Выбрать главу

Дверь открылась, и вошел довольно странный старик. Он был одет в бутылочно-зеленый костюм, который выглядел так, словно хорошо сидел в какой-то момент последних несколько десятилетий. Костюм отливал странным блеском, как будто…

Гвен изогнула бровь. Господь в Небесах, мужчина не был одет в костюм с шелковой подкладкой. На нем был костюм, сделанный целиком из эфшела, из нескольких слоев дорогого материала.

Девочка, судя по поведению, служанка или ученица, проследовала за ним в комнату, не поднимая глаз. Одета она была довольно странным образом в ворох самой разнообразной одежды, однако ее глаза сразу привлекали внимание: один — серо-голубого цвета, другой — жгучего золотисто-зеленого. Одной рукой, словно младенца, она прижимала к груди банку, в которой виднелись обычные, израсходованные световые кристаллы. Другой — тянула за собой паровозиком пару маленьких детских тележек. Обе были переполнены разными, явно случайно попавшими туда предметами.

— Эддисон! — нетерпеливо воскликнул старик. Внезапно он, не мигая, вперился в Гримма, стоящего в углу.

— А! — сказал он. — Именно тот, кого я ищу! Мне нужен этот человек.

Лорд Альбион приподнял бровь.

— Да, — протянул он. — Вот поэтому он здесь.

— Это было чертовски умно, Эддисон, — произнес старик. — Однако, как тебе это удалось?

— Вы вчера рассказали мне о нем, мастер Ферус, — терпеливо ответил шпилеарх, — и посоветовали заполучить его на службу.

Старик откинул голову назад.

— В самом деле? Ты вполне в этом уверен?

— Полностью, — ответил Альбион. — Правда, было сложно выбрать из череды опытных, независимых капитанов с поврежденными кораблями, готовых отвезти вас в Лэндинг.

— Замечательно, — пробормотал Ферус. — И ты уверен, что это точно он?

— Уверен. Мастер Ферус, это капитан Гримм. Капитан, я полагаю, вы встречались с мастером Ферусом?

— Действительно встречался, — ответил изгой.

— Ха, — воскликнул Ферус. — Ага, капитан. Разве я не говорил вам что мы встретимся сегодня?

— Насколько я помню, говорили.

— Я так и думал, — кивнул Ферус. — Что ж, хорошо. Отправляемся?

Альбион прочистил горло.

— Мастер Ферус. Пожалуйста, поделитесь причиной, по которой вам нужно судно умелого капитана?

— Найти Врага, разумеется, — сказал Ферус. — Грядет беда.

— Вот как, — сказал Альбион без энтузиазма. — Вы можете сообщить мне что-нибудь более конкретное?

Ферус задумался.

— У дверных ручек чрезвычайно сложная конструкция.

Альбион с трудом подавил вздох.

— Вы полагаете, Лэндинг в опасности?

— Конечно. Все мы в опасности.

— Это возможно, — тихо проговорил Гримм. — За исключением Монинга, хаббл Лэндинг является крупнейшим центром торговли в Шпиле. Если аврорцы применят взрывчатку в доках, это вызовет хаос. Я не экономист, но значительная часть торговых путей между хабблами Шпиля Альбиона проходит через Лэндинг.

— Семьдесят пять процентов, — уточнил шпилеарх.

— Господь в Небесах, — удивился Гримм. — Так много?

— Каждый хаббл устанавливает плату за прохождение через свою часть транспортных спиралей, — кивнул Альбион. — Транспортировка на барже или лебедке дешевле, быстрее и безопаснее. В обход некоторых или всех плат торговец может в два раза увеличить свою прибыль.

— И если верфи в Лэндинге уничтожить? Какие убытки понесет Шпиль?

— Неисчислимые, — сказал Альбион. — В конечном итоге, разумеется, все будет отстроено заново, но экономика будет искалечена или парализована в ближайшее время и, безусловно, наша способность обороняться, будет значительно снижена, пока верфи не начнут функционировать снова.

— Простите, си… Ах. То есть, извините меня, — Гвен пыталась говорить уважительно, пропуская титул шпилеарха. Она чувствовала себя неловко и неправильно, словно пробовала петь с набитым ртом.

— Я не понимаю. Если аврорцы захотели уничтожить верфи Лэндинга, почему бы просто не послать свои корабли?

— Очевидно, — вставил Гримм, — потому что единственные их корабли, быстрые и тихие достаточно, чтобы проскользнуть мимо наших патрулей — эсминцы. Их орудия разрушительны, но относительно легки. Потребовалось бы значительное время, чтобы разнести верфи в щепки, на что защитные орудия Лэндинга и наш флот определенно бы не согласились. Для совершения чего-то подобного нужны бронированные боевые корабли. Их орудия крупнее и уничтожат цель достаточно быстро, а их броня и защитное поле позволят им продержаться пока работа не будет закончена.

Бриджит нахмурилась.