Выбрать главу

 - Неловко, что такой, как я несет тебя обратно? – вскинул бровь лорд Блэквуд, не сбавляя темп.

 - Неловко, что меня несут на руках.

 - Раньше никто тебя не носил на руках?

 - Только дядя, и то, когда я была маленькой.

 - Тогда, тебе стоит привыкнуть.

 - Хотите сказать, что вы будете носить меня на руках?

 - Я не хочу, а несу тебя на руках.

 - Лорд Кроу, а разве мы переходили на «ты»?

 - Я же предложил тебе перейти на менее официальный тон. Поэтому жду, что и ты перестанешь мне выкать.

 - Но… - на лице девушки проступил румянец. – Я не смогу так сразу.

 - Я подожду.

 - Лорд Блэквуд, опустите леди Фаер немедленно! – прозвучал позади голос.

 Лорд Блэквуд замер и его лицо снова приняло выражение, словно все вокруг шпионы и враги в овечьих шкурах. Темный лорд обернулся, даже не думая выпускать свою ношу. А позади пары стоял герцог Станфор.

Глава 2.

 Герцог Станфор грозно сверкал глазами, и если бы ими было можно убивать, он бы уже несколько раз пронзил сердце лорда. Лорд Блэквуд полностью развернулся к неожиданному гостю и мысленно пожалел, что та игла не угодила именно этой личности в подошву. Леди Стелла в его руках лишь теснее прижалась к своему кавалеру и чуть скривилась. Уж очень ее допек этот ухажер, раз она от него бегает, как от прокаженного.

 - Отпустите леди Фаер. – повторил уже менее громко Станфор и сделал шаг вперед.

 - И не подумаю, что леди желает этого. – с явным намеком произнес Кроу, повернув голову к леди. – Что вы скажете, моя леди?

 От его обращения, девушка покраснела еще больше и смущенно опустила взгляд. До чего же странно смотрел на нее лорд. Герцог заметно злился и сделал еще несколько шагов вперед, протянув руки к маленькой леди и почти коснувшись ее. Темный лорд тут же повернулся боком, как бы создавая расстояние между своей ношей и герцогом. Он внимательно и пронзительно уставился на герцога и прохрипел:

 - Не смей прикасаться к моей леди.

 - Слишком дерзко называть леди Фаер своей. – прохрипел в ответ мужчина. – Не питайте себя лишними надеждами. Леди Фаер пригласила вас из жалости, ведь она невероятно добрая и утонченная леди. Ваша репутация не позволит благородной девушке быть с вами.

 Лорд Блэквуд молчал, понимая, что отчасти герцог прав, но все равно не отпускал свою ношу. Маленькая леди переводила взгляд с одного мужчины на другого, а после произнесла ровным голосом:

 - Герцог Станфор, какое право вы имеете высказывать свои умозаключения от моего имени?

 - Леди Фаер, всем известно, что вы очень добры ко всем. – усмехнулся неудачливый ухажер. – Поэтому не сложно догадаться, что вы пожалели несчастного и решили польстить его своим вниманием. Но данная ситуация вышла за рамки приличия и вот он несет вас на руках неизвестно куда. Я беспокоюсь за вашу честь, леди Фаер, и должен защитить вас, во что бы то ни стало.

 - Хотите сказать, что я могу навредить чести моей леди? – с заметным рычанием в голосе произнес Темный лорд.

 - А что еще можно ожидать от лорда с такой репутацией. Само ваше присутствие подле благородной леди говорит о том, что она барышня легкого поведения или же глупая особа.

 Это стало последней каплей. Лорд Кроу осторожно поставил на ноги маленькую леди и преодолел расстояние между мужчиной. Сейчас брюнетка могла своими глазами увидеть, что слухи о невероятной силе лорда правдивы. Лишь взмахом руки лорд отбросил герцога в дальние кусты и уже вышагивал к нему, дабы нанести еще парочку таких ударов. Леди Стелла не могла позволить лорду ненароком убить опрометчивого герцога, а потому сделала шаг к мужчине, тут же скорчившись от боли. Рана на ноге заныла, а пульсирующая боль пронеслась по конечности, заставив девушку подкосить ногу. Не удержавшись, леди упала на вымощенную дорожку и часто задышала. После ее действия, боль пронеслась уже по всему телу, а жар подступил к лицу и груди. Захотелось раздеться и остудить тело, но девушка держала себя в руках. Ее падение привлекло внимание лорда, и тот вмиг позабыл о своей жертве. Он подскочил к маленькой леди и поднял ее на руки. Наследницу рода Фаер лихорадило, и она отчаянно прижималась к своему спасителю.

 - Простите меня, лорд Кроу. – прошептала она, едва слышно, но мужчина ее понял. – Из-за меня у вас проблемы.