— Так точно, сэр, — кивнул Кеттл.
Гримм задумчиво прикрыл глаза.
— И после этого… Пригласи, пожалуйста, мистеров Джоннимена и Стерна в мою каюту.
В озабоченном виде Кеттла проскочила искорка улыбки и в глазах внезапно засверкали ехидные огоньки.
— Ох. Да, сэр. С радостью, сэр.
Глава 32
Шпиль Альбион, хаббл Лэндинг, вентиляционные туннели.
Майор Эспира вырвал меч из руки аврорского пехотинца, поднятой в положении смирно перед ним. Он поднял оружие и скрупулезно осмотрел его, прежде чем зарычать.
— Ты позволил меди износиться, прямо здесь, солдат. — Он поднял оружие в нескольких дюймах от глаз солдата, так что крошечное пятно коричнево-красной ржавчины стало хорошо видно. — Железная гниль уже началась. Ты видишь это?
— Да, сэр, — ответил пехотинец.
— Почему мы одеваем железо и сталь медью, солдат?
Щеки парня слегка покраснели.
— Чтобы предотвратить разрушение оружия от железной гнили, сэр.
— Отлично. Это ты знаешь. И как только железная гниль войдет в сталь, сколько времени пройдет с момента распространения, до момента полного превращения боевого оружия в ржавый мусор?
— Несколько дней, сэр. Плюс-минус.
Эспира кивнул.
— Это оружие не убьет, когда придется убивать, если оно разрушится при первом ударе, или сломается, когда ты попытаешься извлечь его из ножен. Я не против, если твоя небрежность убьет тебя, но она может убить твоих братьев по оружию, и меня в том числе, всего лишь из-за того, что ты не выполняешь свой долг.
Пехотинец сглотнул, глядя вперед, и ничего не сказал.
— Ну? Что ты можешь сказать себе сам, солдат?
— Нет оправдания, сэр, — ответил он.
Эспира опустил оружие резким движением.
— Доложить оружейнику, отчистить ржавчину и залить поврежденный участок свинцом. Как только это будет сделано, будешь выполнять техническое обслуживание каждого запасного оружия в арсенале, и сделаешь это с безупречным вниманием к деталям. Понятно?
— Да, сэр, — ответил пехотинец, салютуя.
Эспира бросил взгляд на строй пехоты второго взвода второй роты.
— Почему вы все до единого не готовите свое оружие и снаряжение к осмотру? Повторно. Когда я вернусь через час, каждый из вас покажет себя аврорским пехотинцем или, Господь на Небесах свидетель, я отправлю каждого по веревкам.
Сильное беспокойство появилось на лицах двадцати стойких, видавших виды и Эспира позволил тишине тяжело повисеть перед строем, прежде чем наконец сказал:
— Разойдись!
Морские пехотинцы без приказа строем выполнили команду направо и тихо и быстро промаршировали от пересечения туннелей вглубь вентиляции в направлении палаточного лагеря.
— Я почти поверил, что это настоящее пятно, майор, — глубокий грудной голос донесся из-за его спины.
Эспира повернулся к сержанту Сирьяко, подкравшемуся совершенно бесшумно и стоящему в нескольких футах от него. Урожденный воин четко отсалютовал, Эспира ответил ему тем же.
— Сержант. Однажды, первый сержант, с которым я служил, научил меня держать людей на пределе во время задания, чтобы привычная рутина затмевалась страхом перед моим гневом, если они вдруг забудут свой долг.
Человек напротив, расслабившись, слегка улыбнулся.
— Вот как? Чему еще он вас научил?
— Только тому чтобы никогда не ожидать его своевременного прибытия, — сказал Эспира, без намека на улыбку. — Где лейтенант Лазаро?
Кошачьи глаза Сирьяко сверкнули от ярости.
— Мертв, сэр.
Эспира откинул голову.
— Как?
— Он проигнорировал мой совет и сделал плохой выбор, — сказал Сирьяко. — Пойдя туда, где, по его мнению, были гражданские, присматривающие за ранеными после воздушного удара. Он пытался обманом пройти их, вместо того, чтобы расстрелять всех и двинуться дальше вместе с нашим полезным грузом.
— Зачем?
— Одна из них была красивой девушкой. Как фарфоровая куколка. Он был молод, сэр.
Эспира нахмурился и кивнул. Рыцарство было достоинством, которое высоко ценилось в верхних эшелонах Шпиля Авроры. Молодым офицерам требовалось время, чтобы понять, как редко его можно применить в бою. К сожалению, реальный бой, смертельно скупой на время, отпущенное молодым солдатам для учебы, часто вспыхивал внезапно.
— Как это произошло?
— Они поймали его, и куколка сожгла его лицо наручом с двух футов.
Эспира хмыкнул.
— Черт. Мальчик был многообещающий. По крайней мере, это было быстро. Чановая?
Сержант покачал головой.