Выбрать главу

- Вы даете излишнюю надежду старику…

- Сомневаюсь, что так уж хороша эта надежда, мистер. Он не слишком хороший человек – пытался отобрать у меня имущество и запереть в собственном доме. Так же я чуть не была изнасилована его сыновьями.

- У меня, возможно, есть внуки? – с надеждой спросил старичок. Эмили даже несколько смутилась.

- Я думаю, мы сможем это выяснить, только если вы поедете со мной.

- Тогда подождите пару минут, миледи. Я лишь возьму свой плащ.

Глава 15. 23 марта 1901

- Милорд, будет лучше, если вы ляжете спать. Вы спали всего пару часов за последние два дня, – произнес уставший Перл. – Хотя я не представляю, как вообще можно здесь спать.

- Не любишь розовый? – слегка издевательски спросил полицейского граф. – Даже ты не можешь отрицать, что здесь довольно уютно.

- Да уж, – сейчас Перл находился с графом наедине, его сменщик ушел отдыхать, и полицейский испытывал некий дискомфорт, потому абсолютно не понимал графа. Уаят, хоть и отдал свой пистолет им, был не так уж и прост. Может он и не в состоянии накостылять им, но обхитрить – запросто. К тому же после разговора со стариком несколько дней назад он приободрился и делал уж совсем не рациональные вещи – например, сейчас раскладывал свои собственные рубашки по кровати, пристально всматриваясь в каждую.

- Мне нужен Бен, – произнес граф, после того как осмотрел каждую и не по одному разу.

- Милорд?

Граф подошел к двери и, открыв ее, громко позвал.

- Бен! Подойди ко мне, возьми с собой бумагу и пишущие принадлежности. И приведи с собой человека, ответственного за стирку.

- Да, милорд, – ответил Бен откуда-то снизу. Граф вернулся к рассматриванию рубашек.

Пару минут спустя пришел Бен с искомым и девушкой лет двадцать двух.

Граф благодарно кивнул и забрал лист, лихорадочно начав что-то писать. Попутно он спросил девушку:

- Мисс, подскажите, как вы очистили чернила от моей рубашки?

Девушка взглянула на графа перепуганным взглядом.

- Что-то не так?

- Нет. Все отлично. Даже замечательно. И все же – как вы отчистили чернила?

Девушка-прачка смутилась.

- Никак, милорд. На ваших рубашках не было чернил.

- Хм, – произнес раздумывая Уильям. – Плохо, что я никогда не задумывался, сколько у меня рубашек.

Граф перестал писать и передал записку Бену.

- Отвези эту записку Вессонам- мы не слишком хорошо попрощались в прошлый раз, однако надеюсь они мне ответят. Скажи, что это срочно и нужно дать ответ желательно до завтрашнего утра.

- Да, милорд.

- Все свободны, – произнес Уильям отпуская слуг. Граф сам аккуратно сложил рубашки, положив их в шкаф рядом с платьями Эмили. Перла смущало то, что граф не трогал вещи покойной леди Эмили и не давал другим, будто ожидая её.

Затем Уильям сел на кровать и на лице его появилось такое выражение, будто он просчитывал что-то. Заметив, что Перл в него всматривается, Уильям ответил.

- Я почти закончил, Перл. Завтра я уже буду знать точно все.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 16. 24 марта 1901

Бен привез ответ от Вессонов, и Уильям улыбнулся, прочитав. Граф уже послал записку Монтгомери о том, что он кое-что выяснил про Эмили и сейчас ждал его в своем кабинете. Составив факты, он выяснил, что труп совсем не принадлежал баронессе. В дверь постучались.

- Войдите, – на пороге стоял констебль. - А вот и вы. Рад видеть вас мистер …

За Монтгомери зашел Артур.

- А вот тебя я как раз не слишком рад видеть, – произнес Уаят.

- Учишься манерам у мертвецов? – съязвил Артур.

- Уж ты лучше всех знаешь, что Эмили жива. Мистер Монтгомери, я тут провел расследование и выяснил – Эмили жива, – Уильям настолько сердечно улыбнулся, что у констебля защемило сердце.

- Хорошо, милорд. Рассказывайте, что вы выяснили, мы послушаем.

- Некоторое количество времени назад, когда я писал, у меня потекли чернила на рубашку. Это потом уже с помощью Бена, я выяснил, что Вил брал мои чернила, и видимо разбавил их водой. Я вышел из кабинета, оставив свой пистолет в кабинете, и направился в комнату для того, чтобы сменить рубашку. Я бросил ее на пол, и попытался закрыть дверь в спальню, когда подошел Артур. Своими речами он сбил меня с толку, и дверь я все же забыл дверь закрыть. Видимо, так они и забрали мою рубашку, – Уильям указал на Артура. – Потому что среди остальных рубашек прачка испачканную чернилами не видела, а у трупа на месте пятна рубашка была разорвана. Так же Бен говорил, что служанка Вессонов убежала от них – я сделал запрос к ним. Бетси, так звали служанку, влюбилась в господина лорда с седыми висками. Лорд говорил ей, что он женат, но влюблен в служанку, потому, по слухам, Бетси к нему сбежала. Девушка была рыжей и худощавой. Потому из всего этого, можно сделать вывод о том, что Артур, поняв, что до Эмили не добраться, решил подставить меня. Он нашел, не без помощи Вила и Адама, девушку, более- менее подходящую внешне под Эмили, одел в сворованную у меня рубашку и убил ее. К сожалению, я пока не знаю как, но подозреваю, что он всячески пытался подставить меня, чтобы лишить меня наследства.