Она снова вздрогнула. Затем качнулась вперед, словно хотела подплыть ближе к мужчинам. Но зеленый туман удержал ее на месте, прямо над разверзнувшейся землей, не пустил мертвую к живым.
— Джейн! — повысил голос Дрейк. — Я жду ответ!
И тогда она кивнула.
— Проклятье, — выругался за спиной некроманта Нортон. Ответ мертвой его явно не обрадовал.
— Вы знаете, кто это сделал? — спросил Дрейк.
Джейн не ответила. На этот раз она так и осталась висеть над землей, глядя своим пугающим пустым взглядом на друзей.
— Вы не видели его? — предположил некромант и мертвая снова кивнула.
Дрейк оглянулся на друга.
— Не вижу смысла удерживать ее дальше. Если у тебя, конечно, нет к ней вопросов, — сказал он.
— Ни единого! — быстро ответил хозяин замка. — Мне просто очень жаль, что с ней произошло это… — он опустил голову, задумавшись, а затем вдруг быстро произнес: — Хотя, нет! Вопрос есть.
— Задавай, я спрошу.
— Я так понимаю, что мир мертвых отличается от нашего. Она вполне может знать о том, есть ли там некто определенный, чья судьба мне интересна.
— Кажется, я понял, о чем ты сейчас, — проговорил Дарен. — Девушка, которая работала до Джейн?
— Да, — кивнул коротко Хейвуд и сильнее прижал к носу платок. Смрад казался ему невыносимым. А вот некроманту словно бы ничем и не пахло.
— Ее фамилия Вуд. Элизабет Вуд, — сказал лорд.
— Хорошо, — Дрейк повернулся к девушке. — Джейн, прежде чем я отпущу вас, хочу задать еще один, последний вопрос. — Он прочистил горло. — Вы не знаете, есть ли там, на стороне смерти, некто, девушка по имени Элизабет Вуд? Она пропала, и мы ищем ее. Ответьте, пожалуйста, — он был очень любезен с девушкой, потому что она, несмотря ни на что, была в первую очередь, леди. Пусть и мертвой.
Ответа не последовало. Джейн не кивнула и Нортон предположил вслух:
— Значит, она жива?
— Вполне возможно, — ответил некромант. — Но есть еще один вариант, который может тебе не понравиться.
— Мне уже не нравится то, как ты это говоришь, Дрейк, — заметил напряженно Хейвуд. — И что за вариант?
— Она может быть мертва, но не упокоена. Сам знаешь, что происходит с душами таких несчастных. Сначала они не могут понять, что умерли, а потом, задержавшись на этом свете, становятся темными.
— Будем надеяться, что наша мисс Вуд в действительности просто сбежала. Хотя, причину я не знаю.
— Хорошо. Позволь, я закончу свою работу и нам стоит вернуться домой.
— Конечно, — лорд Хейвуд бросил взгляд на печальную тень некогда цветущей девушки. Внутри него разлилась холодная ярость. О, с каким удовольствием бы он сейчас нашел мерзавца, сотворившего это с ней! И он это сделает, как только они с Дрейком найдут негодяя. Видят боги, сделает!
Некромант воздел руки к темному небу.
— Покойтесь с миром, Джейн и спасибо, что помогли, — сказал он, прежде чем отправить мертвую назад.
Нортон стоял, прижимая к лицу платок и глядя, как Дрейк выполняет свою работу. Легко, привычно, без малейшего намека на отвращение, в то время как внутри у Хейвуда все переворачивалось от тошнотворного запаха.
Он бы ушел, но увы, ему предстоит вернуть могиле первозданный вид, чтобы никто не узнал, что здесь кто-то нарушил покой мертвой.
Глава 5.
Я проснулась посреди ночи от холода. Поежившись, открыла глаза, решив, что забыла закрыть окно. Ведь, несмотря на то, что сейчас была только осень в самом первом ее веянии, по ночам уже не было прежнего тепла. А я перед сном, и это помнила точно, проветривала спальню. Окно, кажется, после закрыла. Но что, если усталость взяла свое?
Откинув решительно одеяло, встала с кровати. Бросив взгляд в сторону окна, вдруг поняла, что оно закрыто. И вместе с тем в помещении царил холод. Будто температура в одночасье упала.
Отыскав на коврике мягкие домашние туфли, зажгла свечу и взяв ее в руку, подошла к окну, проверить, плотно ли закрыла его перед сном.
Отодвинув штору, подергала за ручку раму и убедившись, что все порядке, хотела было возвращаться в кровать, когда краем глаза заметила странное движение сбоку у дверей.
Повернув голову, успела увидеть, как мне показалось, как что-то светлое, легкое, будто плотная паутинка, просочилось через дверь и растворилось, исчезнув из виду.
Первой мыслью были, как всегда, дети. Возможно, им вздумалось напугать меня. У обоих были магические силы. Я, увы, в магии не столь сильна, чтобы обучать детей этому искусству. Но логика подсказывала, что они вполне могли пойти на подобную проказу.