Выбрать главу

— По крайней мере, до тех пор, пока он не проголодается, — заметил Стефан.

— Это произойдет не так скоро, — произнесла Розалинда. — Он украл мои лучшие драгоценности. — Она взмахнула рукой, и единственное рубиновое кольцо блеснуло на ее пальцах. — Он знал, где я храню свои кольца.

— Что ты собираешься делать, мама? — спросил Стефан.

В этот момент Кэтрин взяла его за руку.

— Мы были бы очень рады, если бы вы остались с нами. Нам всем необходимо забыть и простить друг друга.

— Спасибо, дочка, — ответила Розалинда. — Но я собираюсь провести остаток дней в Шервудском аббатстве. Там, в одиночестве, я обдумаю все свои ошибки.

Стефан наконец обратил свое внимание на Марлоу:

— Я хочу решить твою участь сейчас. Как мне кажется, аббат захочет отослать тебя к королю и потребует жестокого наказания.

— Ты был прав, брат, я — трус. — В глазах Марлоу зияла пустота. — Мне надо было бы заколоть себя кинжалом, но я не смог этого сделать.

— И не надо. У меня есть предложение получше. Ты уедешь на континент и никогда не вернешься.

Почувствовав на себе острый взгляд Кэтрин, Стефан ответил жене взглядом, полным тепла и любви.

— Моя любимая жена, — сказал он, — считает, что ты должен умереть. Она, насколько я знаю, намного мудрее меня. — В глазах Стефана отражалась мука. — Но ты — мой брат! Это говорит о многом. Только поэтому я хочу просить короля смягчить твою участь и заменить смертную казнь вечным изгнанием.

Лицо Марлоу неожиданно просветлело, в налитых кровью глазах промелькнуло осмысленное выражение.

— Поступай, как считаешь нужным. Но давай сначала сразимся на поединке, брат. Так, как мы делали это в детстве, меряясь силой? Если ты в самом деле когда-нибудь любил меня, то исполнишь мое последнее желание.

Несколько минут длилось молчание. Стефан погрузился в прошлое. Он вспоминал их игры, когда они были совсем детьми. И невинными.

— Я согласен, Марлоу. Последнее состязание. Не имеет значения, проиграю я или выиграю. В любом случае я получу то, что хочу. — Он улыбнулся Кэтрин и пожал ей руку, разглаживая поцелуем нахмуренный лоб.

— Тогда пошли, — сказал Марлоу. В его улыбке сквозило безумие.

Они не теряли времени даром. Стефан тут же отдал распоряжение Джеффри принести лучшие копья и доспехи. Было решено, что поединок состоится на южной площадке замка, где обычно происходили сражения и ученья рыцарей у столба с мишенью. Земля там была утрамбована лучше, нежели в том месте, где происходили показательные бои.

Поскольку о предстоящем событии было объявлено, замок взволновано загудел в предвкушении зрелища. Даже крестьяне бросили работу и прибежали из деревни, чтобы увидать поединок двух братьев.

Кэтрин по такому случаю повязала на голову шарф красного цвета. И хотя она знала, что на этот раз ей не придется отдавать его Стефану, но хотела доставить ему удовольствие, выбрав цвет его рыцарского одеяния. Ей не надо было обсуждать с Розмари нелепость предстоящего поединка или высказывать ей свои опасения. Каждая черточка ее лица выражала явную досаду, граничащую со страхом. Она не сомневалась, что Марлоу рассчитывал в конце концов убить Стефана.

Когда Стефан появился в комнате Кэтрин, он уже был одет для боя и выглядел внушительно. Грудь его была закрыта металлическим щитом. Шлем он держал под мышкой. Виски блестели капельками пота от непомерной тяжести рыцарского одеяния, а непокорные волосы падали на лоб. Он был великолепным мужчиной и достойным хозяином огромного замка.

Кэтрин любовалась им. И хотя злилась на Стефана, нечто похожее на гордость промелькнуло в едва заметной улыбке.

Созерцая его красоту, она тем не менее вспомнила о своих чувствах.

— Не знаю, смогу ли я выдержать это!

— Это последний раз. Последнее прощение.

Кэтрин повернулась на стуле, чтобы получше рассмотреть Стефана.

— О каком прощении ты говоришь? — возмутилась она. — За последнее время ты с ним дрался множество раз. Тебе нужен еще один, последний раз? Он уедет, но потом вернется. Пусть не скоро, но вернется. И наши сыновья должны будут воевать с ним? Неужели ты не понимаешь, что вражда будет продолжаться бесконечно?

Стефан кивком отослал Европу и Розмари. Когда дверь за ними закрылась, он окинул жену раздраженным взглядом.

— Почему ты такая упрямая? — гулким эхом раздавался по комнате его голос. — Ты не можешь знать моего брата лучше, чем я. Это очень важный поединок, Кэйт. Если я пошлю его к королю, то он после смерти будет являться и терзать наши души. Мы должны свести счеты, он и я. И тогда наконец все кончится.