Выбрать главу

 - Мы уже закончили. – леди вышла первой и закружилась на месте, демонстрируя свой наряд дворецкому. – Как тебе?

 - В любом наряде вы прекрасны.

 - А что ты скажешь про Катю?

 Себас перевел взгляд на девушку за спиной своей леди и оглядел ее сверху вниз. Мужчина расплылся в довольной улыбке и произнес искренне:

 - Я вижу прекрасную благородную леди.

 - Благодарю вас. – покраснела Катерина.

 - Думаю, что вы, дамы, завоюете сердца всех лордов, графов и герцогов на балу. Возможно, даже самого принца.

 - Сплюнь. – из коридора вышел дядюшка и подошел к своей племяннице. – Ты надела это платье? Я ведь подарил его тебе давно, оно уже не такое яркое и красивое, как раньше.

 - Оно всегда будет прекрасным, дядюшка. – улыбнулась маленькая леди. – Ведь его подарил мне ты.

 - Солнышко.

 Господин Альберт радостно подал своей племяннице руку и, когда девушка вложила ему свою маленькую ладошку, мужчина уверенно повел брюнетку по коридорам к выходу из особняка. На улице, перед входом во двор перед особняком, стояла карета с фамильными гербами семьи Фаер. Рыцарь со скрещенными мечами и огнем за спиной. С обеих сторон от рыцаря вилась лаза с розами и шипами. Данный герб означал, что мужчина защитник семьи, огонь – сама семья, которая поддерживает своего защитника. Розы с шипами означали узы, скрепляющие семью и показывающие, что любого, кто тронет члена семьи, ждет месть от всех ее членов.

 Дядюшка бережно помог племяннице залезть в экипаж и, дождавшись, когда Катерина тоже заберется вовнутрь, поспешил занять место напротив своей племянницы. Себас усмехнулся, так как его забавляло отношение дяди к своей подопечной, так как такие чувства не каждый отец способен проявлять к своим детям. Карета тронулась и Стелла привычно заглянула в окно, наблюдая, как улица по другую сторону проносится мимо, а люди снуют по ней и спешат по своим делам. Вечерний город уже освещали уличные фонари, которые горели ярко золотыми огоньками, а небо украшали звезды, которые в этот вечер светили ярче обычного. Путь занимал всего пару часов. За это время Лорд Фаер придумал для Катерины легенду, в которой она герцогиня древнего рода, который тесно дружил с семьей Фаер. Катерина приехала с окраины империи, чтобы погостить в доме лорда и провести время с леди Стеллой. Запомнив легенду, девушки немного отрепетировали примерное представление и не заметили, как они приехали к месту. Себас вышел из кареты первым и открыл дверь перед своим господином, который тут же повернулся лицом к экипажу и протянул руку девушкам. Сначала вышла Катерина и заворожено оглядела красоту вокруг. Следом вышла леди Стелла и радостно протянула своему дяде обе руки. Мужчина так же радостно подхватил брюнетку на руки и словно маленького ребенка подкинул ее вверх, тут же поймав и опустив на землю. Стелла улыбнулась и огляделась вокруг. Дворец был величественным и невероятно красивым, словно сошедшим со страниц сказок. Высокое здание из белоснежного камня, возвышалось посреди двора, украшенного кустами сирени и белоснежных роз. Вход сторожили каменные статуи золотого цвета в форме львов, которые были готовы наброситься на любого недоброжелателя. Вход во дворец располагался по центру, а путь к нему пролегал через каменную тропинку, обступающую красиво подстриженные кусты, и каменную лестницу, состоящую из 30 ступеней и того больше. Некоторые гости уже подъехали ко входу и направлялись во дворец. Позволив своей племяннице полностью осмотреть дворец, за окнами которого уже ярко горел свет, что означало, что бал уже начался, господин Альберт подал руку своей маленькой леди и уверенно зашагал к входу. Гости, что так же направлялись на бал, заинтересованно смотрели на девушку с длинными черными волосами, что держала под руку лорда Фаера. Не многие знали в лицо племянницу лорда Альберта, так как девушка не посещала балы или другие торжественные мероприятия без дядюшки. Стражи при входе, завидев гостей, тут же выпрямились, словно по команде, и отварили тяжелые двери, впуская приглашенных внутрь. Уже во всю играла музыка, некоторые гости давно танцевали, кто-то наслаждался напитками с банкетных столов, а сам император отсутствовал и трон пустовал. Большие окна были занавешены золотыми шторами, которые лишь чуть-чуть впускали в помещение лунный свет. Пол ярко блестел и вполне мог заменить зеркало для молодых барышень. Оркестр играл приятную тихую музыку в дальнем углу, а гости весело смеялись и танцевали вокруг. Огромная люстра под самым потолком была украшена около сотней ярких свечей, которые смогли осветить зал настолько ярко, что даже глаза слепило.