попутного ветра, Скай, ― он произнёс её имя на выдохе, и в его глазах мелькнуло что-то странное, какая-то тень надежды. Он резко поднялся на ноги и цепляясь за канат, начал подниматься наверх по штормтрапу.
Скай неловко устроилась в лодке и неумело начала грести в противоположную от корабля сторону. Стена, как и прежде сверкнула золотым свечением и легко пропустила её. Она гребла не оборачиваясь, пока совсем скоро, не выбилась из сил. Вёсла казались неимоверно тяжёлыми, а руки у неё были слабые. Периодически сверяясь с компасом она проплыла уже несколько часов. Землю так и не было видно, но она точно знала, что доберётся до Тортуги, также как и была полностью уверена, в скором возвращении на Жемчужину. Джек сказал ей, что даже если она больше не сможет грести, всё равно шлюпка рано или поздно пристанет к берегу ― прибой поможет.
Темнело. Вокруг становилось холодно. Скай уже давно бросила затею с вёслами, затащив их в лодку и смиренно ждала, поглядывая время от времени, на стрелку компаса, которая упрямо показывала в одну сторону. Чтобы отогнать страх она перебирала в голове разные мысли. Становилось совсем холодно, но одна мысль грела изнутри. «Он впервые назвал меня по имени» Она прокручивала её в голове снова и снова, пока не увидела вдалеке смутные очертания острова.
― Слава Богу! ― с облегчением прошептала она.
На берег Скай выбралась только спустя два часа, вокруг стояла пугающая тишина. Был поздний вечер. Она как можно крепче привязала лодку толстой верёвкой к полуразрушенному причалу и, достав из неё мешок со своими пожитками, быстро пошла по направлению к городу. Вдали отчётливо слышался шум бурлящей жизни. Она крепко держала компас в руке, когда вышла на безлюдную тёмную улицу. Видимо это была самая окраина города. Скай остановилась, чтобы подумать куда идти дальше, как вдруг неизвестный, завернувший из узкого переулка выхватил у неё из рук компас и побежал вглубь мощённой улочки. Скай не раздумывая кинулась следом.
― Эй, стой! Верни компас! ― кричала она набегу, не видя вокруг ничего, кроме быстро удаляющегося силуэта вора.
Вскоре она совсем выдохлась и вынуждена была остановиться, чтобы немного перевести дух. Она всё ещё была на окраине, вокруг стояли мрачные неприветливые дома, некоторые были давно заброшены, лишь вдалеке в одном окошке мерцал неверный свет от свечи.
― Чёрт…
Эддингтон опёрлась руками о колени, пытаясь отдышаться.
Она ещё не успела осознать, что означала потеря компаса, как кто-то крепко схватил её за талию и прижал к себе. Скай не смогла закричать, так как сильная мужская ладонь зажала ей рот.
― Тихо, молчи! ― прозвучало у неё над ухом, пока она отчаянно пыталась вырваться из крепкой хватки незнакомца.