Артур слегка пнул Уильяма вперед и пошел за ним. Втроем они подошли к спальне и Монтгомери постучался.
- Леди Эмили – это я. Мистер Монтгомери. Откройте, пожалуйста, дверь.
Эмили слегка приоткрыла ее, высунув личико.
- Дело в том, что волей обстоятельств лорд Уаят вынужден вас покинуть.
- В смысле «покинуть»? – спросила Эмили испуганно.
- Уехать к себе на время. Он попросил с вами попрощаться.
Глаза девушки испуганно расширились. Однако Уильям подошел ближе к ней, упираясь рукой на дверь.
- Пойдем, зайдем в спальню, Эмили. Мы проиграли, – баронесса отошла от двери, впуская Уильяма, и тот плотно закрыл дверь за собой.
- Что значит, проиграли, Уильям? – спросила Эмили. Она снова была в платье на шнуровке спереди, и Уильям подошел к ней и стал развязывать ее, отчего глаза девушки расширились еще больше. Она стукнула его по рукам, он же подал мешок с вещами, полученный от Бена, который все это время держал в руке. Эмили вытащила пару вещей из них – рубашка и штаны Уильяма, и парик почти идентичного цвета волосам графа. Уильям же достал из мешка веревку и направился к окну, стараясь не смущать девушку. Он открыл окно и выкинул один из концов веревки намереваясь привязать другой конец веревки в спальне.
- Мы проиграли, Эмили, потому что Артур не даст нам пожениться, – громко произнес граф, услышав в это время, как рвется шнуровка, видимо Эмили не стала заморачиваться и разрезала ее кинжалом, который часто носила с собой.
- Но как же так? Мы же так хотели это сделать! – демонстративно громко произнесла девушка. Она кинула платье Уильяму, и тот, стараясь не смотреть на полуголую Эмили неподалеку, с помощью подушек и одеял с кровати набивал платье, делая чучело девушки. Получалось реалистично.
- К сожалению, судьба распорядилась иначе, – произносил он. - Жаль, что так вышло, ведь я люблю тебя!
- И я люблю тебя, мой дорогой. Ужасная, ужасная судьба. Ужасный Артур – он помешал всем нашим планам, – переодетая под Уильяма Эмили подошла к нему вплотную. Он поправил локон, выбившийся из-под парика.
- Сейчас ты медленно спустишься на веревке – внизу Дерек, он тебя поймает. Встретимся на входе – я отдам тебе свою верхнюю одежду. Зачем ты сядешь в карету, которая ждет тебя у входа – там сидит Стивен. Он отвезет тебе в Рэйвен холл, поняла? – прошептал Уильям.
- Да, возьми на всякий случай, – Эмили протянула Уильяму пистолет, который он видел у нее накануне. – Насиловать тебя вряд ли будут, но может пригодиться.
Уильям благодарно кивнул и помог Эмили взобраться на окно.
- Уильям, дорогой, я так не хочу, чтобы ты уходил. Пожалуйста, не бросай меня, – произнесла девушка и громко чмокнула воздух. И начала спускаться.
- О, как бы я хотел, не уезжать. Но у меня нет выбора, моя дорогая! – произнес уже в пустой комнате Уильям, а затем издал полувздох полувизг, как он себе представлял безудержные рыдания Эмили. Он последний раз глянул на чучело и вышел.
- Я уже начал было волноваться, – произнес недовольный Артур.
- Ваше прощание было очень. Трогательным, – произнес Монтгомери.
- Не думаю, что баронессу стоит беспокоить сейчас, – попросил Уильям, сделав максимально скорбный взгляд.
- Ну, это не тебе уже решать, Уаят, – произнес Артур. И тут Уильям решил отыграться, резко подскочив к Артуру и ударив со всей злобной силы, что у него была.
- Ах, ты сучонок! – произнес Артур и собирался полезть в драку, но Монтгомери стал между двумя Уаятами.
- Господа, соблюдайте приличия, – произнес он.
- Ну, надеюсь, лорд Уильям не слишком обидеться, что я его не провожу, – произнес Артур, потирая щеку.
- Буду рад вас никогда не видеть, – вместо прощания произнес Уильям и пошел к двери. Бен подал ему пальто и шляпу, выпроводив за дверь.
В это время во дворе происходила потасовка – Рич и Стивен ссорились, будто что-то не поделив. Уильям же прижался к стене, чтобы быть незаметным в окнах – рядом с входом уже прижавшись, стояла Эмили. Граф отдал ей свое пальто и шляпу и та, быстро одев, направилась максимально мужской походкой в кэб, за которым сидел Стивен.
- Славно, что вы, наконец, разобрались с делами, лорд Уаят. Не могу больше и минуты провезти среди этих деревенщин, – произнес Стивен и хлестнул поводьями. Уильям, стоявший вплотную к двери, проводил взглядом Стивена и Эмили и вернулся в дом.
- Мой друг, мы должны быть рады, что избавили леди Эмили от охотника за наследством,– произнес Артур, провожая взглядом садящегося в карету Уильяма.
- Не знаю, мистер Браун. Я все больше думаю, что мы совершили ошибку – Уильям искренне хотел помочь леди Эмили.
- Я когда-то задумывался, почему моя мать настолько любила моего отца, что была ради него готова буквально на все – пошла против семьи. Да еще и потом разыскивала копию отца, овдовев, и нашла, в лице Уильяма. И знаете, к какому выводу я пришел?