Выбрать главу

— Il aurait fallu que je sache au moins sa présence à Paris ! Or vous venez de me l’apprendre et cette histoire me tourmente, d’autant plus que ma fille est chez elle… avec sa gouvernante, j’en conviens, mais enfin ! La laisser dans ce château battu par les vents d’hiver !…

— Quel âge a-t-elle ?

— Gwendoline ? Huit ans…. Je ne sais plus, mais c’est encore une petite fille, et comme elle adore sa mammy et qu’elle a eu quelques problèmes de bronches, j’ai été obligée de me résigner à l’envoyer faire un séjour à la montagne où l’air est très sain ! Il y a des sapins à foison et la nourriture y est bien meilleure qu’ici !

— Les Halles font pourtant ce qu’elles peuvent pour nous offrir le meilleur de la France et même d’autres pays ? émit Sauvageol, un peu déstabilisé.

— Vous ne pouvez pas tout savoir dans la Police, à commencer par la cuisine ! Trop compliquée en France ! Chez nous, en Angleterre…

Elle entamait une apologie visant à démontrer la supériorité des casseroles britanniques sur celles de l’Europe entière. Non sans se demander comment diable on en arrivait à ce sujet de conversation, Sauvageol se leva pour prendre congé et sortit de son portefeuille une carte de visite.

— Quoi qu’il en soit, il vous faudra nous prévenir avant de partir rechercher Mlle de Granlieu en Franche-Comté, comme vous en avez naturellement l’intention…

Elle ouvrit de grands yeux étonnés :

— Moi ? Que j’aille dans ce trou perdu alors que j’ai la gorge fragile ? Mon médecin dit qu’il ne faut pas se fier à la fraîcheur d’un visage… Bon ! Je vais téléphoner à Miss Phelps de rentrer. Le train sera plus confortable qu’une automobile… et moi je serai tranquille ! Mon « butler » va vous raccompagner ! ajouta-t-elle en tirant sur un cordon.

Encore quelques agitations de mousseline et Sauvageol se retrouvait dans le vestibule en compagnie du « butler » annoncé et qui n’avait de britannique qu’une raideur ayant certainement nécessité des heures d’entraînement, comme les accents circonflexes dont il émaillait son discours un peu au petit bonheur. Il les oublia quand il chuchota du coin de la bouche :

— Au cas où vous ne l’auriez pas remarqué, inspecteur, la patronne est cinglée !

— Vous pouvez m’en dire plus ?

— Pas ici !

Et, l’aidant à remettre son pardessus, il lui glissa à l’oreille :

— Un papier… dans votre poche droite !

Sauvageol battit des cils pour signifier qu’il avait compris, recoiffa sa casquette et rejoignit sa moto stationnée à une cinquantaine de mètres. Là, il tira le papier de sa poche. Le texte était bref :

« Ce soir. Dix heures au « Victor Hugo », place du même nom. »

Lorsqu’il regagna le quai des Orfèvres, il trouva son chef visiblement soucieux. Lorsqu’il affrontait un problème qui le touchait, Pierre Langlois n’avait pas pour habitude d’en faire profiter son entourage. Il se contentait de distribuer des ordres bien précis sans les assortir d’explications la plupart du temps. Après quoi, il envoyait ses hommes à leurs occupations, allumait une cigarette et s’enfonçait dans son – confortable ! – fauteuil de cuir noir, style Chesterfield, qui était d’ailleurs sa propriété privée comme le vaste – et très beau ! – tapis persan et le petit vase de cristal signé Lalique où trempaient généralement trois roses à peine teintées de jaune, voisinant avec un bleuet, un gardénia ou un brin de bruyère destinés, selon la saison ou les circonstances, à fleurir la boutonnière de son veston bien coupé…

Cette fois, il n’y avait pas pensé avant de se rendre chez Mme de Sommières parce qu’il s’agissait d’un terrain sensible, et le bleuet trempait toujours. Il le prit distraitement et s’en caressa le bout du nez, ce qui le fit éternuer. Agacé, il remit l’innocente fleur parmi ses compagnes, sortit sa pipe, sa blague à tabac et se mit à bourrer l’une à grands coups de pouce rageurs avant de l’allumer et d’en tirer deux ou trois bouffées, cherchant l’apaisement qu’il y trouvait habituellement.

Il savait d’avance que ce serait plus difficile parce qu’il se trouvait devant un problème comme il les redoutait depuis longtemps : avoir à rechercher un ou plusieurs des membres de cette drôle de famille qui, au fil des années, était devenue un peu la sienne.

Ce fut pire encore quand, le matin suivant, Gilbert Sauvageol vint lui apprendre qu’il avait attendu le majordome d’Isoline de Granlieu au café « Victor Hugo » jusqu’à la fermeture sans le voir apparaître et que, s’étant rendu avenue Vélasquez à la première heure, il avait trouvé la maison légèrement perturbée : sorti la veille vers vingt et une heures trente, Dominique Marescat n’était pas rentré et personne ne pouvait dire ce qu’il était devenu… Quant à Marie-Angéline du Plan-Crépin… rien de nouveau !

L’atmosphère de l’hôtel de Sommières s’en ressentait. Adalbert, qui y avait dormi, se retrouva seul à la table du petit déjeuner que lui servit Cyprien. Lequel n’était pas loin des larmes et n’avait manifestement pas fermé l’œil de la nuit. Et comme l’invité lui faisait observer que se ronger les sangs ne servait à rien, le vieux serviteur eut un petit reniflement parfaitement incongru de sa part.

— On voit bien que Monsieur Adalbert est en paix avec lui-même.

— J’aimerais vous faire plaisir mais je n’ai – pour l’instant ! – rien à me reprocher… Enfin, je crois…

— J’envie Monsieur. Si je n’avais pas eu cette dispute ridicule avec Mademoiselle Marie-Angéline, elle ne serait pas arrivée en retard à la messe de six heures et n’en saurait pas plus que les autres sur le crime du confessionnal.

— Si c’est cela qui vous empêche de dormir, moi je vous absous. Telle que nous la connaissons, elle n’aurait pas manqué de s’apercevoir qu’il se passait des choses bizarres dans ce coin, et n’aurait pu s’empêcher d’y mettre le nez !

— Oh, Monsieur Adalbert, comment pouvez-vous accuser Mademoiselle Marie-Angéline d’un tel manquement ? Elle est une vraie chrétienne et, quand elle va à la messe, c’est pour prier !

— Et ce plein sac de potins qu’elle rapporte chaque matin, elle le récolte où ?

— Pas pendant la messe en tout cas !

— C’est beau, l’angélisme pur ! soupira Adalbert en levant à la fois les yeux au plafond et sa tasse pour recevoir une seconde ration de café. Moi, j’ai un souci beaucoup plus terre à terre : prévenir Morosini ou pas ? Or, « on » me l’a défendu formellement, mais s’il l’apprend par une tierce personne, on va se brouiller une fois de plus !… Vous me rappellerez que ce n’est pas la première fois, que ce ne sera certainement pas la dernière et que ce pourrait être plus grave !

— Le serment de Monsieur Adalbert concerne-t-il aussi la princesse Lisa… ou le fondé de pouvoir de Monsieur Aldo, ce charmant M. Buteau ?

Instantanément, Vidal-Pellicorne fut debout :

— Mais c’est que vous avez raison, Cyprien !… et moi je commence à vieillir pour n’y avoir pas pensé tout seul ! Je fais un saut chez moi. Si Madame la marquise me demande, je suis parti chercher les journaux…

Il allait s’élancer hors de la salle à manger, quand Cyprien le retint.

— Qu’est-ce qu’il y a encore ?

— Il faut compter trois ou quatre heures pour obtenir Venise au téléphone. C’est peut-être un peu long pour chercher les journaux, non ?

Adalbert se détendit et rit franchement :