Выбрать главу

—Эм, мы уже договорились с Эммой, что она сегодня ночует у меня…

— Им сейчас нужна ваша поддержка, — начинает Гарри.

Им? Поддержка? Скорее хотят обвинит Эмму, думаю я с беспокойством.

— О, у них у обоих есть поддержка. Поверьте, — усмехается Эмма. — Поэтому, если вы позволите, я погощу у вас. Немного, — неуверенно добавляет она.

Остаток вечера проходит спокойно, вместе мы пробрались в гостевую и забрали одежду, в которой я гуляла по городу днем.

Остается дождаться, когда все уснут.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

6.

Люси.

Крадемся с Эммой вдоль заборов, чтобы не привлечь внимание.

— Люси, мне кажется, мы напрасно идем туда. Ну кто будет нас ждать именно в этом месте, в это время, чтобы мы смогли разоблачить его?

Возможно, Эмма и права. Я уже и сама начинаю думать, что зря это затеяла. Но просто сидеть дома и ждать, когда найдут Берта, невыносимо! А если его найдут?

А если его найдут мертвым, и мы будем до конца жизни корить себя за то, что ничего не сделали? Побоялись переодеться в мальчиков и сбежать из дома?

— Ты права, может, сегодня ничего и не узнаем, — говорю я как можно спокойнее. — Надо несколько дней последить. В идеале, наведаться в паб под личиной мужчины.

— Иллюзию наложить на какой-нибудь предмет? Можно обратиться к Эндрю…

Эмма подает отличную идею. Наложили же похитители для Берта иллюзию щенка! По крайней мере, именно так сказали констебли. Дети более наблюдательны, сказали они, и фальшивый щенок сразу привлек внимание ребенка. И пока мы сидели дома, подчиненные Кэмерона кроме прочих версий отрабатывали и версию с иллюзионистами. Не причастны ли они к похищению?

Думаю, нам самим можно использовать иллюзию мужской внешности. Только проблема в том, что они могут донести констеблям и дознавателю… ой, что там?

— Ой! Тише, — хватаю Эмму за руку, — мне кажется там, промелькнула тень.

На лице подруги проступает облегчение: всего лишь тень.

— Клянусь, Люси Уоррен, если мы пострадаем, я сама отколошмачу тебя.

— Фу, мисс Эмма, где ваши манеры? Что за слово такое? Где услышала? — тихонько смеюсь, чтобы разбавить напряжение.

— Она еще и сме… Я тоже видела тень, но вон в той стороне, — теперь Эмма хватает меня и показывает в другую сторону.

Конечно же я не замечаю ничего подозрительного!

— Я ничего не вижу. Мне кажется, мы сами себя просто запугали, вот и мерещится всякое, в нашем квартале не может быть ничего опасного.

— Именно поэтому мы и идем на пересечение улиц Флауэр и Дин? Там даже днем опасно ходить.

— Не бойся, Эмма, в конце концов, ты обладаешь магией. А жители тех улиц вряд ли.

— И что я им сделаю? Пыль в глаза пущу? — возмущается Эмма.

— Отличная идея, бытовая магия тоже может быть полезной!

Тихая шутливая перепалка с подругой поднимает настроение. Конечно, если бы я шла одна, то быстрее добралась бы до нужного места. Или вернулась бы домой, потому что мне стало страшно.

Чем ближе мы к улице Флауэр, тем страшнее становится идти!

Каждый раз, когда мы слышим шелест листьев или видим, как ветка покачивается от дуновения ветра, то замираем и напряжённо всматриваемся, пытаясь понять, есть ли там кто-нибудь или нет.

— Еще чуть-чуть, — проходим пустующий рынок, так же напряженно осматриваясь по сторонам, — вон за тем поворотом улица Флауэр.

— Самая опасная улица в городе. Мы сумасшедшие, Люси. Я уверена, здесь нет моего брата!

Голос Люси дрожит.

Я осторожно заглядываю за угол… но чья-то рука хватает меня и подтаскивает к себе! Дергаюсь, отбиваясь, но толку немного! Уже через секунду мне зажимают рот одной рукой, а другую выворачивают назад.

Эмма не успевает даже крикнуть, как тоже оказывается в жестких лапах. Незнакомцы подводят нас к ближайшему фонарю, а сами остаются в тени. Как это неудобно: стоять в такой позе и не видеть, кто на меня напал!

— В участок их, обоих, до выяснения обстоятельств! — слышу грубый мужской голос. — Вам сейчас откроют рот и отпустят руку, но мой вам совет: не сопротивляться, иначе придется вас оглушить.

Констебли!

Я осторожно киваю, и меня действительно отпускают.

Ужасно! С одной стороны, я испытала облегчение от того, что эти люди оказались не злоумышленниками. Но, с другой стороны, я могу только догадываться, что нас ждёт, когда они узнают, кто мы такие. Так что мы молча следуем за ними, окружённые с трёх сторон.

Эмма всхлипывает, и я беру ее за руку, чтобы успокоить.