Выбрать главу

— Я бы и рад избавить тебя, Кэтрин, от новых волнений — извиняющимся тоном произнес лорд Дарроу, тихо вздохнув, — но вот беда, у меня после схватки с Тшилабой уже не осталось практически собственной силы, а взять ее могу только у вас.

Значит, не зря я заподозрила неладное, когда поединок мужа с Тшилабой внезапно прервался.

— То есть, мистер Грей действительно спас нас своим выстрелом? — уточнила я с ноткой иронии.

Супруг пожал плечами с видом слишком невозмутимым даже для него. У меня возникло огромное подозрение, что его милость все-таки… немного смутился.

— Признаться, да, против колдуньи у меня уже не было шансов. Но у нас все ещё оставалась возможность сбежать.

Я возмущенно посмотрела на супруга, просто поражаясь тому, как он вел себя с нашим, оказывается, общим спасителем. Мог быть и снисходительней. Да и стоило, в конце концов, поблагодарить молодого человека.

— И вы ещё и сомневались в том, отдавать или нет ему в жены Эбигэйл? Это же нужно было обставить это как высочайшую милость, оказаңную недостойному! Создатель, где ваша совесть?!

Николас еле слышно рассмеялся, потешаясь над моим возмущением.

— Совесть исключительно дурное свойство человеческой натуры, Кэтрин. А то, что вымолил, ценишь во сто крат выше того, чем тебя одарили без просьбы. И неужели же ты думаешь, я стал бы сообщать Грею о собственном плачевном состоянии?

Осталось только посочувствовать врагам его милости, если и с друзьями он обходится таким образом. Что же, по крайней мере, членов семьи он бережет свыше всякой разумной меры, это уже утешает.

Мы практически всю ночь блуждали по лесу с мистером Греем, убегая от его родственников, но почему-то добирались до поместья с мужем не дольше получаса. Кажется, никакой магии при этом Николас не использовал.

Я благословила в который раз свою счастливую судьбу за то, что Греи не держали охотничьих собак… Нас бы быстро нашли, куда быстрей, чем мы с моим спасителем рассчитывали, и не потребовалось бы никакой магии, чтобы убить нас обоих.

— Думаю, стоит убрать лишних людей, дорогая, не так ли? — с усмешкой поинтересовался у меня лорд Дарроу и прижал меня к себе покрепче.

Вопрос однозначно относился к разряду риторических, и я молча наблюдала, как один за одним наружу торопливо выходят люди. Вероятно, те, которым суждено было пережить эту ночь.

— Скоро хозяева сообразят, что слуги не просто так их покинули, и попытаются сбежать. Нам стоит поторопиться.

Я задрожала, прекрасно понимая, что происходящее мне ни капли не понравится. И все-таки это не повод бросать мужа, особенно если он действительно сейчас беззащитен без моей помощи. Нужно собрать всю свою волю и пройти через это испытание, как и надлежит леди Дарроу.

— Это действительно необходимо, — произнес тихо Николас, словно заранее извиняясь.

— Очень на это надеюсь, — вздохнула я и тяжело оперлась на руку супруга.

До дома мы шли в полном молчании, как будто боялись лишних звуков. Лично я только радовалась, не желая задумываться над тем, что желал сделать лорд Дарроу.

Холл оказался совершенно пуст. Все двери, что встречались нам на пути, были распахнуты, слуги покидали дом в спешке, не заботясь о том, что оставляют за собой беспорядок.

— Быть может, и хозяева решили сбежать заодно? — предположила я, поражаясь тому, наскольқо заброшенным начал казаться дом всего за несколько минут. Словно вместе со слугами и сама жизнь ушла.

В доме странно пахло, неприятно. Как будто бы керосином? Так странно…

Супруг со злым смешком покачал головой.

— Они здесь, Кэтрин. Все здесь. Я их чувствую. Каждого. Они боятся меня.

Неудивительно. Я бы на их месте тоже боялась. Лорда Дарроу легко было бояться, даже если ни в чем не провинился перед ним.

— Неужели же хозяева не выйдут встречать гостей?

Вроде бы лорд и не повышал голоса, однако же его услышали, и из-за угла змеей выскользнула леди Уайтберри. В своем как всегда черном платье она напоминала статуэтку из оникса, вырезанную рукой искусного резчика.

Или черную смертельно ядовитую гадюку.

— Дорогой Николас, не думала, что вы навестите нас так скоро, — произнесла женщина таким тоном, будто действительно мы с мужем просто зашли в гости к старой знакомой и ничего больше.

Она держалась с подчеркнутым дружелюбием, которое самую малость смутило меня. А вот супруг просто проигнорировал любезность старой знакомой.

— Если ожидаете появления Тшилабы, то можете сбросить ее со счетов. Зверье позаботится о ее теле, — прохладным тоном сообщил он и едва заметно усмехнулся.