- Любовь к Патрику взяла верх над предрассудками. Ты еще не знаешь настоящей любви, той, что сметает все преграды на своем пути.
- Значит, никогда не узнаю, если любовь пренебрегает благородством и приличием!
Глава 10. Причудливый фарс.
В течении месяца лорд не появлялся в доме леди Керол. Лаура понемногу приходила в себя, ее старались не беспокоить. На балу она появилась сдержанной, задумчивой, что придавало плавности ее движениям. Девушка вызывала у присутствующих интерес, а кавалеры стремились пригласить ее танцевать, любуясь ее прелестным обликом. После котильона с неким мистером Говардсоном, она вышла на террасу, чтобы побыть одной. Но мисс Уайли нарушила ее одиночество.
- Мисс, Вилднес, здравствуйте. Удивлена Вашему появлению, Вас удостоили чести пригласить на этот бал. Поздравляю, Лондонский свет Вас заметил, присмотритесь к знатным поклонникам. Кто-то из них волею судьбы предназначен именно для Вас. Я постараюсь посодействовать Вашему знакомству с ними. Кстати, насчет лорда Фернандса, Вы помните о моем предупреждении?
- Ваши слова меня удивляют, лорд- мой враг.
На террасе появился Энджел.
- Какие верные подруги! Даже на балу не хотят разлучаться друг с другом. Хотите узнать новость? На бал ходят, чтобы танцевать.
- Ах, это приглашение? Я принимаю его.
Мисс Уайли грациозно протянула руку Фернандсу. Наблюдая танец блестящей аристократки, Лаура восхищалась ее красотой. Октавия Уайли была чудесно хороша. Зеленоглазая блондинка умела пробуждать восторги своими ослепительными нарядами. Размышления креолки прервал Энджел.
- Вы снова на террасе одна и смотрите на меня так, словно я айсберг, а не человек.
- Неужели Вы только что это узнали?
- Знаете что, мисс Вилднес, Ваше место в провинциальной глубинке, где вы вдоволь можете бросаться в лужу. Среди лондонского света Вам ни в коем случае нельзя оставаться.
В скором времени Лаура убедилась, что прекрасная Октавия любит не только танцевать на балах, но и обожает играть в домашних спектаклях. Леди Керол вместе с племянницей были приглашены в дом Уайли на пьесу Мольера «Скупой». Креолка когда-то читала эту комедию, в ней центральная роль принадлежала скупому. Но в этой постановке главной героиней была Марианна, которую играла, конечно, Октавия. Лауру удивило, как самовлюбленная, высокомерная мисс Уайли так легко перевоплотилась в образ добродетельной, застенчивой Марианны. У графини Вилднес создалось впечатление, что это мастерство ханжи, а не актрисы. Роль маркизы хорошо исполняла мисс Лавлейс- талантливая артистка Лондонского театра. А сестру возлюбленного Марианны играла Луиза Сноу. Приятельница Лауры из библиотеки значительно лучше знала текст пьесы, не сбивалась, говорила смело и громко. После спектакля креолка подошла к ней.
- Луиза, ты превосходно выступила!
- Да это сама Лаура Вилднес! Очень рада Вас видеть, графиня.
- Что ты, Луиза! Не называй меня так. Для тебя я всегда буду просто Лаурой. Договорились?
- Согласна. Как хорошо, что Вы пришли сюда. Где бы мы еще встретились. Знаете, в библиотеке о Вас распустили сплетни.
- Обо мне? Что же там говорят?
- Что Вы неравнодушны к Фернандсу, а он заинтересовался Вами.
- Вздор! Он самый обыкновенный человек, но умеет напустить на себя таинственности, оттого все юные леди без ума от него. Но если разобраться в его характере, то можно разглядеть в нем очень много недостатков, которые мгновенно охладят пыл любой влюбленной девушки.
- Вы успели так хорошо его узнать?
- Еще нет, но я разберусь в причинах, которые сделали его таким бесчувственным.
- Вы меня заинтриговали! У Вас уже есть план?
- Луиза, ты хочешь поучаствовать в моем расследовании?
- О! С удовольствием!
- Тогда приходи завтра ко мне в гости.
Глава 11. Еще одна тайна.
Лаура была очень довольна, что теперь не придется скучать в одиночестве, и ее очередную затею разделит Луиза. Она поделилась радостной новостью с леди Керол. Но тетя была категорически настроена против дружбы с человеком низкого социального происхождения. Чтобы переключить племянницу на другую тему, леди Керол решила ей рассказать семейную тайну двадцатипятилетней давности.
- Твой отец был тогда помолвлен с леди Джулианой Керол. Она его очень любила, а он был не столько увлечен ею, сколько ее приданным. Мать юной леди была против этого брака, т.к. мой брат был не богат. Она настояла на том, чтоб граф Вилднес отправился в Южную Америку добывать золото. При условии, что он поправит свое финансовое положение, леди Керол соглашалась на их союз. Твой отец, в радостном предвкушении приключений, отправился в далекое путешествие, оставляя бедную Джулиану в слезах, обещая вернуться через три года. А я в это время вышла замуж за Ричарда, брата Джулианы вопреки воле его матери. Лорд Керол любил меня по-настоящему, мы были с ним так счастливы. Но как больно мне было видеть Джулиану. Прошло пять лет, а от моего брата не было ни одного письма. Она продолжала его ждать. Ее руки просили достойные женихи, но Джулиана всем отказывала, храня верность твоему отцу. По принуждению матери бедняжке приходилось посещать светские развлечения. На одном из них печальную красавицу заметил лорд Фернандс, очень уважаемый человек, состояние которого вызывало еще большее уважение. С позволения леди Керол он стал ухаживать за ее дочерью. Через некоторое время вернулся мой брат. Мы все надеялись на долгожданную свадьбу. Но Вилднес рассторг помолвку, заявив, что привез из Америки жену. Никогда не забуду лицо Джулианы в тот миг, когда она узнала об этом. До сих пор оно терзает мне сердце. Сияющая улыбка померкла на ее побледневших губах. Бирюзовые глаза заволокло туманом печали. Я схватила ее ледяные руки, когда она безвольно упала в кресло.