Выбрать главу

– Но ты посмотри на него! Он совершенно беспомощный! А если его найдут Избранные? Или Наигинн?

Они уже отгоняли Избранных с помощью «гула вьюги». Избранные шли пешком, Ренн догадывалась, что они не осмелились бы привести в священную рощу собак, но, хоть и не быстро, они все равно здесь окажутся, а Наигинн на собачьей упряжке уже точно недалеко.

И все-таки Дарк прав – они должны идти дальше.

Ренн, словно оглушенная, наблюдала за тем, как он разворачивает спальный мешок.

– Я буду укладывать Торака, а ты тем временем наноси на него метки силы, но поторопись – скоро полночь!

Ренн встрепенулась:

– А где Волк? Он ведь должен быть рядом, должен его защищать!

– Посвисти ему, – коротко сказал Дарк, передвигая обмякшее тело Торака в спальный мешок.

Ренн приложила свисток к дрожащим губам и дунула. Такой тихий свист мог услышать только Волк. А вот ответа она не услышала. Зато откуда-то издалека донесся скрип полозьев собачьей упряжки.

Дарк замер.

– Это Наигинн. Мы должны уходить!

– Подожди!

Ренн быстро, как могла, промокнула лоб и шею Торака драгоценной смесью из «крови земли» и пепла маммута. Потом нарисовала на его ладони свою метку – след лапы ворона, – чтобы он, когда очнется, если очнется, понял, что она сделала все возможное для его спасения.

Наклонилась и поцеловала в губы.

Прошептала:

– Я должна так поступить ради нашего общего спасения… но мы обязательно еще увидимся!

– Ренн, идем! – настойчиво окликнул Дарк.

Ренн сглотнула подступившие к горлу рыдания, в последний раз посмотрела на Торака и оставила его лежать беззащитным в спальном мешке на снегу.

* * *

Торак глядел сверху вниз на лежащего на снегу человека и, содрогнувшись, понял, что смотрит на себя. Щека у него была темной от крови, а всего несколько мгновений назад Ренн с нежностью убрала его волосы со лба.

Он вспомнил, как ненадолго пришел в себя после блужданий душ в кольце древних деревьев. Потом вернулся в свое тело и был жутко слаб, но зато чувствовал себя окрыленным – он узнал, где искать сердцевину.

Кое-как собрался с силами и вернулся в ствол Великого Тиса, чтобы вытащить из коры камешек, который пытались выклевать вороны.

Об этом ему и говорили древние деревья: «Почему ты ищешь ответ у нас? Ведь он уже у тебя в руках!»

Что было дальше, Торак не мог вспомнить вплоть до этого мгновения, когда понял, что сидит на верхушке сосны в несгоревшей южной части Леса.

Торак понимал, что его души снова блуждают, но только в этот раз он не перелетает от дерева к дереву и не боится услышать Голос Леса. Деревья знали, что он пытается их спасти. Вот эта сосна укрывала его, баюкала его душу, как подхвативший каплю дождя лист.

У Торака возникло странное чувство, будто деревьям нужны его глаза, чтобы увидеть происходящее вокруг. И он увидел Ренн и Дарка. Они подошли к подножию камнепада и уже не пытались замести следы.

Потом увидел Волка, который, низко опустив морду, бежал по их следу.

Потом – несколько Избранных, они шли пешком и значительно отставали от Волка. Но гораздо ближе, и это пугало, он увидел Наигинна.

Долина стала непроходимой для нарт, ледяной демон остановил собачью упряжку и дальше пошел пешком. Он избавился от громоздкой шкуры медведя и венца из медвежьих когтей, остался в парке и штанах из тюленьей шкуры, но топор, нож, лук и дубина остались при нем. Его целью был свет от лучины Дарка, он так на нем сконцентрировался, что прошел мимо упавших падубов, не заметив Торака.

Поднялся ветер, сосны раскачивались и стонали, чуя демона, которого обуревала жажда уничтожать все живое…

Торак должен был добраться до Наигинна до того, как тот нападет на Ренн и Дарка. Но до священной рощи было слишком далеко. Оставалось надеяться на то, что его души, перемещаясь между деревьями, доберутся до проростка тиса и тогда он, пока еще не слишком поздно, остановит Наигинна.

Души Торака теряли силу. Он пытался заставить себя… Но не мог.

Снова попробовал. Все без толку. Его душа была слишком слабой, а сок сосны слишком густым. Он застрял.

Глава 26

Дарк погасил лучину, ткнув ее в сугроб, и пожалел, что не сделал этого раньше. Зачем облегчать охоту Наигинну?

Посмотрел наверх. Ветер хорошо постарался, и теперь камни горного обвала блестели под тонкой коркой льда.

– Думаешь, мы достаточно высоко забрались?

– Откуда мне знать, – запыхавшись, ответила Ренн. – В Лесу есть место, которое можно найти, только если заблудишься. И оно может быть где угодно.

Дарк полез дальше, но, с тех пор как сделал четвертый наконечник, надежда покидала его, словно просачивающаяся сквозь пальцы вода.