Выбрать главу

Нэд, приложив ладонь к глазам, вгляделся в туманную даль. Ни реи, ни паруса… Эх, Питер! Хорошо тебе! Стоишь сейчас на капитанском мостике, отдаешь команды своим уверенным голосом и твердо знаешь, что тут, на чужом берегу тебя будут встречать друзья… Джоанна, Ксави… Ксави…

Волверстон помрачнел. Тревога сжала его сердце. Почему же их до сих пор нет? Обоз с гостями прибыл еще неделю назад. Ее Высочество принцесса Натали сразу же отправила свою карету за девушками, застрявшими в дороге. Но уже прошли все сроки…

Мысли Нэда были прерваны шумом. Невдалеке от пакгауза, там, где пирамидами лежали бочки, поднялась суматоха, послышались испуганные возгласы. Не успел Нэд обернуться, как из-за лабиринта мешков, ящиков и бочек вынеслась огромная собака и с коротким глухим рыком бросилась к нему. Ошеломленный Волверстон едва удержался на ногах, когда мощные лапы пса с размаху ударили его в грудь.

— Крошка! — радостно воскликнул Нэд. — Черт рыжий, наконец-то! А где Ксави? Джоанна?

Пес устало опустился на землю и, жалобно глядя снизу вверх, издал короткий тоскливый вой.

Нэда вновь обуяла тревога.

— Крошка! — повторил он, пожирая глазами унылую фигуру собаки. — Где Ксави?!

Пес уткнул морду в лапы и тонко заскулил.

Сердце Волверстона ухнуло куда-то вниз.

— Нет! — прошептал он. — Нет! Не может быть… — и, сорвавшись с места, бросился к домику Меньшикова — временным апартаментам Натальи Алексеевны.

Царевна была не одна. Рядом с ней, опустив голову, сидел совсем юный гвардеец. Увидев Волверстона, Наталья растерянно переглянулась с гвардейцем и встала.

— Вот… — неуверенно проговорила она, — Ягужинский Павел… Он расскажет…

Юный Ягужинский тоже порывисто вскочил и, теребя светлую прядь, затараторил:

— Сударь… Право… Все образуется, право…

— Короче! — мрачно буркнул Нэд, которого отнюдь не успокоило это предисловие.

— Мы вернулись в то сельцо, но тамошний кузнец сказал, что ось поправил, и царевы гости поехали дале. Поспешив вослед, мы нашли государеву карету… Пустую… И много мертвых…

Волверстон почувствовал, что у него подкашиваются ноги, и невольно оперся о край столешницы. Дубовая доска тяжело заскрипела.

— О, нет! — воскликнул Ягужинский. — Гостей государевых среди мертвых не было. Ни девиц, ни француза. Всё мужички. Странные мужички — одеты по-нашему, а волосы стрижены, бород нет. Подумать было — шведы, да они по заставам пошаливают, но так далеко не заходят…

— А гости?.. — выдохнул Нэд.

Гвардеец пожал плечами:

— Поискали гостей. До реки след довел, а там — как в воду канули.

Нэд вздрогнул от меткости нечаянного каламбура — а вдруг и правда, в воду!..

— Да и не мы одни их искали, — продолжал Ягужинский. — Пес все ходил — то на реку лаял, то на татей. Мы его пожалели, с собой взяли.

— Да, это Крошка, — пробормотал Волверстон.

— И вот еще что мы нашли… — гвардеец протянул Нэду сверток.

Размотав тряпицу, Волверстон закусил губу — это были обломок шпаги Джоанны и нож Ксави. Этот эфес и этот нож он узнал бы даже в кромешной тьме и с завязанными глазами. Значит Мари, Джоан и Жак в плену, а может, уже и мертвы! Господи, как же это?! Питер!!!

* * *

— Святой Георг! Послушайте, сэр Годфри, что нас занесло сюда, в эту дикую страну? Шведы, король Август, перестрелки! Неделями трясемся в этой чертовой карете, и ради чего? Ради каприза королевской подруги?! Ей-то что, она спит на чистых простынях, в тепле!..

— Потише, сэр Ральф, потише! — тот, кого называли сэр Годфри, джентльмен с военной выправкой и строгим лицом, оглянулся. — Не забывайте, уши есть не только в Сент-Джеймсском дворце[141], но и в самом глухом польском лесу. Кроме того, речь идет о чести лорда Мальборо, а это — дело не только миледи, но и… — он возвел глаза горе́, — кое-кого повыше…

— Неужели Ее Величество и лорд Мальборо?.. — ахнул сэр Ральф, долговязый мрачный британец.

— Ч-ш-ш! — сэр Годфри приложил палец к губам и усмехнулся: — А почему бы и нет? Наша вдовствующая королева уже немолода, а сэр Джон — мужчина видный.

— А как же леди Мальборо?

— Она — фаворитка Ее Величества, подруга и советчица. И снисходительная супруга… главнокомандующего британскими войсками. Думаю, звезда сэра Джона взошла не без участия многомудрой миледи.

— Однако… — пробормотал удивленный сэр Ральф.

— А из этого следует, — вновь улыбнулся сэр Годфри, — что приказы миледи следует выполнять. Что же касается отдыха — потерпите до Гродно, мой друг. Там мы остановимся в гостинице и передохнём денек-другой…

* * *