В глубине души он страстно желал ее поцелуя, но боялся признаться в этом себе. Он закрыл глаза.
Лео был готов слиться воедино с этой женщиной, которая день ото дня меняла его мир, переворачивая с ног на голову.
Он никогда бы не подумал, что ему удастся даже так сильно приблизиться к такой женщине, какой была она.
Лео сгорал от нетерпения, но это пламя потухло, когда он почувствовал, что ее нежные руки уже не касаются его плеч.
Он открыл глаза – она смотрела на него.
– Нам пора спать, – сказала она спокойно, – завтра трудный день.
Она взяла свой стакан и направилась в сторону коридора.
– Анна! – окликнул он ее.
Она обернулась и нежно улыбнулась ему.
– Спокойной ночи, Лео.
Ее образ растворился во тьме, словно призрак.
Глава 17. Аукцион
– Дамы и господа! Я приветствую вас на семьдесят четвертом ежегодном аукционе Семьи Дильтей!
Зал заразился бурными аплодисментами.
Розалинда Дильтей, облаченная в ярко-красное платье, с трудом держалась на ногах, а потому ей поднесли широкое кресло, в которое она с удовольствием опустилась.
– А теперь я прошу вас всех поприветствовать главную фигуру сегодняшнего вечера. Это моя любимая и дорогая сестра – Пенелопа Дильтей!
Розовые занавесы открылись, и на сцене появилась полная дама, облаченная во все розовое, что смотрелось крайне безвкусно.
Ее полные губы расплылись в хищной широкой улыбке, и она осмотрела зал своими маленькими глазками.
Помещение представляло собой Колизей, но с куполообразной крышей, под которой установлены световые проекторы, освещавшие сцену. Ряды представляли собой деревянные дощечки, на которых сидели самые богатые люди Хайронделла. Особенность всех аукционов Дильтей – анонимность. А потому все гости в праздничных масках, из-за чего все действие напоминало маскарад. Каждый держал в руке табличку с номером.
Сцена покрыта белым песком, а единственный вход на нее был через розовые кулисы у дальней каменной стены. Весь Колизей погребен под землей, из-за чего воздух пропитан влагой, как в погребе.
– Здравствуйте! Здравствуйте, мои дорогие! – Пенелопа приветливо махала ладошкой.
Аплодисменты зала усиливались с каждой секундой. Слышались вопли ликования и свист.
– Как же я по вам всем скучала! Я рада видеть вас! Также я не могу оставить без внимания то, что люди нашего уважаемого Патриарха тоже посетили нас сегодня. Я приветствую вас и выражаю свою преданность Патриарху.
Пауза.
– Во имя света Патриарха! – проголосила Пенелопа.
– Во имя света Патриарха! – ответил ей хор зала.
И снова раздались бурные аплодисменты.
Пенелопа внимательно осмотрела девушек своей Семьи. Одетые в черные плащи, они стояли вдоль сцены, описывая собой живое кольцо. Они ответственны за то, чтобы никто не выбежал из зала на сцену.
Это кольцо – щит Пенелопы и Розалинды. В них их безопасность.
– Прежде, чем мы начнем, – продолжила Пенелопа, – я бы хотела сообщить вам еще одну особенность сегодняшнего аукциона. Да, я смело могу сказать, что он особенный, ведь… сегодня вечером будут выставлены одаренные!
Новый гром аплодисментов.
– Спасибо, спасибо, – успокаивала зал Пенелопа, – я целый год упорно трудилась, чтобы порадовать вас сегодня. Вы не забудете сегодняшний вечер никогда. Перед вами появятся одаренные с самыми удивительными и необычными способностями. Вы можете использовать их в своих целях, как слуг, или же обратиться к моему другу, Отто Макиавелли, который сможет создать с помощью вашего одаренного эликсир, который дарует вам способность одаренного на некоторый срок. Впрочем, решение, что с ним делать остается за вами. Мое дело – предложить.
По залу прошелся шепот и рокот.
– А сейчас, – вставила Розалинда, – пора начинать сегодняшний аукцион!
Загремели фанфары. Замерцал свет.
Пенелопа перемещалась по всей сцене в то время, как Розалинда важно сидела в белом кресле.
– Прошу вас поприветствовать первый лот! – срывала голос Пенелопа.– Первый одаренный сегодняшнего вечера!
Буря аплодисментов, вой зала, и открытые кулисы. На сцену вышли Ниа и Миа, в одной руке они держали по черному хлысту, а на поясах у них блестели револьверы. Другой рукой они вели девочку в обносках и резиновых длинных перчатках. Руки ребенка закованы в цепи.
– Эту девочку я нашла в Трущобах, – заговорила Пенелопа, – она очень опасна, но может быть очень полезной, если вы обратитесь к Отто Макиавелли, чтобы присвоить ее талант себе. Как вы могли заметить, она закована в цепи и на ней резиновые перчатки. Прошу вас не беспокоиться. Все это сделано для обеспечения безопасности.