Выбрать главу

- Невероятно! Какая романтическая история, Луиза! Откуда этот человек мог знать тебя?

- Думаю, ему просто понравился спектакль. Возможно, видя, сколько цветов подарили мисс Лавлейс, стало жаль меня.

Находясь под впечатлением истории, Лаура чуть не забыла, зачем пришла. Она попросила Луизу помочь ей найти костюм испанки, с помощью которого собиралась наказать Энджела. Луиза пообещала помочь. Было решено отправиться следующим утром в театр и нанести визит мисс Лавлейс.

 

Глава 13. Театр.

Лондонский театр медленно пробуждался от ночного сна. Приезжали таперы, гардеробщики и другой служебный персонал, все суетились, занимаясь каждый своим делом. Актеры, словно короли, с гордым видом вторгались в обитель Мельпомены. Лауре впервые довелось увидеть театр. Огромные залы, натертые до блеска мрамор и паркет, хрустальные люстры, греческие колоннады, барельефы- все это пронеслось в полумраке перед ее глазами. Девушки быстро добрались до гримерной Марты Лавлейс. Актриса сидела за туалетным столиком, а вокруг нее кружились слуги. Одни взбивали ей локоны, другие наносили грим.

Луиза представила их друг другу и поспешила объяснить, что их визит касается одного важного дела. Лаура преподнесла Марте свои жемчужные серьги в качестве подарка. Мисс Лавлейс тут же удалила слуг из гримерной и поинтересовалась, чем она может быть полезна графине.

- Мне нужен костюм испанки для предстоящего бала- маскарада. Вы чем-то удивлены?

- Я удивлена тем, что Вы вместо своей портнихи пришли ко мне.

- Я ей не доверяю. Разболтает о моем наряде еще до маскарада. Будет обидно, если кто-то еще появится в подобном костюме. А вот эта девушка порекомендовала мне Вас, как очень достойную леди, которой можно доверить все, что угодно, и быстро получить нужное платье.

Марта благосклонно приняла льстивые речи, она мечтала стать леди, надеясь на любовь знатного поклонника. Актриса достала наряд испанки. Но у нее закрались сомнения насчет того, что графиня водит знакомство с работницей библиотеки. Луиза не растерялась и объяснила, что больше не будет работать в библиотеке, а становится служанкой мисс Вилднес. Мисс Сноу помогла примерить Лауре наряд. Убедившись, что платье хорошо сидит, девушки поблагодарили актрису за доброту, пообещали вернуть костюм через неделю и попрощавшись, вышли из театра.

- Луиза, мне так неловко, что ты перед этой гордячкой играла роль моей служанки. Как же ты теперь объяснишь, что осталась работать на прежнем месте?

- Не переживай, Лаура, я легко умею выходить из разных ситуаций. А вот твоя речь была неубедительной. Тебе не хватало твердости в голосе.

- Ненавижу лгать!

- В нашем обществе процветает лицемерие. Настанет день, когда тебе придется солгать ради спасения.

 

Глава 14. Рождество.

Лаура знала, что Энджел теперь бывает у леди Керол значительно реже, обычно по воскресеньям. Креолку удивило то обстоятельство, что на следующий день после визита к мисс Лавлейс, ее тете пришло приглашение на костюмированный бал от семьи Уайли в Рождественскую ночь. Леди Керол пригласила свою портниху и заказала для себя костюм Снежной королевы, для Энджела- костюм Кая, для Лауры- наряд Герды. Оставшееся время до Рождества пролетело в приятных хлопотах. Дом леди Керол сиял праздничными огнями, серебристыми гирляндами, звенел золотистыми колокольчиками. Лауре предстояло самое восхитительное занятие- украшать ель. Но ее настроение быстро испортилось, когда тетя предложила Энджелу присоединиться к ней. Лорд стал подавать большие разноцветные шары, загадочно сверкающие при свете зажженных свечей.

- А вот эту игрушку я сам повешу на дерево.

Сказал он, доставая из сундука хрустальную сосульку с серебряными капельками, похожими на слезы.

- Нет! Я первая стала наряжать ель, я ее и повешу!

Заупрямилась девушка.