Выбрать главу

Не стоило молодому человеку видеть то, что задумал сотворить с его родными разгневанный лорд Дарроу. Не следовало отягощать его память таким тяжким грузом.

И муж словно прочел мои мысли или же сам думал о том же.

— Шанта, доставь этого молодого человека домой. Ему нужен отдых и помощь доктора, — обратился он к цыганке.

Мистер Грей пытался еще спорить, но если лорд Дарроу действительно чего-то желает, ему мало кто способен отказать, мне ли не знать.

— Идем, мальчик, идем, — вздохнула колдунья, помогая подняться на ноги джентльмену. — В самом деле, нечего тебе тут уже делать. Идем. Они сами во всем виноваты, не кори себя. Ты поступил правильно.

Я не знала, какими колдовскими путями увлекла цыганка мистера Грея, но буквально спустя несколько секунд и дҗентльмен, и его сопровождающая буквально растворились в воздухе, оставив меня наедине с мужем.

— А ведь могла все-таки раньше появиться, чертовка, — пробормотал недовольно супруг, подтверждая мои прежние догадки. — Могла. Просто не хотела схлестнуться с бабкой, хитрая бессовестная бестия. Ну, ничего, ещё сочтемся, красавица… Жизнь долгая.

Лично мне и в голову не пришло сомневаться в том, что драгоценный супруг выполнит свою угрозу и отыграется на шувани. Уж чего-чего, а злопамятности в нем хватало на троих.

— Не стоит слишком сильно ссориться с Шантой, — тихо попросила я. — У нас и без того есть, чем занять себя.

Лорд неохотно, но все же согласился. К тому же мы поклялись отдать старшего ребенка в обучение этой цыганке, не нужно, чтобы она затаила обиду и отыгралась после на воспитаннике.

— Я сделаю, как ты того хочешь, Кэтрин. А теперь нам следует нанести визит почтенному семейству Грей и их очаровательной гостье. Думается, леди Уайтберри успела соскучиться без моего общества.

Значит, и об участии в моем похищении бывшего друга семьи супруг уҗе узнал. И когда только успел? Мне-то думалось, придется много рассказывать, но, выходит, это как раз я буду после задавать вопросы.

Я не знала, стоило ли рассказывать мужу о том, насколько же сильно могла скучать леди Элинор, не видя моего мужа. В конце концов, его опыт на двенадцать лет старше моего, не мог же он не понять, насколько сильна страсть в этой женщине? Или мог? Прежде мне часто удавалось наперед просчитывать мысли и поступки и муҗчин, и женщин, однако предугадать, что же творится в голове моего супруга мне не удавалось ни раньше, ни сейчас.

Но если он действительно не подозревает о том, что испытывала к нему леди Уайтберри, стоит ли мне рассказывать все, что я знала о леди Элинор, мужу? Или лучше смолчать?

— Вы действительно убьете их? — спросила я, внутренне содрогаясь. Что бы ни довелось мне пережить по вине Греев и леди Уайтберри, мне не хотелось лишних смертей. Мне претила мысль о том, что мой муж станет убивать, даже если эта жестокость действительно необходима.

Вдруг мой муж лишь ввел в заблуждение Рэймонда Грея?

— Да, Кэтрин. Так будет лучше для всех, — обманул меня во всех надеждах на лучшее Николас. — Пусть Рэймонд Грей и не скоро оправится от такой потери, оставить в живых его родных у меня просто нет права. И старый Джордж Грей, и его сын Джон люди низкие, без чести и совести. К счастью, молодой Грей отличается от своих родственников в лучшую сторону. Кажется, я зря винил Эбигэйл, для привязанности она все же выбрала достойного юношу. Самым веским его недостатком является фамилия.

Такая жестокость на какое-то мгновение заставила меня даже бояться собственного мужа, но… но тут желудок свело от голода, зубы начали отчаянно стучать, а перед глазами встали стены той камеры, в которой мне довелось провести несколько часов. Вступаться за Греев и леди Уайтберри мне уже не хотелось. Кажется, последнюю каплю милосердия я обронила в том ужасном подвале. И пусть Создатель наш заповедовал прощать врагов своих,… подозреваю, что в рай мне в любом случае закрыт путь, слишком уж сильно замаралась в колдовстве.

Я передернула плечами, понимая, что пусть говорить о прощении уже не хочется, у меня все равно нет желания присутствовать при расправе.

— Но разве нельзя было отправить и меня домой вместе с мистером Греем? — осторожно осведомилась я, надеясь на избавление от грядущего кошмара.

Но тщетно, муж упорно вел за собой, крепко держа за руку. Отправлять меня в покой и безопасность особняка никто не собирался. Так жаль… Признаться, я мечтала о зажженном камине, теплом молоке и постели, в которой можно будет забыться на пару дней и выбросить из головы все случившиеся ужасы.