– Получилось, – кивнула Снофф. – Знать бы только, что. У вас каблук почти стёрся.
– Благодарю за столь ценную информацию. Кстати, он стёрся во сне или наяву?
– Я вообще не понимаю, где мы сейчас, – призналась мастерица. – Вроде бы во сне. Но сон должен уже кончиться. Я не придумывала его дальше, чем до этого момента. А мир внизу… он продолжает гибнуть сам по себе. Как будто он настоящий.
– Вам не приходило в голову, что ваши сны – это реальные миры? Создали же вы как-то маяк у Тафоса, эльфийские развалины…
– Может быть, но… Нет-нет, погодите! – запротестовала Снофф. – Тогда этот мир должен был погибнуть уже тысячу раз, когда в него попадали люди, которых затащил туда ван Хельм! Или… – она схватилась за голову. – Святые небеса! Этот мир был сном – сном со своими законами, пока здесь не появилась я! Получается, нарушив эти законы, я его оживила и теперь разрушила!
Изыскатель увернулся от локтя мастерицы и оказался у её колена.
– Не будем спешить с выводами. Иначе окажется ещё, что наш с вами реальный мир тоже был чьим-то сном, пока в него не забрёл мастер сновидений со своей запредельной магией, – господин Бернард усмехнулся, но улыбка у него вышла не слишком уверенной.
– Да-да, не будем, – торопливо отозвалась Снофф. – Где мы? Вам знакомы эти созвездия? Вон то похоже на Семиглазого Пса… Хотя какая разница. И крабу понятно, что мы в реальном мире, причём непонятно где. «И непонятно когда», – добавила она про себя. – Нам нужно уйти в сон, изыскатель. Боюсь, метод вашего начальника мне не по силам.
Бернард тяжело вздохнул.
– Вы сможете создать стенку посередине сферы? С отверстием, в которое я смогу просунуть руку. Вы ведь должны за неё держаться.
– Зачем? – не поняла Снофф.
– Затем, что вы поставите между нами стенку, а потом уберёте немного воздуха из моей половины. Когда я потеряю сознание, вы спокойно перенесёте нас в сон. Главное, сделайте всё быстро, иначе…
Снофф заглянула в спокойные глаза изыскателя, и ей стало не себе.
– Ну, если вы уверены, что это безопасно…, – она отвела глаза.
– Безопаснее, чем если вы создадите дубину и треснете меня по голове, – усмехнулся изыскатель. – Давайте не будем терять время…
Внизу догорала планета, у которой не было имени. Сжимая руку изыскателя, Снофф нет-нет да и бросала взгляд на его спокойное лицо за прозрачной перегородкой. Он плавал в невесомости, закрыв глаза, и лишь один раз шевельнулся, расстегнув воротник. Мастерица почувствовала, как обмякла ладонь в её руке, и торопливо нырнула в сон, в свою лавку.
Тело вновь обрело вес. После всех тревог хотелось полежать в любимом кресле, ни о чём не думая. Снофф нащупала ровный пульс на запястье изыскателя, услышала, как он с шумом вдохнул свежий, прохладный воздух. «Ну и слава небесам, – подумала мастерица. – Жаль, некогда сидеть на месте…» Она открыла глаза и повернулась к изыскателю.
– Вы в поря…
Слова застряли у мастерицы в горле.
ГЛАВА 11
– Сюрприз! – криво улыбнулся Ван Хельм. Снофф в ужасе отдёрнула руку.
– Что вы… как вы… Где господин Бернард?
– Вам о себе беспокоиться надо, дорогая мастерица. – Ван Хельм поднялся с кресла и прошёлся по лавке. Взял с полки фиолетовую склянку с искорками – сон про единорогов – выдернул пробку, брезгливо понюхал, вернул на место.
– Я ведь предупреждал. И чего вы добились? Влезли не в своё дело. Угробили целый мир. Вам своего труда не жалко?
– Не ваше дело! Где изыскатель? Он же задохнётся!
Ван Хельм презрительно хмыкнул.
– Сдался он вам. Ловите.
Он опустил на стойку шляпу, которую держал в руках, взмахнул ладонью, и тело господина Бернарда материализовалось над соседним креслом. Неуловимый жест – и изыскатель со стоном рухнул, едва не разнеся многострадальную мебель вдребезги. Ван Хельм покачал головой.
– Я бы предложил обменять его жизнь на обещание, что вы больше не будете путаться под ногами. Но с вас же бесполезно брать честное слово?
– Бесполезно, – кивнула Снофф.
– Что ж, примите этого проницательного молодого человека просто в подарок. Поверьте, я восхищён вашим талантом, такие мастера, как вы – великая ценность. Мне бы не хотелось, чтобы вы покинули наш грешный мир. Но это моё второе предупреждение. Третьего не будет. Вы хорошо поняли?
Если бы у взгляда была температура, мастерица уже испепелила бы незваного гостя.
– Очень хорошо поняла, – выдавила она, чувствуя, как внутри закипает злость. – Но вы тоже потрудитесь кое-что усвоить. Во-первых, чихать я хотела на ваши предупреждения…