Кассиус с интересом наблюдал, как Гермиона полезла в карман и вытащила оттуда помятый клочок бумаги. Он был очевидно старым, страница заметно пожелтела от времени, а чернила потускнели, из-за чего было трудно сразу понять, что это вырезка из газеты. Гермиона расправила статью на столе, стараясь, чтобы чернила не оставили следов на ладонях. Кассиус выгнул шею, пытаясь увидеть содержание, но с такого расстояния смог разобрать только искажённое безумием лицо Лестрейнджа, которое уставилось на него со страницы. Как только Гермиона убедилась, что статья находится в приличном состоянии, она придвинула её к Кассиусу, который недоумённо взглянул на девушку.
— Это статья об отце, — пожал он плечами. — И?
Гермиона покачала головой.
— Это «Ежедневный пророк» двухлетней давности. Переверни.
Кассиус вскинул бровь, но послушался. Теперь со страницы газеты на него смотрела молодая девушка, её фотография была окружена мелким шрифтом текста. Она обладала миловидным лицом в форме сердца, на котором гармонично соседствовали аккуратный чуть вздёрнутый носик, крупные миндалевидные глаза и тонкие чувственные губы, которыми она посылала воздушный поцелуй тому, кто находился по ту сторону камеры. Фотография была чёрно-белой, но даже в отсутствие цвета было нетрудно понять, что девушка обладала очень красивой внешностью.
Кассиус невольно засмотрелся, и только толчок от Гермионы заставил его выйти из задумчивости. Она указала ему на заголовок статьи: «Тело женщины найдено на территории поместья Малфоев».
— Кто эта девушка? — спросила Гермиона, и, когда Кассиус открыл было рот, чтобы ответить, быстро продолжила: — Только не говори мне, что это Адрия: она была моложе Драко и не имела огромного состояния. А эта девушка примерно нашего возраста и явно неплохо обеспечена.
Кассиус закрыл рот, так ничего и не сказав. Гермиона видела, как аккуратно он подбирает слова для ответа, и это только сильнее распалило её любопытство и волнение, потому что кое-что стало совершенно очевидно: Кассиус был уверен, что ответ ей не понравится.
— Ты когда-нибудь была в главном коридоре поместья — сразу за главным входом? — наконец спросил он. — Там ещё стоит статуя со свернувшейся змеёй.
Воспоминание о коридоре по дороге к Южной башне мгновенно всплыло в сознании Гермионы.
— Да, — кивнула она.
— Там есть портрет.
Гермиона вскинула бровь. В поместье висели сотни картин, как она может вспомнить один портрет?
— Скорее даже пустая рама, — быстро исправился Кассиус. — Полотно разорвано и обожжено.
Как классическая лампочка, зажигающаяся над головой, память услужливо подкинула Гермионе нужный эпизод из прошлого. Это были первые дни её пребывания в поместье, Драко как раз показывал ей замок, когда они прошли мимо того самого портрета.
— Что случилось с этой картиной? — спросила она, осторожно проводя пальцами по разорванному полотну.
Лицо Малфоя слегка дёрнулось при взгляде на неё, и Гермиона, заметив это, немедленно отдёрнула руку от картины. Он сделал вид, что не заметил её реакции, и насмешливо закатил глаза:
— Она сожжена, разве не видно?
— Видно, — проговорила Гермиона сквозь сцепленные от раздражения зубы. — Я имела в виду, почему она сожжена?
— Какая разница?
— Просто… Просто все остальные картины с твоими предками выглядят так… роскошно и по-королевски, а эта… Где человек, который был изображён на этом портрете?
— Не волнуйся, — тихо проговорил Малфой. — Она не вернётся.
По выражению её лица Кассиус понял, что Гермиона знала, о каком именно портрете он говорит, и подождал, пока она вновь посмотрит на него, после чего указал на фото в газете.
— Эта девушка была изображена на картине, — сказал он.
— Но кто она?
— Её звали Натали, — негромко отозвался Кассиус.
Гермиона быстро теряла терпение — ну сколько можно ходить вокруг да около! Но странный ком в горле не позволял ей поторопить Кассиуса, она просто не могла говорить. Было что-то такое во взгляде Драко в тот день, когда она увидела портрет… И это вызывало в Гермионе животный страх, из-за которого она, вопреки всем рациональным доводам, желала как можно дольше оттянуть слова Кассиуса. Но он всё же продолжил, и слова эхом отдались в сознании Гермионы — как будто прозвучали где-то далеко и просто не могли, никак не могли быть правдой.
— Её звали Натали Малфой, — сказал Кассиус. — Она была женой Драко и, к слову, настоящей леди Малфой.
Глава 30. Настоящая леди Малфой. Часть 1.
Рон как раз расправлялся с очередным десертом, когда в палату зашёл Драко с горой бумаг, которую довершали перо и чернильница. Пэнси дремала, но звук захлопнувшейся двери заставил её вздрогнуть и открыть глаза. Она спросонья осмотрелась, не сразу понимая, где находится, и почти сразу натыкаясь взглядом на Рона. Он передал ей прозрачную упаковку с ирисками, которую девушка с улыбкой приняла. Драко опустил кипу бумаг на прикроватный столик Рона и со вздохом уселся в кресло напротив, потирая виски.
— Тебе нужно отдохнуть, — заботливо заметила Пэнси, откусывая от мягкой ириски. — Ты голодный?
Драко кивнул, наблюдая, как Паркинсон отложила четыре кусочка для себя и перебросила ему пакет. Ириски оказались вкусными, хотя учитывая то, что он не ел весь день, жидкие овощи показались бы не менее аппетитными. Шоколадная начинка растворилась во рту, возвращая тело к жизни.
— Что это за бумаги? — заинтересованно спросил Рон, просматривая несколько верхних листов.
— Письменный отказ от ответственности со стороны больницы, чтобы вас выпустили раньше положенного срока, — пояснил Драко. — И счёт.
Глаза Рона расширились при виде неоправданно огромной суммы в графе «Итого», о чём он не замедлил сообщить:
— Какого чёрта?
— Частная двухместная палата, полная конфиденциальность, лучшие целители и небольшая надбавка, чтобы убедиться, что никто не заговорит, — отозвался Драко, засовывая в рот очередную ириску. — Вот и считай.
Рон вернул листы в стопку бумаг и потянулся.
— Так вот что значит быть Малфоем, — театрально вздохнул он, зевая.
— И это вовсе не так приятно, как может показаться, — отозвался Драко и поймал на себе взволнованный взгляд Пэнси. — Распишись на пятой странице, Уизли.
Рон начал перебирать листы как раз в тот момент, когда в палату зашёл Гарри. Он задумчиво обвёл взглядом комнату, выглянул в коридор и повернулся к Малфою.
— Ты не видел Гермиону?
Драко удивлённо вскинул бровь.
— Она же была с тобой?
— Нет. Я час сидел в библиотеке, но она так и не пришла. Я подумал, что она устала и решила отдохнуть или вернулась к вам…
— Гермиона сюда не заходила, — немного взволнованно произнёс Рон. — Может, пошла перекусить? Она же говорила, что зайдёт в столовую за чаем.
— Я как раз оттуда, — развёл руками Гарри. — Её нигде нет.
— Ничего страшного, — успокаивающе произнесла Пэнси, не сводя тревожного взгляда с Драко, который выглядел так, словно ему в сердце вогнали острый нож, потом вынули и пробили грудную клетку снова. — Ночью ей пришлось многое пережить, тем более она несколько часов не ела и не спала. Думаю, Гарри прав — Гермиона, скорее всего, решила где-то отдохнуть и просто заснула. Мы с Роном разберёмся с бумагами, ты, Гарри, пока подготовь карету, а Драко пусть оплатит счёт.
В комнате повисла тишина, затем Малфой резко поднялся и подошёл к окну, попутно роясь в карманах брюк.
— Ты ничего не можешь сделать, — осторожно произнесла Пэнси, и он даже спиной чувствовал, как Гарри и Рон с любопытством смотрят на него.
Наконец, Драко нашёл то, что искал, и вытащил из кармана серебристый мешочек, который тут же разросся до нормальных размеров, и со звоном поставил его на прикроватный столик Пэнси. Он ничего не сказал, и девушка со страхом и грустью наблюдала, как он зачесал волосы назад и быстро пошёл к выходу из комнаты. Каждый его шаг был наполнен ненавистью к самому себе. Драко резко открыл дверь и со злостью захлопнул её за собой.