Выбрать главу

Chacun se disait que cette fin de semaine n’avait été qu’un rêve. Ou un cauchemar.

24

Dans la clairière n’étaient restés que Berta, toujours endormie et amarrée au monolithe, Chantal et l’étranger.

— Voici l’or de votre village, dit celui-ci. Je dois me rendre à l’évidence : il ne m’appartient plus et je n’ai pas reçu la réponse que j’attendais.

— De mon village ? Non, il est à moi. Et également le lingot qui est enterré près du rocher en forme de Y. Et vous m’accompagnerez à la banque pour changer ces lingots contre de l’argent. Je n’ai aucune confiance dans vos belles paroles.

— Vous savez que je n’allais pas faire ce que vous aviez dit. Et quant au mépris que vous me témoignez, en fait c’est le mépris que vous avez envers vous-même. Vous devriez m’être reconnaissante de tout ce qui s’est passé, puisque, en vous montrant l’or, je vous ai donné plus que la possibilité de devenir riche. Je vous ai obligée à agir, à cesser de vous plaindre de tout et à assumer une responsabilité.

— C’était très généreux de votre part, répliqua Chantal sur un ton ironique. Dès le premier moment, j’aurais pu m’exprimer sur la nature humaine. Même si Bescos est aujourd’hui un village décadent, il a connu un passé de gloire et de sagesse. J’aurais pu vous donner la réponse que vous cherchiez, si je m’en étais souvenue.

Chantal alla délivrer Berta de ses liens et remarqua qu’elle avait le front écorché, sans doute à cause de la position incommode de sa tête sur la pierre, mais ce n’était pas grave. Le problème, à présent, c’était de devoir rester là jusqu’au matin, à attendre que Berta se réveille.

— Pouvez-vous me donner maintenant cette réponse ? demanda l’homme.

— Quelqu’un a dû vous raconter la rencontre de saint Savin et d’Ahab ?

— Bien sûr. Le saint est arrivé, il s’est entretenu un moment avec l’Arabe et celui-ci a fini par se convertir quand il a compris que le courage du saint était supérieur au sien.

— Exact. Mais il faut préciser que, dès l’arrivée du saint et pendant toute leur conversation, Ahab n’a pas cessé d’aiguiser son poignard, ce qui n’a pas empêché Savin de s’endormir tranquillement. Certain que le monde était un reflet de lui-même, Ahab a décidé de défier son hôte et il lui a demandé :

— Si tout à coup entrait ici la plus belle courtisane de la ville, est-ce que vous réussiriez à penser qu’elle n’est pas belle et séduisante ?

— Non. Mais je réussirais à me contrôler, répondit le saint.

— Et si je vous offrais une grande quantité de pièces d’or pour vous décider à quitter la montagne et à vous joindre à nous, est-ce que vous réussiriez à regarder ces pièces comme si c’étaient des cailloux ?

— Non, mais je réussirais à me contrôler.

— Et si deux frères venaient vous voir, l’un qui vous détesterait, l’autre qui verrait en vous un saint, est-ce que vous réussiriez à les traiter sur le même pied ?

— Même si je devais en souffrir, je réussirais à me contrôler et je les traiterais de la même façon.

Chantal fit une pause.

— On dit que ce dialogue a été très important : il a déterminé Ahab à accepter de se convertir.

L’étranger n’avait pas besoin que Chantal lui explique l’histoire : Savin et Ahab avaient les mêmes instincts – le Bien et le Mal luttaient pour les conquérir, de même qu’ils luttaient pour conquérir toutes les âmes sur terre. Quand Ahab comprit que Savin était son égal, il comprit également qu’il était l’égal de Savin.

Tout était une question de contrôle. Et de choix.

Rien d’autre.

25

Chantal contempla pour la dernière fois la vallée, les montagnes, les bosquets où elle avait l’habitude de se promener quand elle était petite, et elle sentit dans sa bouche le goût de l’eau cristalline, des légumes frais récoltés, du vin maison, fait avec le meilleur raisin de la région, jalousement gardé par ses habitants – ce n’était pas un produit destiné aux touristes ou à l’exportation.

Elle n’était revenue au village que pour dire adieu à Berta. Elle portait les mêmes vêtements que d’habitude afin d’éviter que quelqu’un ne découvre que, le temps de son court voyage à la ville, elle était devenue une femme riche : l’étranger s’était occupé de tout, avait signé les papiers requis pour le transfert du métal, sa conversion en fonds placés sur le compte bancaire de Mlle Prym ouvert à cet effet. Le caissier, déférent et discret comme l’exigeait le règlement de la banque, n’avait pu s’empêcher de lui adresser à la dérobée des regards équivoques mais qui l’avaient ravie ; « Cette jeune personne est la maîtresse d’un homme mûr, elle doit être bien complaisante au lit pour lui avoir soutiré autant d’argent. »

Elle croisa quelques habitants. Personne ne savait qu’elle allait partir et ils la saluèrent comme si rien ne s’était passé, comme si Bescos n’avait jamais reçu la visite du démon. Elle répondit elle aussi à chaque bonjour comme si ce jour était pareil à tous les autres jours de sa vie.

Elle ne savait pas à quel point elle avait changé en raison de tout ce qu’elle avait découvert sur elle-même, mais elle avait du temps devant elle pour apprendre.

Berta était assise devant sa maison. Elle n’avait plus à guetter la venue du Mal et ne savait à quoi s’occuper désormais.

— Ils vont faire une fontaine en mon honneur. C’est le prix de mon silence. Je suis contente, même si je sais qu’elle ne va pas durer très longtemps ni apaiser la soif de beaucoup de monde, puisque Bescos est condamné de toute façon : pas parce qu’un démon est passé par ici, mais à cause de l’époque où nous vivons.

Chantal demanda comment serait la fontaine : Berta avait demandé qu’on l’orne d’un soleil, avec un crapaud au milieu qui cracherait l’eau – le soleil, c’était elle, et le crapaud, c’était le curé.

— Je veux étancher votre soif de lumière et ainsi je resterai parmi vous tant que la fontaine sera là.

Le maire s’était plaint du coût des travaux, mais Berta n’avait pas voulu transiger et maintenant il fallait qu’il s’exécute : le chantier devait débuter la semaine suivante.

— Et toi, ma fille, finalement tu vas faire ce que je t’ai suggéré. Je peux te dire une chose sans craindre de me tromper : la vie peut être courte ou longue, tout dépend de la façon dont nous la vivons.

Chantal sourit, embrassa tendrement sa vieille amie et tourna le dos à Bescos sans esprit de retour. Berta avait raison : il n’y avait pas de temps à perdre, même si elle espérait que sa vie serait longue.

22 janvier 2000, 23 h 58.