Может, лорд Старк будет даже рад скинуть на него эту проблему – сироты зачастую становились ворами или еще кем хуже.
Наемники, довольные деньгами, уже навострились в кабаки – отмечать удачный найм и Фрерин точно знал, что большинство просадят выданные им монеты в первый же вечер. А затем станут считать дни, когда они должны будут явиться и направиться вместе с ним и его женой со слугами в Винтеррайс. Сам он хотел бы уже покинуть гостеприимный кров Старков…
— ТУУУММ! – звук трубы, как гром среди ясного неба, разом выбил из головы все мысли и планы.
— Тревога!! – послышался вопль и все пришло в движение.
Забегали стражники Старков и все собравшиеся на плацу обратили взоры на Фрерина.
— Оставайтесь здесь, – приказ Фрерин, взяв себя в руки. – Возможно уже сегодня вы сможете проявить себя. Бэггинс, за мной!
Вместе с полуросликом, Фрерин направился на поиски лорда Старка. Искать долго не пришлось. У главных дверей уже стоял лорд, выслушивая донесение потрепанного и раненого гонца. Завидев его, мужчина чуть кивнул, и Фрерин подошел к нему.
— Что произошло.
— Очередной прорыв, – сухо ответствовал Старк. – На сей раз одни одичалые. Орки и люди вперемешку. Напали на караван в часе езды от сюда, взяли в клеши. Караван встал лагерем у Одинокого Пика и те напали под утро. Их много, но караван держал оборону, когда гонец смог выбраться из окружения. Я приказал выступать… поедете со мной?
— Да, – без колебаний тут же согласился Фрерин. – И возьму своих наемников.
— Пусть возьмут лошадей из моей конюшни, сейчас время дорого, – кивнул Старк. – Поспешите.
Фрерин обернулся к Бэггинсу.
— Скажите остальным, – приказал он.
— Да, милорд. Джейме принесет ваш меч, – тут же кивнул полурослик.
Что? Ох, проклятье он забыл…
— Нет, пусть принесет один из свадебных, – ответил он, радуясь, что Старк в это время отдает приказы своим солдатам и не слушает его. – Заодно испытаю подарок…
Судя по взгляду полурослика, ему это решение не понравилось. Бэггинс сухо поклонился, и не переча, поспешил прочь.
Спустя короткое они были готовы выступать. Ворота были открыты, а мост опущен, когда Бэггинс вернулся вместе с Джейме.
— Вот меч, милорд, – сказал Джейме, протягивая ему клинок в разукрашенных ножнах.
Сейчас было не до привиредничания, но в душе он поморщился, беря меч и быстро пристегивая его к своему поясу… справа. Драться-то придется левой рукой. Рассматривать клинок времени не было, оставалось лишь положиться на выбор своих «стюартов». Бильбо и его кузены едва успели сесть в седла пони, когда отряд воинов, хлестнув коней, лавиной рванули вслед за лордом Старком.
Лисса с сестрой и девушкой подходили к замку, когда услышали вой труб. Тревога? Сестры испугано переглянулись, а сопровождающий их старик-стражник поспешил к ним.
— Миледи, нам стоит поспешить, – сказал он почтительно.
— Да, вы правы, – согласно кивнула Лисса. – Идемте скорее!
Девушки ускорили шаги, направляясь к замку. Они были на полдороге, когда из врат вылетел отряд воинов. Когда отряд приблизился к ним, девушки со служанками сошли с дороги, чтобы дать всадникам свободно проехать.
— Смотри, там отец! – воскликнула Санса.
И правда, во главе отряда скакал Нэд Старк, а рядом с ним был… Фрерин?!
Лисса ахнула, чуть не выронив корзинку из рук. Куда он?! У него же рука!
Отец натянул поводья, осаживая коня рядом с ними. И то же сделал Фрерин, посмотрев на свою молодую жену-невесту.
— Поспешите в замок, – меж тем сказал Нэд Старк дочерям. – Не медлите.
— Куда вы? – взволнованно спросила Лисса, смотря прежде на Фрерина, а не на отца.
Тот улыбнулся ей мягко.
— Не беспокойтесь, моя леди, вам не стоит волноваться, – заверил он. – Мы скоро вернемся.
Лиссе хотелось воскликнуть, что он не должен ехать с отцом, что это опасно и его рука еще не здорова… но как она могла сказать такое на глазах всех? Как на него смотрели бы? Это унизило бы его.
— Удачи вам, милорд, – дрогнувшим голосом выговорила она. – Я буду ждать вас…
— Удачи вам, отец, – сказала рядом и Санса.
Отец кивнул благосклонно, одобрительно взглянув на Лиссу и Фрерина.
— Едем же! Вперед!
Всадники умчались по дороге, а Лисса, в волнении прижав руку к груди, смотрела вслед.
— Ты боишься? – тихо спросила Санса.
— У него был меч, – вместо ответа проговорила Лисса.
Санса удивленно моргнула.
— А что он должен был взять? – в недоумении спросила она. – У всех мужчин были мечи…
— Но не у всех ранена рука! – в отчаянье бросила ей Лисса, зажмурившись. Ох, как хотелось отогнать прочь все ужасные мысли!
— Да уж! – едко фыркнули позади. – На третий день овдоветь!
Хлоп!
Лисса с ненавистью смотрела на Джейни Пуль, со вскриком отшатнувшейся от нее. Как хотелось схватить эту мелкую дрянь и от всей души ударить ее вновь! Так, чтобы пощечины отпечатались на щеках этой невыносимой, мерзкой девчонки! Но вытаращенные глаза Сансы, которая никак не ждала такой несдержанности от нее, и взоры остальных служанок, заставили ее опомниться, а Джейни уже плаксиво скривилась перед ней, держась за щеку.
— Убирайся с моих глаз, – тихо, но со всей возможной холодностью, отчеканила Лисса. – Я не желаю более видеть тебя. Еще одно слово и я позабочусь, чтобы ты более никогда не увидела Винтерфелла.
Джейни затравленно кивнула, в миг осознав угрозу и ее реальность. За ее слова Лисса могла приказать отцу Пуль ее выпороть и тот бы сделал это, со всей безжалостностью. Ее слова могли стоить ему места…
Девица испуганной, провинившейся мышью отступила под взглядом дочери лорда, а та резко отвернулась и пошла к замку, с прямой спиной.
И в этот миг Джейни ее возненавидела.
Как мало нужно для ненависти… одна лишь зависть.