Белинда оглянулась как раз вовремя, чтобы успеть заметить разочарование, родившееся в этих темных глазах. Спустя мгновение, это был уже знакомый и привычный взгляд Таи, преисполненный сарказма.
– Похоже, вы не любительница поесть? – спросила Белинда.
Тая прошла мимо нее, достала из холодильника банку колы и сделала долгий глоток.
– Ты еще здесь? Денег ждешь? – спросила Тая с отвращением.
Белинда смотрела на нее.
– Что еще?
– Трудно поверить, что это та же самая женщина… – загадочно сказала Белинда.
– О чем ты, черт побери? – яростно спросила Тая. Ее голова болела все сильнее.
– Вы так влюблены…
– Что еще за дерьмо? Не помню, что было прошлой ночью, но уверяю вас, леди, это была не любовь!
– Да, да. Именно так…
Тая, усмехнувшись, допила колу.
– Уйди отсюда. У меня голова болит, – она достала из ящика пачку сигарет и закурила.
– А кто такая Барбара?
Рука Таи с сигаретой замерла на полпути ко рту. Она заметно побледнела, и потушила сигарету, которой только что затянулась.
– Не знаю никакую Барбару. Отвали, я устала.
– Вы сказали: «Я люблю тебя, Барбара», – Белинда заметила, как Тая побледнела.
– Если от слов «я люблю тебя барбара» тебе станет легче – то на здоровье, и уходи. А у меня голова болит так, будто она размером с гору, – Тая подошла к холодильнику и достала еще одну банку газировки.
– Мы ничего не делали прошлой ночью. Вы думали, что я Барбара, и попросили меня остаться рядом, – говоря это, Белинда внимательно смотрела на реакцию Таи. – Вы обнимали меня, ласкали и говорили, что любите…
Тая на несколько секунд прикрыла глаза. Она молчала.
– Я тоже когда-то была влюблена, Тая. Она оказалась недостаточно сильной. Когда пришло время, она просто… да ладно, – глаза Белинды наполнились слезами, память всколыхнула в ней боль прошлого.
Тая ничего не ответила, но увидела ту боль, которой неожиданно поделилась с ней эта девушка. Затем она снова отвернулась и отошла к окну.
– Извини, Белинда, но ты не Барбара, – тихо сказала Тая, не скрывая печали в голосе.
– Мою Барбару звали Лаура, – сказала Белинда. Тая посмотрела на нее и снова отвернулась к окну.
– Мою сестру зовут Лаура, – так же тихо сказала Тая.
– Увидимся позже, Черный Ангел… – сказала Белинда и вышла.
Когда Тая услышала, как за ней закрылась дверь, она позволила слезам вырваться из глаз, прислонившись лбом к стеклу. Почему именно сейчас? Когда ничего не осталось… Почему именно сейчас?
*****– Итак, что с тобой происходит?
Барбара уронила чашку в раковину и быстро повернулась.
– Господи, Дейл, ты меня до смерти напугала. Если ты не собираешься доводить меня до инфаркта каждым своим появлением – то лучше верни мне ключ. – Барбара положила руку на грудь, пытаясь отдышаться.
– Извини, что испугала. Но сколько это может продолжаться? Хватит молчать!
– Хочешь кофе? – развернувшись лицом к сестре, спросила Барбара. Она хотела дать себе немного времени, чтобы подумать.
– Конечно. Почему бы нет. Заодно и поговорим, – Дейл устроилась на кухонном стуле, скрестив руки на груди, и ждала, когда Барбара заговорит. Она собиралась получить ответы на свои вопросы, чего бы это ни стоило. Она ждала достаточно.
Барбара насыпала кофе и включила кофеварку. Затем повернулась к сестре, выглядящей очень решительно.
– Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, Дейл.
Пару минут продолжалось неловкое молчание.
– Хорошо, поговорим об обычных вещах. Роб сегодня пошел играть в гольф. Даже не знаю, что он находит в этой игре, мне она кажется такой скучной. Теперь о Брайане: я отвезла его сегодня в школу. Господи, этот мальчишка заставит меня состариться раньше времени. А мама просила записать рецепт тех маленьких пирожных, которые ты делала на прошлое рождество… помнишь, с финиками. Да, еще Руфус: его нужно сводить к ветеринару, на прививку от бешенства…
Барбара смотрела на нее как на сумасшедшую. Дейл посмотрела на сестру, глубоко вздохнула и заговорила снова.
– Знаешь, Барби, когда тебе было шесть лет, папа ждал к обеду очень важных гостей. – Дейл заметила, как Барбара улыбнулась. – И когда лягушка запрыгала по обеденному столу и хлопнулась на главное блюдо, жена этого парня чуть не упала в обморок, когда весь соус оказался на их одежде. Папа был в ярости. И мама тоже.
Дейл улыбалась.
– Я знала, что это сделала ты, Барби. Ты можешь дурачить кого угодно, только не меня, сестренка.
– Ты знала, что это я? – Барбара засмеялась. – На самом деле, это был несчастный случай. Лягушка просто удрала от меня. – Они обе хохотали.