38. Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
39. Et il fut dit aux gens: “Est-ce que vous allez vous réunir,
40. afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs? ”
41. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: “Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs? ”
42. Il dit: “Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!
43. Moïse leur dit: “Jetez ce que vous avez à jeter”.
44. Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: “Par la puissance de Pharaon!… C'est nous qui serons les vainqueurs”.
45. Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
46. Alors les magiciens tombèrent prosternés,
47. disant: “Nous croyons au Seigneur de l'univers,
48. Le Seigneur de Moïse et d'Aaron”.
49. [Pharaon] dit: “Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité, c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie! Eh bien, vous saurez bientôt! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous”.
50. Ils disent: “Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
51. Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire”.
52. Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: “Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis”.
53. Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
54. “Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
55. mais ils nous irritent,
56. tandis que nous sommes tous vigilants”.
57. Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
58. des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
59. Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
60. Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
61. Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: “Nous allons être rejoints”.
62. Il dit: “Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider”.
63. Alors Nous révélâmes à Moïse: “Frappe la mer de ton bâton ”. Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
64. Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
65. Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
66. ensuite Nous noyâmes les autres.
67. Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
68. Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
69. Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
70. Quand il dit à son père et à son peuple: “Qu'adorez-vous? ”
71. Ils dirent: “Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés”.
72. Il dit: “Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
73. ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles? ”
74. Ils dirent: “Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi”.
75. Il dit: “Que dites-vous de ce que vous adoriez…?
76. Vous et vos vieux ancêtres?
77. Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
78. qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
79. et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
80. et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
81. et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
82. et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
83. Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
84. fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
85. et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices.
86. et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
87. et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
88. le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
89. sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain”.
90. On rapprochera alors le Paradis pour le pieux.
91. et l'on exposera aux errants la Fournaise,
92. et on leur dira: “Où sont ceux que vous adoriez,
93. en dehors d'Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes? ”
94. Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
95. ainsi que toutes les légions d'Iblis.
96. Ils diront, tout en s'y querellant:
97. “Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
98. quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
99. Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
100. Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
101. ni d'ami chaleureux.
102. Si un retour nous était possible, alors Cous serions parmi les croyants! ”
103. Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
104. Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
105. Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
106. lorsque Noé, leur frère (contribule), leur dit: “Ne craindrez-vous pas [Allah]?
107. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
108. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
109. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
110. Craignez Allah donc, et obéissez-moi”.
111. Ils dirent: “Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent? ”
112. Il dit: “Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
113. Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
114. Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
115. Je ne suis qu'un avertisseur explicite”.
116. Ils dirent: “Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés! ”
117. Il dit: “ô mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
118. Tranche donc clairement entre eux et moi: et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi”.
119. Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement chargée.
120. Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
121. Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
122. Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant! le Très Miséricordieux.
123. Les Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
124. Et quand Hud, leur frère (contribule), leur dit: “Ne craindrez-vous pas [Allah]? ”
125. Je suis pour vous un messager digne de confiance,
126. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
127. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.