Он посадил меня на лошадь, ловко запрыгнул сам и … так хочется сказать мы поехали в закат, но как я раньше говорила: я не вру … просто поехали во дворец. А солнце где-то светило сверху.
Глава 1.2
Лес был разношерстный. Здесь и высокие сосны, и утонченные березы, и разные хвойные деревья, и незнакомые мне породы. Однако все смотрелось гармонично, не было ощущения хаоса.
Ехали мы молча. До сих пор незнакомец думал о своем, а я просто рассматривала флору и фауну и уговаривала сама себя, что это просто реалистичный сон. Но очень скоро я приняла правду…
Солнце уже клонилось к закату, лошадь не спеша шла рысью. Впереди уже виднелся город… Нет не так ГОРОД. Это был просто огромный мегаполис, по сравнению с моим уже прошлым местом жительства. Но это было только начало, дальше был дворец.
За тем мы спешились возле конюшни и зашли во дворец. После обшарпанных стен приюта, роскошь дворца была просто ошеломительной. От обилия золотого цвета глаза начали болеть, а голова кружится.
Вилмет, он представился на привале, а точнее я бестактно спросила его, велел девушке искупать и найти на меня платье.
Женщина отвела в другую комнату и велела раздеваться. Она чем-то напомнила мне тетю Машу, тоже была усталой, виду не показывала и на лице всегда улыбка. Раздевшись до майки и трусиков, я пошла туда, где скрылась та, что очень похожа на мою бывшую воспитательницу. Там была роскошная ванная. Служанка спросила смогу я сама помыться и, получив утвердительный ответ ушла.
Быстро скинув оставшуюся одежду, залезла в огромную ванну и со скоростью света начала мыться.
Со стороны это, наверно, смотрелось забавным как я беру первый попавшийся шампунь, мою волосы и заодно и тело, но поделать собой ничего не могла – привычка (будь она не ладная). Ведь в детдоме давали десять минут, чтобы помыться, а какое коварное время я знала не понаслышке. Так что когда пришла моя помощница, я была чистой до скрежета зубов. Если она и удивилась, то виду не подала. Она молча протянула полотенце.
В комнате, где я раздевалась, исчезла моя одежда, за то появилось платье достойное принцессы. Оно было нежно голубое, с закрытыми плечами, но с прозрачными рукавами. Юбка была украшена переливающимися камнями. (Я не знала, что это были драгоценные камни). Я влюбилась в это платье всей душой. И оно в меня.
Глава 1.3
Идя по коридору, где потолок уходил высоко вверх, я чувствовала себя знатной леди. Извилистые канделябры освещали коридор, правда, они всего лишь были данью традиции, а освещение было магическим. (Это я узнала позже).
Зайдя в зал не через центральный вход, Вилмет привел проводника – мальчишку где-то моего возраста на тот момент, а сам отошёл к королеве, пришедшей раньше нас.
Гида звали Оскард. У мальчика были густые темные волосы. Если бы я развязала шнурок, удерживающий локаны, то они кончиками коснулись плеч. Как ростом мы были практически одинаково, я смогла рассмотреть его янтарные глаза. Одежда не чем не отличалось от местных, разве только размером и цветом. Разного покроя камзолы мелькали везде. И да это был будущий сводный брат, ставший мне как родным.
Какое-то время мы просто ходили по зале, разговаривая: он спрашивал о моем мире, а я о его. Однако больше говорила я и все рассказала о себе подчистую. Вот так милый мальчик узнал обо мне все. Когда я поняла, то обиделась жутко, но это было значительно позже, на тот момент я радовалась первому балу и не подозревала.
Но вот к нам подошел император и что-то сказал Осу (он так попросил себя называть), потом обратился ко мне.
- Сейчас мы представим тебя ко двору как гостью из другого мира.
Здесь до меня дошло – это не сон! Реальность!
Юбка платья шуршала при движении. Ладошки вспотели. И, казалось, все взгляды устремились на меня. Это нервировало.
Но звук. Необычный, зовущий, завораживающий, словно вода, заставил, отдалиться страху на задний план. Искать источник музыки. Стараясь не сильно вертеть головой, я «пробегала» взглядом и почти сразу мне повезло, мелодия лилась из … стакана? Но никого не удивляла музыка…
Я дошла до возвышения. Там расположились три роскошных трона – два больших и один поменьше. Император Вилмет, императрица Мириэла и принц Оскард занимали их соответственно.
Мириэла – сначала показалась хрупкой как хрустальная ваза. Однако я могу стопроцентною уверенностью сказать первое впечатление обманчиво. Эта женщина идеально подходила человеку с бременем власти. Она его правая рука.