- Но, может, это и правда какие-нибудь малолетние преступники?
- Они знали моё имя!
- Твоё имя многие знают, – спокойно парировал Оливер.
- В Лос-Анджелесе, но не здесь. Уверяю тебя, Олли, они ждали именно меня! – Адам начал раздражаться. – Я нутром чувствую…
- Тише, тише… Я не спорю с твоим нутром, Адам, – все так же ровно и спокойно сказал Финч. – Я лишь прошу не торопиться. Твоя горячая голова может довести до беды. Ты слишком скор на расправу. – «Вот это он ловко подметил», - подумала Белла. – Если это Маршал, то стоит подойти к проблеме максимально серьезно, с холодной головой. Подожди, пока Мартин не доберется до сути.
- Это я и собирался сделать,– недовольно ответил ее гость. – Но сначала решу вопрос с проживанием на это время.
- Расскажи мисс Арабелле хотя бы часть, тогда вопрос о жилье может решиться быстрее. – Тело Беллы затекло от неудобной позы, и она переступила с ноги на ногу, издав звук, который, по ее мнению, был похож на раскат грома в гробовой тишине. Но, к счастью, никто ее не услышал.- Решать тебе. Ты понимаешь, что я не могу гарантировать вам обоим безопасность, но все же этот вариант нахожу более подходящим.
- Возможно, ты прав и здесь никто не будет меня искать. Кому придет в голову, что я прячусь в этой старой лавке?
То, как именно Адам это произнес, несказанно обидело Беллу. Её магазинчик был самым чудесным местом на земле. Конечно, он привык останавливаться в дорогущих отелях, где пышногрудые горничные выполняют любые его капризы, но это не дает ему права так уничижительно отзываться о её доме.
- А мне кажется, что ты и сам жаждешь остаться, - девушка услышала улыбку в голосе Финча, - колеблешься, ищешь причину и оправдание, но отчаянно жаждешь.
На миг, все вокруг Беллы замерло, и время словно остановилось. Она даже перестала дышать в ожидании ответа, сама себе не отдавая отчета почему. Несколько секунд тишины показались вечностью.
- Тебе показалось. Я всего лишь прислушиваюсь к твоим советам, не более, - резко ответил Адам.
Его слова отозвались неясной горечью в груди. От чего так необъяснимо заныло сердце? Этот мужчина давно стал ей чужим, еще даже до того, как стал этим самым «мужчиной». Белла услышала непонятный звук, напоминавший шаги, но они сопровождались звонким цоканьем, и девушка резко вжалась в стену. Через мгновение, открыв, зажмуренные от страха глаза и прочувствовав всю нелепость ситуации, она увидела перед собой суровый собачий взгляд. Бун не издал и звука, но одним своим видом внушал девушке ужас и оцепенение. Когти, вот, что придавало шагам такой звук. Белла где-то читала, что животные чувствуют страх, но поделать с собой ничего не могла.
«Господи!», - подумала она и начала медленно спускаться, пригнувшись и стараясь не шуметь. Очень медленно переставляя ноги и не спуская взгляда с собаки, Белла продолжала свое позорное бегство. За спиной Буна возник Оливер и стал прислушиваться.
- Вы что-то хотели, мисс Арабелла?
От этого вопроса Белла чуть не захлебнулась возмущением. Оливер говорил так, словно это он был гостеприимным хозяином в этом доме.
- Я лишь собиралась спросить, не нужно ли Вам чего-нибудь, – солгала она, представляя, как комично выглядит вся эта ситуация и малодушно радуясь, что этот чопорный красавец не видит как она раскраснелась.
- Благодарю вас, но я уже ухожу.
Арабелла немного растерялась, не зная как поступить, то ли предложить ему помощь, то ли просто посторониться. Финч разрешил ее проблему сам, начав осторожно спускаться. Правой рукой Оливер нащупал перила, тем самым обеспечив себе опору.
- Не беспокойтесь, мисс Арабелла, мой водитель встретит меня и проводит до автомобиля.
Этот человек был, словно радар, который улавливал ее эмоции. Малейшее волнение и Финч уже знал о нем, словно прочитал прямо в душе, нащупал или унюхал. Он вызывал странную симпатию и внушал легкое беспокойство. Как он мог узнать, что она не понимает, как поступить? Не зря же сказал про шофера? И действительно, выйдя в зал вслед за гостем, у двери в подсобное помещение, она обнаружила мужчину средних лет в форме шофера. Он тут же подскочил к хозяину и позволил ему опереться на свою руку.
- Благодарю вас за гостеприимство, мисс Белла и за приют для моего дорогого друга, – Финч слегка поклонился и покинул магазин.