Выбрать главу

Взгляд карих глаз Даниэля лучился теплотой.

- Ваша светлость,- обратилась Катрин к мужчине,- Когда мы сегодня встретились на крыльце, где я бесцеремонно пригласила вас к нам на завтрак, вы говорили, что хотели бы обратиться к Беле с некой просьбой.

Даниэль смутился, а Луи не успел навострить уши, когда Катрин продолжила.

- Нам стоит покинуть столовую, чтобы вы смогли спокойно обговорить свои дела, сер?

- О, я не хочу создавать для вас таких проблем. Пожалуй, нам с Белой стоит прогуляться до аллеи, к тому же со мной сегодня Жемчуг, а они с Белой старые знакомые.

- Вот дела,- подивился Луи,- Как мало мы знаем о нашей Беле оказывается.

- В таком случае нам стоит распрощаться,- женщина поднялась с места, её примеру последовал и гость,- Всего хорошего, сер. Надеюсь наш скромный приём не оставил у вас неприятных впечатлений.

- Отнюдь, мэм. Однако вы забыли об одном довольно значимом факте при приёме гостя.

На миг Катрин побледнела от слов мужчины.

- Вы не назвали своё имя,- объяснился Даниэль.

- Катрин,- сухо ответила женщина.- Всегда к вашим услугам, сер.

- Благодарю за радушный приём, Катрин. Всё было замечательно.

Мужчина и женщина обменялись рукопожатиями. Затем Даниэль попрощался с Луи и, покинув обеденный стол, направился к выходу. Катрин вызвалась проводить гостя, а Луи и Бела остались сидеть за столом в обоюдном молчании. Но не долго, вскоре девушка поднялась со своего места и едва слышным шагом направилась к выходу.

- Я в восторге,- пробормотал Луи, оставшись в одиночестве за столом и прислушиваясь к удаляющимся шагам и хлопкам двери,- Ничего не понимаю, но я в восторге.

Глава 11

Жемчуг медленно стучал копытами по дороге, разделяя собой молодых людей, которые шли рядом с ним по обе стороны от лошади. Бела закинула руки на загривок коня и игралась его гривой. Девушка улыбалась, а Даниэль наблюдал, как преображается её всегда немного грустное и задумчивое лицо.

- Так вы согласны,- тихо осведомился он.

Девушка перевела на мужчину взгляд и тоскливо улыбнулась, словно своим мрачным мыслям.

- Если только вы этого и вправду хотите, сер.

- Конечно хочу, иначе бы не звал вас с собой. Могу познакомить вас там со своими друзьями, а можем просто побродить по парку. Тулор не менее шикарное поместье, а может и более, чем Лидс.

- Я никогда не была в Лидсе,- заметила Бела.

Даниэль немного оступился от её слов.

- То есть как? Я же всегда устраиваю пышные мероприятия для горожан, любой желающий житель герцогства в определённые дни может посещать парк и приходить туда с семьёй. Вы никогда там не бывали?

На это Бела ничего не ответила, вновь сосредоточившись на загривке коня.

- Вы приехали в долину недавно?

Снова молчание.

- Ну, это не важно. Значит раньше чем в Тулоре вам необходимо побывать в Лидсе, чтобы было с чем сравнивать убранство поместья.

- Уверенна, у вас красиво,- тихо отозвалась девушка.- Вы любите красоту.

Даниэль стал пристально следить за ней, улавливая и вслушиваясь в каждое произносимое ею слово.

- Да, люблю. Мне, безусловно, нравится окружать себя роскошными вещами, но больше я люблю, когда от них есть толк.

- Это похвально,- заметила Бела,- Не многие бы с вами согласились в этом.

- А вы?

Девушка вновь замолчала. Мужчина решил на пару минут позволить её мыслям витать в неведомом ему пространстве. Через некоторое время он заговорил с заметной осторожностью.

- Поймите меня верно, мне нравится знакомиться с вами, Бела. Вы кажетесь мне замечательным человеком, но я очень мало о вас знаю. Мне хотелось бы лучше узнать вас, ведь вам вроде нравится наше общение. Не спорю, что одного вашего слова было бы достаточно, чтобы я прервал эту связь. Но вы не противитесь этому, а я очень хочу, чтобы мы понимали друг друга. Что скажете, Бела?

Девушка медлила с ответом, уставившись перед собой.

- Я хочу побывать в Лидсе,- наконец сказала она,- Я хочу увидеть ваш сад.

Даниэль улыбнулся её словам.

- Я отчего-то уверен, что вам понравится у меня,- произнёс он.- Вы наверное не знаете, что я родился в этом дворце?