Возможно не стоит подходить к дядям у которых такие заметные знаки отличия на форме. Мне это как-то сразу было понятно. К сожалению женщины в этом совсем ничего не понимают, а я даже остановить ее не успел. Возможно это был капитан карабинеров, а может и корпусный генерал. Слава богу оружие и наркотики я оставил в апартаментах.
Но парк был удивительный, это место можно по праву назвать местной достопримечательностью. Фантастическая беседка в стиле модерн на холме. Декоративные сады цветов и кустов. Деревья великаны. Аккуратные газоны. Причудливые фонтаны. Древние статуи. Архитектурные капризы и мосты. Прорытые в холмиках тропинки посыпанные белыми камушками. Пальмы и кованые скамейки. Кроме того, парк находился на возвышенности и отсюда открывались пейзажные виды на Катанию.
Но помимо парковых ансамблей и умиротворяющих видов, в парке можно было наблюдать за кипением политических страстей. В центре были разбиты палатки, оформлена сцена с микрофонами и световым оборудованием, готовились закуски и угощения, суетились служащие, велась подготовка к яркому агитационному политическому шоу от правящей партии.
Сицилийское солнце играло в ветвях, ветер периодически надувал огромный итальянский флаг на флагштоке. А напротив сцены чарующе пахло закусками, там в палатках жарились колбасы, варились бульоны и резались овощи для избирателей.
Но не все было таким гармоничным и благолепным. В тени деревьев уже вспыхнуло пламя политических дебатов, пожилой итальянец сидящий в группе людей, в сердцах кричал на своих оппонентов, он негодовал, визжал со страстью римского оратора и размахивал над головой руками. Старичок не выдержал накала политических страстей и взорвался. Но большинство людей гуляющие по парку либо улыбались ему, либо не обращали на склочного старикана никакого внимания.
А на вечерней прогулке по Катании мы нашли и отведали еще одну местную кулинарную достопримечательность – пирожное Святой Агаты, в виде женской груди. Покрытая белой глазурью, выпуклая, полукруглая булочка с красной ягодкой на вершине. Очень сладкое пирожное отлично подходит к кофе или чаю.
По легенде у Святой Агаты, жившей в Сицилии, отрезали грудь во время пыток, она была одной из первых раннехристианских святых мучениц. Жуткая история про отвергнутого римского начальника и его кровавой мести. Но, как и у нас в Петербурге на месте пролитой крови, вырос лубочно-пряничный храм на Канале Грибоедова, так и тут, на месте бессмысленной жестокости прошлого, возникло яркое и вкусное пирожное, накормившее тысячи людей.
Глава 9. Недетские салфетки
На следующий день нас ждали не совсем обычные приключения. Пару дней назад у Алеси слегка покраснели пальцы на ногах. Она подумала, что обгорела на солнце, посмеялась и забыла. Но недуг стал прогрессировать. Появились болезненные волдыри. Как выяснилось это был ожог второй степени.
Утром после кофе мы устроили семейный совет посвященный этому событию. Мы провели внутреннее расследование, допросы, сопоставили факты, имена, лица, хронологию событий. И пришли к общему мнению, что во всем виноваты салфетки с зарегистрированным товарным знаком ”HoneyKid” производства России.
Дамы и господа – не пользуйтесь этими салфетками!
Именно этими салфетками Алеся вытирала песок с ног на песчаном пляже. На упаковке было заявлено, что салфетки детские, не содержат спирта и гипоаллергенные к тому же. На упаковке не было ни единого упоминания о том, что запрещается использование этих салфеток на коже подвергающейся солнечному воздействию.
Я позвонил в страховую компанию “Альфа Страхование”, но там быстро дали понять, что солнечные ожоги и аллергические реакции не являются страховыми случаями.
Дамы и господа – не пользуйтесь этой страховой компанией!
Алеся стала настаивать на том, чтобы я позвонил в больницу. Я очень не хотел этого делать. К врачам в лапы лучше не попадаться. Я эту братию знаю. Мигом заберут, положат куда-нибудь, поколют иголками и начнут изо всех сил лечить. А методы у них очень схожие с инквизицией. Для меня вообще медицина и Святая инквизиция – вещи почти тождественные. Но Алеся очень переживала из-за своего ожога. И я позвонил Мариэлле.
Мариэлла дала адрес ближайшей городской больницы. Оказалось, что это совсем рядом. Выписав в свой пожеванный Молескин пару итальянских фраз про ожоги и про медицинскую помощь, я и Алеся отправились на встречу с инквизиторами. Мы вышли из дома, перешли дорогу, прошли вдоль небольшой улицы Сардинца (via Sardo) и поплутав чуть-чуть между дворами оказались у входа в госпиталь имени Виктора Эммануила (короля Италии).