Выбрать главу

140

господин (шв.).

(обратно)

141

Резиденция английских королей. Находится в Вестминстере.

(обратно)

142

Сидеть! (шв.)

(обратно)

143

шведский (устар.).

(обратно)

144

Запрещено! (шв.)

(обратно)

145

Не разговаривать! (шв.)

(обратно)

146

Эй, хозяин! Еще пива! (англ.)

(обратно)

147

Файл — поименованная область на диске компьютера, где хранится информация.

(обратно)

148

Молчать! (шв.)

(обратно)

149

Отпустить леди! Немедленно! (англ.)

(обратно)

150

Милая (фр.).

(обратно)

151

Ист-Энд — восточная часть Лондона, район трущоб.

(обратно)

152

Махарани — индийская княгиня высокого ранга.

(обратно)

153

Please (англ.) — пожалуйста.

(обратно)

154

неудачник, горе луковое (идиш.).

(обратно)

155

«Железная дева» — средневековое орудие пытки — узкий длинный футляр, усаженный изнутри острыми шипами.

(обратно)

156

Искаженное: c'est la vie (фр.) — такова жизнь.

(обратно)

157

Calvery (англ.) — Голгофа, распятие Христа.

(обратно)

158

ГТТ — гусенично-тракторный тягач.

(обратно)