Выбрать главу

— Я бы и пару столиков со стульями поставила, чтобы дать людям попробовать наши напитки и сладости прямо на месте.

* * *

После разговора с Матеушем я едва не вприпрыжку направилась к Барбаре.

В голове одна мысль — сколько бы мы тут не настроили планов, а только от леры Бризани зависело, воплотятся они в жизнь или нет. Надо было срочно договориться, сколько и каких сладостей мы сможем приготовить для ярмарки.

Я была готова помогать, чем угодно. Правда, боялась, что помощи от меня как… Короче, немного. Но кто помешает мне научиться?

Поэтому на пороге флигеля семейства Бриани я появилась, раздираемая весьма противоречивыми чувствами. Постучала и приготовилась произнести пламенную речь, но судьба повернулась иначе.

Вместо Барбары открыла Ханна, без расспросов затащила меня внутрь, подтолкнула к кухне и пошла следом, вещая на ходу:

— Лера Тиана, вы как раз вовремя. И эликсир, я смотрю, принесли. Он нам ох как нужен.

— Принесла… — растеряно вырвалось у меня.

Ну, не ожидала я такого напора.

Из своего сладкого царства выглянула Барбара. Невероятно обрадовалась, забрала у меня флакон.

— А мы вас уже заждались.

На кухне кипела работа.

Алько высунув от усердия язык, выдавливал из кондитерского мешка на лист пергамента сиреневые кнопочки будущего безе.

— Мы еще утром немного одолжили у мэтра нового эликсира для испытаний, — пояснила Барбара, отследив мой взгляд. — Он придает сладостям изумительный цвет и вкус. Вот, попробуйте, пробуйте.

Мне протянули баночку с готовым безе. Я подцепила пальцами одну штучку и отправила на язык.

Промычала от восторга:

— М-м-м-м, вкусно!

— А теперь представьте, как получится, если между двумя такими штучками проложить слой мармелада и крема? А если добавить еще миндаль?

— Думаю, будет восхитительно! — искренне воскликнула я. — Вы просто волшебница!

— Скажете тоже, — Барбара непритворно засмущалась.

Усадила меня за стол, вручила чашку горячего чаю. Обставила вазочками с разными вкусностями.

— Кушайте, лера Тиана, кушайте. Вам полезно. Вы такая худенькая! В чем только душа держится.

С последним утверждением я бы может быть и поспорила, но, когда вокруг столько соблазнов, возражения сами собой вылетают из головы.

Я взяла ближайшее печенье, Раскусила, запила чаем и застонала второй раз:

— С ума сойти, как у вас это выходит? Я бы ни за что не смогла сделать такую вкуснятину!

— Ой, что там делать? Вон, даже Алько научился.

— Не скажите…

Я проследила, как мальчишка, выдавив последний кружок, отправил противень в духовой шкаф.

— Иди, погуляй, Алько, — разрешила ему Барбара, — только далеко не убегай.

Она сунула ему в руки кулек с печеньем и любя взъерошила волосы.

— Хороший мальчишка, — вздохнула Ханна.–

— Он здесь с родителями? — спросила я.

— С отцом. Мать у него непутевая была. — Барбара осуждающе поморщилась. — Замерзла зимой. Ну да Бог ей судья.

— А Алько остался здесь. Его отец один из помощников нашего алхимика.

Она достала из шкафчика поднос, где подсыхали обернутые в пергамент мармеладные колбаски. Взяла нож, принялась нарезать лакомство тонкими кружками.

Я следила за ее пальцами, как завороженная, и наверное не вспомнила бы, зачем пришла, если бы Ханна не задала вопрос:

— Вы здесь по делу, лера Тиана? Или просто чаю попить?

Почему-то стало неловко. Я отодвинула печенье.

— По делу. Мне Матеуш рассказал про ярмарку. И у меня возникла идея.

— Какая?

Барбара отложила нож и стала выкладывать мармеладные монетки на кругляшки безе.

— Я подумала, что на ярмарку надо взять дополнительные столы и стулья. А еще что-то вроде плитки чая и кофе. И устроить небольшее кофе, где можно будет продавать сладости.

Женщины замерли, переглянулись и уставились на меня заинтересованными взглядами.

Я смутилась еще сильнее.

— Люди на ярмарке наверняка проводят не один час. И дети… Многие захотят попить чаю…

Мой словесный поток как быстро иссяк. Я замолчала, вопросительно глядя на своих работниц.

— Замечательная идея! — первой ожила Барбара. — Заодно и всем докажем, что занимаемся не ерундой. А то взяли моду…

Женщина не договорила, но по тому, как она обиженно поджала губы, стало понятно, о чем идет речь.

Я основательно взбодрилась. Что ж, мои слова для них не выглядят чушью.

— Только я не уверена, справимся ли мы? Осталось совсем мало времени, — проговорила я.

— А об этом не волнуйтесь, лера Тиана.

Барбара вновь вернулась к делу. Принялась чайной ложечкой намазывать на вторые половинки безе сиреневый крем.