Выбрать главу

Женщина была почти жуткой. Мне казалось, что я ничего не смогу сделать, что она не узнает. Она держала меня в напряжении на протяжении всего пути, и это беспокоило меня то тут, то там. Во-первых, я еще не разобрался с ней . И во-вторых, теперь, когда она поняла меня, что она собиралась делать с этим знанием? Да, она привлекала меня - она была больше женщиной, чем многие, которых я встречал или встречу снова через долгое время. Да, она меня завела. Но что-то в ней было, что-то, что я не мог точно определить. У нее была манера смотреть на меня, когда она говорила, манера заставлять меня верить всему, что она говорила, и все же…

— Мы прибыли, сэр , — сказал водитель. Он остановил такси перед зданием.

Я не был уверен, следует ли мне взять Соню за руку прямо сейчас или подождать, пока кто-нибудь заберет нас. Решение не осталось за мной. Пока я расплачивался с таксистом, на бордюр спустился доктор Майклс. Он коротко кивнул Соне, улыбнулся мне и протянул руку.

— Рад снова тебя видеть, Ник.

"Здравствуйте доктор."

Доктор Майклс был худощавым мужчиной со сгорбленными плечами, в очках без оправы и с редкими песочного цвета волосами. На нем был свободный костюм без пальто. Мы обменялись рукопожатием, потом я представил его Соне.

— С удовольствием, мисс Трещенко, — вежливо сказал он. Он указал на здание позади себя. — Пойдем через боковой вход ?

Мы последовали за ним за угол по только что занесенному снегом тротуару и вниз по мокрой бетонной лестнице к тому, что оказалось подвалом здания. Доктор открыл крепкую на вид дверь, и мы вошли внутрь. Я никогда не был в этом отделе спецэффектов и монтажа.

Комната, в которую мы вошли, была большой и пустой. доктор Майклс нажал выключатель, и загорелся яркий свет. В одном углу я увидел кучу оборудования и других предметов.

Я спросил. — Это наше оборудование?

— Частично, — ответил доктор.

Мы были посреди комнаты. Соня огляделась. Ее взгляд остановился на двери, ведущей в другую часть здания. В ней было больше, чем женское любопытство, в ней было шпионское любопытство.

Я коснулся ее руки. — Давай посмотрим, что у нас тут есть, Соня. Мы с доктором переглянулись. Мы оба знали, что здесь нельзя бездельничать. Вскоре Соня начала задавать вопросы.

Она делала это достаточно охотно. Мы подошли к куче вещей. Они состояли в основном из одежды для холодного времени года – парки, длинные трусы в сеточку, тяжелые ботинки. Было кое-какое спасательное снаряжение, плюс лыжи, палатки, спальные мешки.

Доктор был позади нас. «Может быть, мисс Трещенко предпочтет использовать вещи из своей страны?»

Соня улыбнулась ему. — Вовсе нет, доктор. Она снова посмотрела мимо него на дверь.

— Что тебе рассказали о твоем обучении, Ник? — спросил доктор Майклс.

«Только что это будет в России».

Соня молча прошла в другую часть комнаты, где к стене были прислонены два рюкзака.

«Я расскажу вам, как это работает», — сказал доктор. «Вы летите отсюда в Сан-Франциско и там садитесь на американскую подводную лодку, которая доставит вас в Берингов пролив. Там вы пересядете на российский корабль, который доставит вас в небольшой охраняемый лагерь недалеко от города Оэлен в Советском Союзе. Там вы проходите курс выживания. Когда все закончится, вы полетите на российском военном самолете в американский базовый лагерь в Арктике, где заберете транспорт, еду и все остальное для миссии».

Я кивнул и посмотрел на Соню. Она открыла рюкзаки и заглянула внутрь. Из-за жары в комнате мне было не по себе в пальто, но я не снял его. Под пальто я был ходячим арсеналом. У меня была Вильгельмина, мой Люгер, в кобуре под левой подмышкой; Хьюго, тонкий стилет, лежал в ножнах на моем левом предплечье, готовый проскользнуть в мою руку, если я пожму одним плечом; и Пьер, смертоносная газовая бомба была залеплена в углубление за моей правой лодыжкой.

'Есть вопросы?' — спросил доктор Майклс.

— Да, — сказала Соня, выпрямляясь. Она указала на рюкзаки. «Думаю, я предпочла бы вещи российского производства».

Доктор Майклс кивнул. — Как пожелаете, мисс Трещенко. Он увидел мой удивленный взгляд.

Я спросил. — Что в этих рюкзаках?

"Взрывчатка". Затем он моргнул. — Разве Хоук не сказал тебе? Мисс Трещенко - эксперт по взрывам.