— Но бывает и такое, что в неурожае крестьяне не виноваты! — глянула на воина Санса. — Саранча, засуха, дожди и…
— …и банды мародеров, — закончил её мысль Сандор, встретившись с девушкой глазами. Похоже, они подумали об одном и том же.
— И тем не менее управляющий Эгир ни слова не упомянул о каких-то бедствиях, — еще раз просмотрела отчет Санса. — Он ссылается на нерадивость крестьян в основном…
— Ха! Этот выкидыш вшивой суки действительно думает, будто я поверю, что практически десяток деревень и два десятка хуторов на моих землях разом решили бросить работу? Потому что-де «ленивые смерды обнаглели без железной руки хозяина»?! Вот уж ни за что не поверю, что мой хренов братец, — при этой фразе Санса, вздрогнув, заметила нездоровые огоньки в глазах мужа — каждое упоминание Григора вызывало в нем какое-то нехорошее оживление, — забывал напомнить своим сервам, что бывает с теми, кто осмеливается просрочить выплату оброка!
Какое-то время они молчали. Потом Сандор стукнул по столу кулаком и прорычал:
— Мне нужна гвардия! Не куча варваров, умеющих только проламывать черепа, а обученные солдаты! Способные как дать отпор бандам мародеров и дезертиров, так и грамотно собрать оброк или нести службу в замке!
— Возможно, — тихо произнесла Санса, все еще вздрагивая при его вспышках. «Это только испуг» — вспомнила она свои рассуждения. «Это уже не настоящий страх». Сандор Клиган доказал, что от настоящего страха может защитит лучше, чем кто-либо другой. — Возможно, лорд Тирион сможет нам в этом помочь?…
Санса выглянула из окошка возка. Всадник в черной броне и собакоголовом шлеме, верхом на вороном коне, ехал впереди процессии бок о бок с новым капитаном гвардии дома Клиган. Авангард и арьергард составляли горцы двух кланов, то и дело отрядами по десять-двадцать человек патрулирующие лес сзади и спереди отряда. В середине двигался возок Сансы и несколько телег обоза, охраняемые пятью десятками всадников в кольчугах, легких шлемах и желтых плащах с вышитыми на них тремя гончими.
Мастер над оружием тоже был в цветах дома, которому отныне служил. Но легкой броне он предпочел латный доспех, а шлем, в отличие от своего угрюмого сюзерена, предпочитал пока что держать висящим у пояса, подставив золотистые локоны мягкому ветерку. Светло-серые глаза внимательно оглядывали пространство впереди. Авангард авангардом, но терять бдительность Эйгон Хилл не намеревался ни на минуту…
Как он объяснил удивленным лорду и леди Клиган, когда явился к Сандору с готовым отрядом гвардии, лорд Тирион предвидел, что им понадобятся люди в поместье. А потому поспособствовал безболезненному уходу тех солдат, что ехали с ними от Королевской Гавани, со службы Львам, и их переходу в гвардию лорда Хаунд-холла. В обычное время это было бы почти нереально. Еще бы! Большинство владетельных лордов относились к подобным переходам крайне болезненно, чуть ли не приравнивая их к дезертирству!
Но ситуация была исключительная: нужно было срочно восстанавливать закон и порядок на землях Клиганов и других вассалов Ланнистеров! Если бы эти люди остались Алыми гвардейцами, то послать их вслед за четой Клиган, конечно, можно было, но только на время. То есть без их жен, детей и подруг. Что солдатам, уже предвкушавшим воссоединение с семьями, пришлось бы весьма не по вкусу!
К тому же, эту полусотню все равно как минимум ближайший год не собирались никуда перебрасывать. Более того: им полагался отпуск, как ветеранам войны, на место которых ставились свежие рекруты. А потому идея не распускать их по домам, а предложить альтернативную службу, показалась Бесу, как видно, весьма элегантным ходом. Солдаты получали возможность сохранить свой заработок, но при этом не так сильно рисковали головой, как это было в составе действующих войск Ланнистеров. К тому же они, по сути, получали возможность осесть на земле: Санса самолично слышала, как гвардейцы увлеченно обсуждают, что, обжившись, будут потихоньку переправлять сюда свои семьи.
Вокруг тянулись характерные для Запада холмы, покрытые рощами раскидистых дубов и грабов. В окрестностях Ланниспорта и Утеса Кастерли леса были по большей части вырублены, а холмы изрыты шахтами и карьерами, в которых добывалось знаменитое ланнистерское золото. Но чем дальше на юго-восток, тем круче становились склоны и гуще — лесной покров.
Солдаты, ехавшие подле возка, заволновались, начали вытягивать шеи, чтобы разглядеть, что происходит впереди.
— Что случилось? — спросила Санса у ближайшего гвардейца.
— Похоже, миледи, что горцы из передового отряда кого-то поймали, — обернулся к ней солдат. Возок остановился.
— Элия, помоги мне, — попросила девушка, собираясь выйти и посмотреть, что вызвало внезапную остановку. Верные Крагг и Зуура шли вместе Сансой: один впереди, другая вместе с Элией чуть сзади.
Впереди она увидела группу солдат и горцев, окруживших какой-то грязный комок тряпья. Над ним высилась огромная фигура Клигана, снявшего шлем и озадаченно хмурившего лоб.
При ближайшем рассмотрении комок оказался человеком. Точнее, сразу двумя: чумазой девушкой, прижимавшей к груди хнычущего ребенка. Оба тощие, оба в изодранной грязной одежде, и оба с застывшим ужасом в глазах!
Эйгон с Сандором переминались с ноги на ногу и озадаченно переглядываясь, явно не зная, что делать.
Санса нахмурилась.
— Что вы стоите? — обратилась она к стоящим рядом солдатам. — Накройте её плащом! Не видите разве, она вся дрожит!
— М-миледи? — мгновение гвардейцы недоуменно глядели на неё, после чего ринулись исполнять приказ. Санса мельком глянула на Клигана, уловив его одобрительный взгляд.
Когда один из солдат с плащом в руках приблизился к девушке, та вскрикнула раненным зайцем и прижала ребенка еще теснее к себе, бормоча что-то умоляющее. Гвардеец замер, не зная, что ему делать.
Санса вздохнула и, сделав шаг вперед и взяв у воина плащ, сама накинула его на содрогающиеся плечи девушки. Та замерла и подняла удивленный взгляд.
— Вы… вы… — просипела она.
— Успокойся, — как можно мягче проговорила Санса, тепло улыбаясь. — Тебя никто не тронет, обещаю!
Девушка какое-то время неверяще глядела на неё, её губы дрожали. А потом она не выдержала и разрыдалась, уткнувшись в плечо изумленной леди Клиган…
…То, что поведала Энна — так звали девушку — заставило Сансу сжать зубы, а Пса выругаться.
Они с её маленьким братом жили в деревеньке Водопад, расположенной в одной из горных долин. Из-за войны здешним крестьянам жилось туго: прежний лорд Клиган и так драл со своих подданных три шкуры, а с тех пор, как сир Григор был призван лордом Тайвином на войну, оброк и вовсе стал почти неподъемным!
Но, пускай с трудом, им все-таки удавалось как-то сводить концы с концами. Тем более, что хозяин Хаунд-холла не появлялся в своих владениях довольно долгое время, оставив все дела на кастеляна. С которым всегда можно было договориться.
Но потом пришла весть о гибели сира Григора. А чуть позже вернулся и его отряд…
На этом месте рассказа Пес тряхнул головой.
— Знаю я этот… отряд. Банда ублюдков, натасканных на грабежи и беспредел, — прорычал он. Санса с беспокойством отметила уже знакомые нотки в его голосе. Их появление было явным признаком разгорающейся внутри Сандора ярости. — Так что, девочка, — обратил он взгляд на крестьянку, отчего та испуганно сжалась, — я могу сам закончить твой рассказ. Они решили на какое-то время осесть в этих краях и, пользуясь отсутствием хозяев, пощипать окрестные деревеньки. Держу пари, они это называют сбором оброка или как-то так. И вот теперь добрались до вас.
Девушка несмело кивнула.
— Так, — произнес Клиган, отворачиваясь к лошади и надевая шлем. — Тиметт!
— Да, Полулицый! — откликнулся вождь Обгорелых.
— Вы вместе с капитаном, — кивок в сторону белобрысого бастарда, — выступите дальше на юг и обойдете деревеньку со стороны склона. Хилл! Возьмешь половину солдат. Как я понял, они еще развлекаются в деревне и не ждут нашего прихода. По крайней мере, — сощурился Пес, — я на это надеюсь.