Выбрать главу

- Как Вы поразительно догадливы!

- Вы приехали в Лондон из деревенской глубинки, впервые попали в высшее общество, еще не умеете себя вести- вот это и есть Ваша диковатость.

- Вы что-то говорили о моей сестре и ее муже, Вы солгали!

- Вы подслушивали наш разговор?

- И Вы подслушивали наш разговор!

- Крестная собирается подарить им свой дом в Ирландии, и они скоро уедут. Насчет титула, признаюсь, солгал. Но Вы же не хотите, чтоб весь свет узнал о ее позоре? Это должно быть тайной.

- Почему я все узнаю в последнюю очередь?

- Потому что думаете только о своем отце.

- Причем здесь он?

- Скоро узнаете.

 

Глава 9. Разгадка тайны.

С наступлением осени начались приготовления к первому балу в жизни креолки. Уставая от бесконечных разговоров об этикете, от услужливой портнихи, которая, снимая мерки, осыпала девушку льстивыми речами, Лаура отправилась в парк подышать свободой. Унылые, аккуратные аллеи, где вековые деревья с золотеющей листвой не смеют обронить ни одного листочка благодаря стараниям дворника, кустарники причудливой формы, подстриженные садовником по последним модным тенденциям - все это наводило на девушку тоску. Казалось, осень, подавленная строгостью парка, боится здесь нарушать приличия и быть несдержанной. А Лауре так хотелось наблюдать, как резвый ветер дерзко срывает листву, кружит ее в воздухе и сыплет на землю. Пытаясь скрыться от увядающей, покорной природы, графиня вернулась в дом. В гостиной все собрались в кружок и шептались.

- Что случилось? Почему вы все смотрите на меня заговорническими глазами? Встревоженно спросила креолка.

- Дело в том, мисс Вилднес, что во Флаувелли произошло восстание. Крестьяне сожгли имение, а Ваш отец исчез. Его никто не видел. Но скрылся он до пожара.

С напряжением в голосе сказал Энджел.

- О, мой дорогой папа! Что они натворили?!

Лаура закрыла лицо руками, не в силах сдерживать слезы.

Когда она немного успокоилась, лорд сказал:

- Мисс Вилднес, это я поднял восстание.

- Вы посмели? Какое Вы имели право? Вы считаете себя сверхчеловеком, когда на все воля Божия?! Когда это произошло?

- В ту ночь, когда я заставил Вас ехать к сестре в «Айсленд»

- Вот оно что! Теперь понятно, почему луна была кровавой!

Графиня выскочила из гостиной. Лорд догнал ее и схватил за руку:

- Крестная, идите скорее сюда! У Вашей племянницы помутился рассудок, ее нельзя оставлять одну.

- Надеюсь, все новости от вас я узнала!

Воскликнула Лаура.

- Как бы я хотела, чтоб это были все новости, милая.

Со вздохом произнесла тетя.

- Мисс Вилднес, Ваши речи несправедливы. Люди больше не могли терпеть его эксплуатации. На его совести много крестьян, которые умерли, изнуренные тяжелым, подневольным трудом.

Возразил лорд.

- И Вы все это время молчали!

Возмущению графини не было предела.

- Ваш отец- жестокий деспот и тиран.

Отчеканил Фернандс.

- Не смейте так говорить! Его смерть будет на вашей совести!

Яростно сказала креолка.

Вмешалась леди Керол:

- Лоуренс, успокойся, иди в свою комнату.

Девушка провела бессонную ночь. Она начинала понимать, что 18 лет, проведенные в глуши, ничему ее не научили. Креолка ощущала себя несмышленым ребенком в столице просвещенных умов. Словно время застыло во Флаувелли, а пожар уничтожил воспоминания о нем. Лауре было трудно разобраться в своих мыслях. Восстание в ее сознании было нечто адское, преступное, непонятными казались мотивы, которыми мог руководствоваться человек из аристократической элиты.

Ее размышления прервала просьба леди Керол спуститься в гостиную. Лауре пришлось исполнить эту просьбу. Увидев в комнате Энджела, она тут же вступила с ним в диалог.

- Здравствуйте, лорд. Как Вам спалось?

- Благодарю, хорошо.

- Как? И Вас не мучила совесть?

Леди Керол попыталась вмешаться, но решительно настроенная девушка продолжала.

- Меня пригласили сюда, значит молчать я не стану. При одном взгляде на Вас, лорд, у меня волосы поднимаются дыбом.

- Вы рассержены, но Вам не приходило в голову, какая тяжелая жизнь была у подневольных Вашего отца? Я сделал это во имя их свободы.

- Не прикрывайте зло, которое Вы натворили, громкими фразами. Как мог лорд, выступающий в парламенте за соблюдение законов королевства, поднять бунт? Теперь мне ясно, зачем мне помешали вернуться в имение, я бы остановила бунт и осталась бы с отцом. Все это время во мне росло интуитивное предубеждение против Вас. Теперь я знаю, Вы- мой враг.

В разговор вмешалась Вирджиния, признавшись, что она тоже помогала в подготовке мятежа.