— Я так понимаю, мэтр — не преподаватель пансиона, правильно? — Эстас радовался словоохотливости виконтессы и боялся спугнуть ее неловким вопросом.
— Правильно, — подтвердила она. — Когда мой отец понял, какой дар у меня проявился, он пригласил Бартоломью Вельмса, младшего из некромантов Итсена. Мэтр не любит, когда его называют по имени. Мне, признаться, тоже не нравится, когда кто-то из заказчиков обращается ко мне «леди Россэр» или еще хуже «виконтесса».
— Потому что леди не должна работать? — предположил Фонсо, поставив чайник и вазу с конфетами на столик.
— Отчасти поэтому, — согласилась леди.
Проследив взглядом за обходящим кресло командиром, девушка потянулась к обернутым в разноцветную бумагу сладостям. И Фонсо сделал себе заметку купить в Астенсе конфет леди в подарок. Но виконтесса не взяла ни одну. Оказалось, ее внимание привлекли резные костяные пластинки, украшавшие вазу из темного дерева. Девушка даже подалась вперед, всматриваясь в узор. Такой интерес порадовал Эстаса еще больше, ведь костяную инкрустацию он сделал сам.
— Отчасти потому, что люди, упоминая титул, всегда пытаются снизить цену, — продолжала она. — Аристократка по определению не нуждается в деньгах и должна заниматься благотворительностью.
— Простым людям трудно объяснить, что к титулу не всегда прилагаются деньги и богатства, — согласился Эстас.
— Зато титул защищает от откровенного хамства и оскорблений. «Леди некромант» вызывает больше уважения, чем «эй, ведьма», — усмехнулась виконтесса.
— Люди мало знают о магии, а церковь зачастую магам не помощник, — Эстас налил чай, переставил чашку с блюдцем так, чтобы девушке было удобно взять. — Здесь, я очень на это надеюсь, будет иначе. Признаю, что в свое время церковь и тут многое сделала, чтобы волшба, магия и даже гадания считались чем-то темным и неугодным Триединой. Но здесь сильна вера в шаманов. Сколько бы пугающих историй о них ни ходило, шаманы для жителей этой местности — воплощение опасной, непостижимой, но преимущественно созидающей силы.
— То же самое можно сказать и о некромантах, — виконтесса отточенным движением взяла чашку.
— Именно об этом и говорит отец Беольд в своих проповедях. Шаманы тоже ведь были способны общаться с духами, вызывать умерших. Есть сказки о том, как сильнейшие шаманы борются с нечистью и подчиняют ее.
— Даже так?
Фонсо кивнул:
— Да, много разных сказаний. Главное, что истории Джози о вашей работе упали на плодородную почву и подготовили людей к проповедям отца Беольда.
Эстас придвинул девушке вазу с конфетами, взял себе одну:
— Попробуйте, астенская мастерская делает хорошие сласти. Не хуже столичных.
Виконтесса глянула на него искоса, усмехнулась, и командир запоздало сообразил, что леди Россэр в последние годы вряд ли часто позволяла себе конфеты.
— А с чем они?
— Красная обертка — вишня в марципане и шоколаде, а синяя — марципан двух сортов и тоже в шоколаде.
Она кивнула и, поблагодарив за ответ, взяла, как и Эстас, конфету с вишней.
— Когда я была маленькая, отец к Новому году покупал множество разных конфет и складывал их в большую шкатулку. Называл ее «ларец сладостей», — леди светло улыбнулась воспоминанию, и Эстас невольно залюбовался девушкой, медленно разворачивающей фантик. — Он брал шесть-семь разных сортов и не запоминал, что именно ему приглянулось. Помню, с каким волнением я выбирала конфеты. Никогда ведь не знаешь, что под оберткой.
— К счастью, так можно сказать не только о конфетах, — заметил Фонсо.
Ее взгляд был оценивающим, серьезным:
— Вы правы. Но если под оберткой окажется невкусная конфета, то разочарование будет пятиминутным. С людьми сложней, а разочарование длится дольше.
— Поэтому многие не пытаются заглянуть под красивые фантики. Так спокойней.
— И снова соглашусь, — виконтесса кивнула и положила в рот конфету. Через пару мгновений на ее лице появилось мечтательное выражение, а Эстас решил уйти от философской темы.
— Миледи, вы не объясните мне, почему вам для защиты дома понадобилась именно ель? И в чем смысл шариков с черепами? Вы рассказали мне в общих чертах, зачем это все нужно, но тогда это был, скорей, набросок объяснения. А мне хочется и даже нужно узнать подробности.
Это был очень познавательный вечер в обществе навязанной жены. Черепа и жуткие маски наконец-то обрели смысл и правильное значение. Слушая объяснения леди, командир понимал логику ее действий и жалел, что не знал об этих тонкостях ранее. Он бы отнесся к деятельности некроманта с заслуженным уважением, без скепсиса.