Выбрать главу

— Vous voulez dire qu’il n’aurait pas administré une dose suffisante ?

— Exactement. Il est vrai aussi que Crackenthorpe est doté d’une robuste constitution, et qu’il a pu résister là où d’autres auraient succombé. Il faut toujours prendre en compte le tempérament de chacun. Mais dans ce cas, l’empoisonneur — à moins d’être particulièrement timoré — aurait augmenté la dose. Pourquoi ne l’a-t-il pas fait ?

« D’où ma conclusion que j’ai sans doute subodoré un empoisonnement là où il n’y en avait pas. Je me serai, tout bonnement, laissé entraîner par mon imagination.

— Curieuse affaire, opina l’inspecteur. Tout ça ne semble avoir aucun sens.

* * *

— Inspecteur Craddock !

La violence du chuchotement fit sursauter l’inspecteur qui s’apprêtait à sonner à la porte d’entrée.

Alexander et son camarade Stoddart-West sortirent furtivement de l’ombre :

— On a entendu votre voiture, et on voulait absolument vous coincer.

— Eh bien, entrons, dit Craddock.

Comme il s’apprêtait de nouveau à sonner, Alexander le tira par la veste.

— On a trouvé un indice, souffla-t-il.

— Oui, on a trouvé un indice, répéta Stoddart-West en écho.

« Au diable cette fille ! » songea peu aimablement Craddock.

— Formidable, dit-il négligemment. Entrons et vous allez me montrer ça.

— Non, s’entêta Alexander. Il y aurait toutes les chances qu’on soit dérangés. Allons dans la sellerie. On vous montre le chemin.

À contrecœur, Craddock se laissa donc emmener jusqu’à un bâtiment jouxtant les écuries. Stoddart-West poussa la lourde porte et se haussa sur la pointe des pieds pour atteindre le commutateur électrique. Une ampoule de faible puissance s’alluma. Naguère modèle d’astiquage et de fourbissage proprement victoriens, la sellerie n’était plus désormais que le triste dépôt des rebuts dont plus personne ne voulait : meubles de jardin cassés, vieilles bêches et vieux râteaux rouillés, une énorme tondeuse mécanique hors d’usage, des hamacs mangés par les mites, un antique matelas à ressorts et des filets de tennis en décomposition.

— On vient souvent ici, confia Alexander. On y est vraiment tranquilles.

À y regarder de plus près, l’endroit portait les traces d’une occupation humaine. Sur une table rouillée, devant le vieux matelas qu’on avait replié pour en faire un siège, on voyait une grande boite de biscuits au chocolat, une provision de pommes, un sachet de bonbons et un puzzle en cours d’achèvement.

— C’est vraiment un indice, m’sieur, dit Stoddart-West, très excité, les yeux brillants derrière les verres de ses lunettes. Nous l’avons trouvé cet après-midi.

— Après des jours et des jours de recherche. Dans tous les buissons…

— Et dans les creux des arbres…

— On a même fouillé les poubelles…

— On y a d’ailleurs fait de sacrées trouvailles…

— Et puis on est allés voir dans la chaufferie…

— Hillman y jette les vieux papiers dans une grande bassine en fer-blanc…

— Et quand la chaudière s’éteint, il s’en sert pour la rallumer…

— Et c’est là qu’on l’a trouvé…

— Que vous avez trouvé QUOI ? tonna Craddock, pressé de mettre fin à ce duo.

— L’indice. Fais gaffe, Stodders, enfile d’abord tes gants !

Pénétré de son importance et dans la meilleure tradition du roman policier, Stoddart-West se hâta d’enfiler une paire de gants passablement crasseux, puis sortit de sa poche un porte-photos à l’intérieur duquel se trouvait une enveloppe froissée qu’il tendit cérémonieusement à l’inspecteur.

Les deux gamins retenaient leur souffle.

Craddock prit l’enveloppe avec une égale solennité. Il les aimait bien, ces deux gosses, et, pour ne pas les décevoir, entendait jouer le jeu jusqu’au bout.

La lettre avait voyagé par la poste, mais il n’en restait plus que l’enveloppe, portant l’adresse de Mrs Martine Crackenthorpe, 126 Elvers Crescent, Londres, N°10.

— Vous voyez ? dit Alexander dans un souffle. Ça prouve qu’elle est bel et bien venue ici — la femme française de l’oncle Edmund, je veux dire. Celle à propos de qui on fait tout ce tintouin. Elle est venue, et elle a perdu cette enveloppe quelque part. Ce qui fait qu’on dirait bien que…

Stoddart-West le relaya :

— Qu’on dirait bien que c’est certainement elle qui a été tuée… Vous n’êtes pas d’avis vous aussi, m’sieur, que c’est elle qu’on a trouvée dans le sarcophage ?

Ils le fixaient d’un regard anxieux.

Craddock ne voulait surtout pas les décevoir.

— Ça n’est pas impossible, admit-il. Non, ce n’est pas impossible du tout.

— Ce qu’on a découvert, c’est important, pas vrai ?

— Z’allez faire relever les empreintes digitales, n’est-ce pas, m’sieur ?

— Bien sûr.

Stoddart-West laissa échapper un profond soupir :

— On est sacrément vernis, non ? Faire une trouvaille pareille la veille de notre départ !

— Vous partez ?

— Oui, dit Alexander. Je vais chez Stodders jusqu’à la fin des vacances. Ses parents, ils ont une maison vachement chouette — elle date de la reine Anne, c’est ça ?

— Non. De William et Mary, rectifia Stoddart-West.

— Il me semblait que ta mère avait dit…

— Ma mère est française. Elle ne connaît rien à l’architecture anglaise.

— Mais ton père disait qu’elle avait été construite…

Craddock, lui, était plongé dans l’examen de l’enveloppe.

Très forte, vraiment, cette Lucy Eyelesbarrow. Comment avait-elle pu imiter à ce point le cachet de la poste ? Il voulut l’étudier de plus près, mais la lumière était insuffisante. En tout cas, c’était bien gentil d’avoir trouvé ça pour amuser les garçons. Seulement, lui, ça lui compliquait l’existence. Lucy, bon sang de bonsoir, n’avait pas pensé à cet aspect de la question. À moins que…

Et si cette enveloppe était authentique ? Voilà qui ne manquerait pas de donner un nouveau départ à l’enquête !

Le débat sur l’architecture se poursuivait avec acharnement. Mais il n’en avait rien entendu.

— Allons, les garçons, dit-il. Retournons à la maison. Vous venez de me donner un sacré coup de main !

18

Piloté par ses deux nouveaux acolytes, Craddock gagna l’entrée située à l’arrière de la maison. C’était, apparemment, celle qu’ils avaient l’habitude d’emprunter.

Une joyeuse ambiance régnait dans la cuisine brillamment éclairée. Lucy, un grand tablier blanc autour de la taille, maniait le rouleau à pâtisserie. Adossé au vaisselier, l’air plus chien fidèle que jamais, Bryan Eastley suivait tous ses mouvements en tiraillant sa grosse moustache blonde.

— Salut, papa ! dit gentiment Alexander. Tu rôdes encore dans les parages ?

— Je m’y plais bien, répondit Bryan. Et miss Eyelesbarrow ne semble pas trop s’en formaliser.

— Oh, bien sûr que non ! dit Lucy. Bonsoir, inspecteur Craddock.

— Vous enquêtez jusque dans les cuisines ? s’enquit Bryan.

— Pas vraiment. Mr Cedric Crackenthorpe est encore là ?

— Oui, Cedric est là. Vous voulez le voir ?

— J’aimerais lui parler un instant.

— Je vais voir si je le trouve, s’offrit Bryan. À moins qu’il ne soit allé faire un tour en ville.

— Merci, lui dit Lucy comme il se dirigeait vers la porte. J’y serais allée moi-même si je n’avais pas les mains dans la farine.