- На этом закончим,- произнёс он сдавленным голосом,- Поблагодарите рабочих и отправляйтесь в Тертшир. Я прибуду позже.
- Как пожелаете,- рабочий вновь поклонился и быстро удалился вслед за отъезжающей повозкой.
К мужчине аккуратными шагами приблизилась женщина и остановилась немного позади него. Поначалу она переминалась с ноги на ногу и нетерпеливо оглядывала сожжённые окрестности, но затем её взгляд остановился на спине мужчины.
- Ваше величество,- обратилась она к нему,- Сколько ещё это будет продолжаться?
Очень медленно мужчина обернулся и посмотрел в недовольное лицо женщины.
- Я имею в виду,- быстро ретировалась она,- Сколько мы будем продолжать позволять им творить бесчинства? Неужели нельзя с этим ничего поделать?
- Что вы предлагаете, Молли?
Женщина осклабилась, не решаясь предложить решение, вертевшееся у неё в мыслях. Мужчина слегка наклонил голову вперёд и выжидающе посмотрел на неё, словно знал, чего она желает.
- Я думаю, стоит остановить их, силой,- договорив, Молли не решилась встретиться взглядом с мужчиной.
- Вам так не терпится начать войну с соседним государством, капитан Гривз?
- Я не это имела в виду, сер,- тихо пояснила она.
- Я знаю, что вы имели в виду, случилось страшное, но это не обязательно вина империи Стоклов. Наверняка произошла чудовищная ошибка или что-то в этом роде.
- В последние годы таких ошибок стало слишком много, вам так не кажется, сер?
- Я понимаю, но на риск не пойду. Мы вернёмся в столицу и опросим беженцев. Джефри доложит о ходе расследования, и уже тогда будем решать, как поступить.
- Мне всё равно не нравится настоящее положение вещей, сер. Они откровенно нарываются, и нет силы, способной им помешать.
Мужчина простодушно улыбнулся.
- А этой силой, по-вашему, являемся мы?
- В былые годы мы не проиграли ни одной войны.
- Но мы и никогда не начинали воин,- заметил мужчина.
- Это может быть миротворческим актом,- поспешила объяснить Молли.
- И вы поведёте армию в бой?
- Если на то будет ваша воля, сер.
- Вы достойная дочь своих предков, капитан Молли Гривз,- мужчина похлопал её по плечу.- Я учту ваши слова, и когда понадобится – обращусь к вам.
Женщина встрепенулась.
- Вы не сказали «если», сер.
Мужчина слегка замялся, но всё же ответил.
- Скажем так, в последнее время мы с вами мыслим одинаково. И я тоже много думал о том, что стало нас окружать к югу от границы.
- В таком случае давайте поскорее вернёмся в столицу.
- Невероятно мудрая мысль, капитан.
Мужчина присвистнул и конь, до этого плутавший по другую сторону от пепелища и пощипывавший уцелевшую траву вмиг оказался перед своим хозяином. Покладисто фыркнув, животное уткнулось мордой в вытянутую ладонь хозяина и поластилось.
- Я отправлюсь вперёд, а вы следом за мной,- скомандовал мужчина.
- Слушаюсь, ваше величество.
Мужчина оседлал коня и пустился с ним в галоп в северном направлении.
Глава 3
Утро выдалось тёплым и безоблачным. Темноволосая женщина прогуливалась по комнате, сервируя стол и напевая себе под нос незамысловатый мотив старинной песни. Молодая горничная появилась на пороге столовой, держа перед собой большой поднос с блюдами. Женщина улыбнулась виду приготовленного стола и вышла во двор через французское окно, чтобы срезать цветы для ваз.
- Благодарю вас, Дрина,- произнесла женщина, когда горничная, закончив расставлять блюда, выходила из столовой.
Женщина установила вазу, наполненную разноцветными колокольчиками и водосбором в середине стола, провела рукой по накрахмаленной скатерти и улыбнулась.
В коридоре послышались шаркающие шаги и громкий голос.
- Клио,- мужской голос звучал взволнованно,- Клио ты здесь?
Затем кто-то во что-то врезался, послышался глухой удар, и звук разбиваемого стекла.
Женщина поспешила на эти звуки в коридор.