Выбрать главу

- Нет. Если ты и впрямь так ему интересна, в чём я не сомневаюсь, то он примет тебя в любом наряде. А лучшей ты должна выглядеть, потому что он брат правителя и мужчина у власти, а кругом полно завистников и досужих сплетников. Тем более в столице.

Немного поразмыслив, девушка ответила:

- Ты права.

Глава 24

Бела стояла напротив большого зеркала и рассматривала платье, в которое была облачена. Голубой корсет обнимал её тело и приталенным каскадом спускался до пола юбкой с золотистыми оборками по краям ткани. Стоило девушке сделать движение или поправить подол платья, как оно начинало переливаться и сверкать. Руки девушки до локтя закрывали кремовые перчатки из тонкого шёлка. На Беле не было никаких украшений, кроме подарка герцога Броудфилдского и горсти золотистых жемчужин хаотично вплетённых в локоны причёски.

На пороге её комнаты появилась Катрин и, заметив взгляд девушки наставительно заговорила:

- Надеюсь, ты не передумала насчёт платья. Оно и вправду тебе идёт, а времени на замену у нас уже нет. Магазин закрыт и с минуту на минуту должен появиться герцог.

Бела коснулась голубого камня, висящего у неё на шее, и мягко улыбнулась.

- Он, наверное, опоздает,- заметила девушка.

- Увидев тебя, он об этом пожалеет.- Воскликнула женщина.

В коридоре раздался шум и послышались шаркающие шаги. Катрин тут же пошла на звук.

- Не стоит. Я сам,- прозвучал голос Луи.

- Хорошо, но только аккуратнее.

Парень появился на пороге комнаты и остановился. Он глядел в пустоту, а Бела напротив глядела на него и впервые в её глазах отсутствовала безысходная грусть, была лишь тоска.

- Моя сестра куда-то уходит,- спросил Луи.

Катрин начала было объяснять, но едва открыв рот, была прервана словами девушки.

- Герцог Броудфилдский пригласил меня на бал в Тулор. Катрин разрешила пойти и я сама захотела побывать в столице.

- Хмм, должно быть этот герцог весьма интересная фигура. Уверен, он влюблён в тебя без памяти, моя красивая сестра.

Бела протянула руку в перчатке к Луи и, коснувшись его кисти, сжала ладонь. С нескольких шагах от молодых людей стояла, замерши Катрин, давясь собственными слезами. Выровняв дыхание и собравшись с духом, женщина заговорила:

- Итак, мне кажется, Беле стоит перекусить на дорожку. До Тулора путь не близкий.

Втроём они направились из комнаты Белы вниз по лестнице. Катрин придерживала за руку Луи, но не успели они даже спуститься с последней ступеньки, как дверь калитки скрипнула, а через мгновение в их входную дверь неуверенно постучали.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 25

Бела и Даниэль ехали в одном экипаже сидя слегка поодаль друг от друга и глядели в разные стороны. Девушка сидела левее и наблюдала как меняются пейзажи за окном. Полная луна серебрила поля и равнины, а редкие деревца бросали длинные уродливые тени. Ветер залетал в карету прохладный, но Беле не было холодно. Девушка определённо получала удовольствие от поездки. Единственное, что её коробило – напряжённый мужчина сидевший рядом. Бела бросила мимолётный взгляд на Даниэля, увидела, как плотно сжаты его губы и сложены руки и вновь повернулась к окну. Девушку не очень тяготило молчание, но больше она переживала за душевное состояние мужчины. Она не решалась начать разговор, боясь потревожить его из собственных раздумий или вызвать своим вторжением его гнев.

Герцог словно и не замечал замешательства своей спутницы. Силясь отвлечься от осознания того, что в Тулоре так или иначе ему придётся столкнуться со своим братом, Даниэль шумно вздохнул. Мужчину почти трясло от злости. Была бы его воля – он ни за что бы не отправился на этот бал. Но он дал обещание. И Даниэль перевёл взгляд на свою спутницу.

Бела сидела вытянувшись в уголке кареты, обливаемая призрачным светом луны. Даже в столь скудном освещении мужчине показалось, что девушка странно бледна. Сейчас она не находилась в своей прострации и Даниэль понял, что не стоит тратить столь редкое время на обиду, а лучше провести его сблизившись в беседе с Белой, пока та находилась в сознании.