Выбрать главу

Глава 19

Читала я недолго, около часа, вряд ли больше. С головой погрузилась в историю и культуру этого мира, стараясь запомнить как можно больше информации. Сейчас, с появлением следователя, как я окрестила про себя Ричарда, знания о мире мне обязательно пригодятся.

«Одним из самых значимых праздников в государстве Нартия был праздник рождения Солнца, который отмечался в начале весны, - сообщала книга. - В этот день жители выходили на улицы, одеваясь в традиционные яркие наряды и украшая свои дома блистательными огнями. Зажжение огней символизировало пробуждение нового дня и возвращение солнца после холодной зимы. Праздничная атмосфера наполняла города и деревни Нартии, а на площадях проходили масштабные праздничные шествия, где люди исполняли танцы и песни, посвященные великой силе Солнца.

Нартийцы также праздновали День Сбора Урожая, чтобы отблагодарить землю за щедрость и плодородие. В этот день, в середине осени, народ собирался на поле, вооруженный косами и корзинами, чтобы совершить обряд заточения нового жатвенного колоса. Этот праздник был временем радости и благодарности, когда люди вкушали плоды своего труда и помнили о важности общей работы и мирного сосуществования».

Я дошла до современных праздников, в основном календарных, когда небольшие механические часики показали, что пора звать прислугу и готовиться к ужину.

Книга улеглась на тумбочку у кровати.

Прибежавшая служанка помогла сменить платье, сделала мне прическу и макияж. Все относительно скромно, как и положено вдове. Теперь я щеголяла в коричневом платье, длинном, полностью закрытом, без малейших украшательств. Конечно же, никаких драгоценностей или макияжа. Надо было четко играть свою роль.

И в положенное время я спускалась по лестнице в холл.

Дверь обеденного зала была приоткрыта. И оттуда слышались голоса. Подойдя, я заглянула внутрь.

Ричард внимательно слушал моих родителей, стараясь не пропустить ни единого слова. Собирал информацию. Не всегда нужную, правда. Но это уже его работа – отделять зерна от плевел.

- Я смотрю, все уже собрались, - весело улыбнулась я, перешагивая порог и мгновенно привлекая к себе внимание.

- Алисия! – едва ли не всплеснула руками матушка. – Ну почему ты выбрала коричневое платье?! У тебя же есть намного ярче и красивей!

- Может, потому что я в трауре, матушка? – отбила я подачу и под недовольными родительскими взглядами дошла до своего места во главе стола. – Будьте моими гостями. Рада разделить с вами трапезу.

В тарелках уже было налито первое – густой суп. И мы все четверо молча заработали ложками.

После первого слуги проворно расставили на столе чистые тарелки и удалились.

- Батюшка, как здоровье Гордия? – поинтересовалась я, когда мы приступили к мясному пирогу.

- А что ему будет? – не понял отец.

- Матушка сообщила мне, что недавно в ваш замок ударила молния. Такие вещи обычно имеют последствия для малолетних магов.

- А, это… Так полежал пару часиков и снова стал мотаться по замку.

И отец впился зубами в кусок пирога, недовольный, что его оторвали от такого важного дела.

Матушка сидела, сдвинув брови к переносице, и ковыряла вилкой салат.

Ричард наблюдал за мной так, будто я была кем-то опасней кобры.

Пусть его. Нужную мне информацию я узнала. Полежал пару часиков – значит, мальчишка сильный маг. Ну а раз он вообще слег, то точно был причастен к появлению той самой молнии.

- Алисия, - вступила в беседу матушка, покончив с салатом, - нас пригласили на проводы осени к графам Нортокам. Всех нас. Весь клан. Ты ведь не окажешься?

Откажусь, конечно. Проводы осени только официально считаются праздником. На самом деле это просто повод собраться большой компанией, выпить, наесться от брюха, погорланить похабные песни. Ну и там как пойдет. В общем, совсем не то, что мне нужно. Ни сейчас, ни вообще.

- У меня траур, матушка, - в очередной раз напомнила я.

Родительница недовольно поморщилась.

- Ты такая упертая. Бездетным вдовам разрешено не выдерживать весь срок траура.