Выбрать главу

Мэтт наклонился к Трэвису.

— Он всегда такой, когда пьян? — Мэтт положил руку на стол позади Трэвиса, чтобы при наклоне можно было коснуться того рукой.

— Он становится очень воинственным, когда пьян. И может в любой момент начать драку или ссору, так что будь готов.

Мэтту не нравилось, что он должен был отодвинуть руку от Трэвиса. Даже это легкое прикосновение заставляло его парить в небесах.

Он вернулся к Пити, гадая, когда Пити направит свой пьяный праведный гнев на него.

— Я закажу воду. Ты хочешь? Или еще один шот? — Трэвис спросил Мэтта.

— Нет, спасибо, — ответил он, и Трэвис побрел сквозь толпу за бутылкой воды.

Пити повернулся к Мэтту и ткнул того в грудь. Мэтт приготовился.

— Тебе нравится это, Конхоул? Мне нравится, — озвучил Пити, звуча так, будто искал одобрения Мэтта. Не этого ожидал Мэтт.

— Тебе нравится это? — переспросил Мэтт. — Ты имеешь в виду, тусоваться с квирами? Или покупка новой одежды и постельного белья? — Мэтт видел, как живет Пити, и решил, что если у Пити есть друг гей, то этот друг должен о нем позаботиться.

— Да. Ладно, нет. Мне такие дела не очень нравятся, — обхватив Мэтта за плечо, сказал Пити. Было тяжело держать Пити в вертикальном положении. — Знаешь, мне нравится, что ты мой друг. Меня достали Моп, Байа, Кеннон, и Уайетт, и Оса. Думаю, круто, что ты мой друг.

Мэтт не был уверен, что это означало, хорошее или плохое. Пити не был агрессивен, о чем его предупреждали.

Пити наклонился ближе. Мэтт чувствовал запах перегара, но взгляд оставался достаточно осознаным. Возможно, Пити не был так пьян, как казалось.

— У меня нет друзей, которые бы могли заставить меня купить одежду, — сказал он, указывая на рубашку и джинсы, которые Мэтт заставил купить его раннее этим днем. — Или приличное постельное белье. Вот черт. Заставляют меня выглядеть лучше. Киски оценят. Не самое мое любимое занятие, но это мне нужно, понимаешь?

Мэтт решил, что все хорошо.

Пити наклонился еще ближе, его нос касался лица Мэтта.

— Мы ведь хорошие друзья, верно, Мэтт? Как братья? У меня никогда не было брата. Но я рад, что у меня есть ты. Боже, я отстой в объяснениях.

Пити беспомощно посмотрел на Мэтта. Его бледно-голубые глаза встретились в с зелеными глазами Мэтта.

Мэтту нравилось. Ему нравился Пити. Пити на самом деле объяснил лучше, чем думал. Мэтту казалось, что Пити был братом, которого у него никогда не было.

Мэтт кивнул.

— Да, Пити. Мы братья. Знаешь, мне тоже это нравится.

Пити на мгновение задержался взглядом на его лице, убедившись, что Мэтт не просто так сказал, чтобы заставить его перестать быть такой нуждающейся сучкой.

Он немного выпрямился.

— Отлично. Мне это нравится. Но будь честным со мной. Я не хочу, чтобы ты что-то утаивал от меня. Ты можешь рассказать мне все, ты знаешь об этом?

Мэтт не был уверен, как вести себя с таким Пити. Это был не тот Пити, к которому все привыкли. Это был не тот Пити, который выбирал драку как решение всех проблем.

— Мэтт, я имею в виду, теперь ты мой брат. Ты брат, которого у меня никогда не было. Я не хочу, чтобы ты скрывал от меня что-нибудь. Я могу поговорить с тобой о чем угодно. Я хочу от тебя откровенности… Понял?

— Знаю, что ты хочешь, Колорадо, я не собираюсь сосать тебе. Так что забудь.

Пити ухмыльнулся и несколько раз ударил Мэтта в грудь.

— Нет, ты хочешь. Но ладно. Ты можешь снова спать со мной в моей кровати сегодня. Я буду пьян и отключусь. Даже не замечу, если ты накинешься на мой топор.

— Забудь, — ответил Мэтт. Его никогда не переставало удивлять, насколько комфортно было с Пити.

Трэвис уселся на свое место напротив, выпил воды из бутылки. И внимательно посмотрел на них.

Пити наблюдал за Мэттом, положив руку ему на плечо.

— Брат.

Мэтт кивнул в ответ.

Мэтт взглянул в прозрачные глаза Пити и увидел это. Он увидел. В мгновение ока их отношения изменились в корне. Это была непросто бессмысленная пьяная ночь, которая будет забыта на следующее утро. Пити осознавал каждое произнесенное им слово. Пити выбрал Мэтта своим братом, своей семьей. Он мог быть высокомерным и раздражительным по отношению к каждому вокруг, но он выбрал Мэтта для откровений, чтобы говорить о вещах, которыми он не был готов делиться ни с кем. И он хотел, чтобы Мэтт поступал по отношению к нему так же. Мэтт был не уверен, почему именно он, но не собирался ставить под сомнение выбор Пити. Может быть, однажды он спросит Пити. И было приятно знать, действительно приятно, что Пити даст ему честный прямой ответ, а не станет кормить чушью.

Впервые в жизни у Мэтта был брат, и он не думал, что кто-то может быть лучше Пити. На мгновение Мэтт попытался понять все, что произошло, и как это привело к этому моменту. Он был единственным ребенком, а его мать и отец уже умерли, но вдруг у него появился брат. Раз и все. Необратимо. Без сомнений. Пити был одним из самых удивительных и странных придурков, которых Мэтт встречал когда-либо. В некотором смысле, Мэтт чувствовал себя почтенным. Он был почтен.

Он поднял голову, Трэвис пытался прочитать его, но все, что мог — только бросить на него взгляд «какого черта здесь происходит»?

Пити наклонился к Трэвису и спросил, можно ли ему выпить немного воды и протянул пустой стакан.

Пока Трэвис наливал воду, симпатичная брюнетка появилась перед Мэттом.

— Привет! — сказала она Мэтту.

Мэтт улыбнулся ей.

— Ты тоже из ВМФ?

— Нет, вот эти парни — да, а я просто друг, — он указал на Пити и Трэвиса. Взглянув на них двоих, он с удивлением заметил ревность на лице Трэвиса. Мэтт снова почувствовал себя на седьмом небе.

— Стрижка у тебя, как у парней из ВМФ, а вот бородка — нет. Я не смогла сложить один плюс один. — Она потянулась и слегка коснулась подбородка Мэтта. Мэтт не привык к такому, тем более от женщины. У Трэвиса чуть ли не пар шел из ушей.

— Это длинная история, но если коротко: эти парни придурки, и у них есть триммер. Я — Мэтт, — с улыбкой сказал он.

— Я — Клэр, — представилась брюнетка. И они пожали друг другу руки.

— Ты из Вирджиния-Бич?

Но она не успела ответить.

— Поклонники гребанных аллигаторов! — сказал Пити и направился к ничего не подозревающему парню в оранжевой футболке с логотипом «Florida Gators» на спине. Он снова закатал рукава, приготовившись к чему-то. Трэвис был занят, прожигая дыру в спине Клэр.

— Упс, подожди секунду.

Мэтт успел сделать шаг или два, и схватил Пити за пояс, потянув на себя.

— Иди в «Vols» или еще куда, Пити, но здесь не действует закон против фанатов Florida Gators. Типа нейтральная территория.

Пити позволил Мэтту оттащить его назад, и, наконец, заметил симпатичную Клэр.

Она подняла взгляд на Пити, возвышающегося над ней, и улыбнулась.

Ее взгляд снова вернулся к Мэтту.

— На самом деле, я из Норфлока. Здесь с друзьями на выходные. Ты?

— Я из Ричмонда, но здесь присматриваю за детьми. — Он кивнул в сторону Пити с усмешкой. Пити уставился на Клэр.

— Ошиблась адресом, сладкая! — сказал Пити. Мэтт осознал, что Пити не выглядел и не звучал пьяно, как несколько минут назад.

Клэр выглядела смущенной. Пити хлопнул Мэтта по плечу.

— Он больше педик, чем Элтон Джон в розовом атласном платье.

Клэр с ужасом посмотрела на Пити. Она перевела взгляд на Мэтта, приоткрыв рот.

Мэтт смутился, почесал лоб большим пальцем и засмеялся.

— Он такой же гей, как мой длинный член, — сказал Пити.