- В любом случае, Минака пока будет жить - сразиться с Карасубой сейчас могу я, но я буду вынуждена отпугивать от Изумо ашикаби, или Хаку, но он собирается поохотиться на них.
- Пора посмотреть, на что способны возможные противники и каковы их ашикаби, - я предвкушающе улыбнулся. - И пусть они попробуют достать мастера пространственной техники.
- Хаку-сан, мне следует вмешаться?
- Нет, сестра. Для Карасубы и убийства Минаки ты недостаточно умела, для роли стража гостиницы недостаточно известна, а для роли охотника пока не умеешь достаточно быстро передвигаться. Я не собираюсь рисковать тобой. Это мой бой, если, конечно, я не хочу потерять все затраченное на Яхан время.
Я создал ледяное зеркало и шагнул в него. С одним очень сильным противником я уже сражался в этом мире, пора посмотреть, на что способны неумелые, но многочисленные секирей.
***
- А вот, собственно и первые гости, - спокойно сказал я, показываясь на краю крыши. - Опять вы, как неожиданно.
- Я тебя помню - ты один из тех ледяных из парка! - заявил Хаято Микогами. - Это тебя нужно поймать.
- Нет, я вообще неокрыляем, как и сестра. Но чтобы пройти к той, на кого вы охотитесь, вам нужно будет миновать меня. Я не могу позволить, чтобы мои труды ушли в пустоту.
- Неокрыляем, бедняжка, - грустно сказала вышедшая из машины темноволосая девушка, вытаскивая изогнутый обоюдоострый пожалуй что меч таких размеров, что мог легко послужить и щитом. - Образ жизни, при котором даже не можешь обрести ашикаби... Мне так жаль тебя... Я, Химеко, секирей номер птнадцать, изрежу твой образ жизни и закончу его для тебя сейчас.
- Можешь попробовать, - сказал я вспрыгнувшей на крышу девушке. - Только извини, я не Забуза-сенсей, вот он бы с удовольствием поучил тебя владеть большими мечами.
Договаривал я эту фразу уже бессознательной девушке, лежавшей на той самой крыше. Махание мечом, причем, прямо скажем, сделанным из довольно дрянного материала, это ещё не все.
- Что ты с ней сделал! - крикнул с земли Ашикаби.
- Ничего опасного, если бы я хотел убить, я бы скорее тебя прирезал, это и быстрее и проще.
- Правила запрещают...
- Какие к биджу правила! Все гораздо проще, ашикаби, - секирей и так мало и если мы начнем друг друга убивать, будет ещё меньше. Последствия же убийства ашикаби для его секирей может и не смертельны, но, насколько я понимаю, крайне неприятны. Не знаю, как твой спутник, а я как-то не хочу, чтобы мой клан закончился через пару поколений просто потому, что человечески мужчины не смогут даровать детей моим внучкам, человеческие женщины не переживут беременности моими правнуками, а все оставшиеся секирей их кровные родственники. А именно это ждет потомков "победителя" согласно сценарию M.B.I.
Я неспешно спустился с крыши и положил на землю бессознательную Химеко.
- Вот и все, кто дальше?
- Те разрушения от поединка за городом это ты и Она.
Я кивнул.
- Мы уходим, - сказал мечник и открыл дверь машины для ашикаби.
- Что!? Номер пятьдесят семь, что насчет номера пятьдесят семь!?
- Бросаем это дело.
- Мы можем сделать...
- Мне не нужно норито. Но если под ним я и смогу победить его, тебе нашего поединок не пережить, - ответил секирей, после чего повернулся ко мне. - Мы можем забрать проигравшую?
- Забирайте. Иглы растают через пару часов, затем она придет в себя.
Несколько минут спустя они уехали, а я вновь поднялся на крышу. Молодые и неопытные самоучки... Интересно, как долго они ещё будут покупаться на примитивные техники вроде Каварими?
Посмотрев на почти перерубленный пополам кусок металлической трубы, я отстраненно подумал, что в следующий раз так поступать все-таки не стоит - в конце концов, в этом доме люди живут и если труба выходит на крышу, значит, это кому-то нужно...
***
- Добрый вечер, Узуме, - поприветствовал я, даже не поворачивая головы.
- Хаку-сан, - вздохнула она. - Нечего и думать было миновать незамеченной. И Узуме более не существует, есть секирей вуали, охотница на неокрыленных.
- Если я уж в тумане Забузы-сенсей наловчился ориентироваться, прямо скажем, новичку на открытом пространстве меня легко не обмануть. А насчет твоего признания, это я уже понял, хотя и не знаю, кто сделал тебя такой.
- Подкрадывание провалилось. Убежать и добраться до цели я тоже не смогу?
- Предположим, что сможешь. И даже доберешься до местонахождения Яхан. И там тебя встретит Мия-сама. Отступись.
- Увы, не могу.
- Тогда закончим это быстро. Макье Хьешо!
***
Перекачанная чакрой ткань, способная пробивать каменные стены, гибкая защита, некоторый боевой опыт... Сила Узуме по-настоящему впечатляла, но до защитных и атакующих техник Мии ей ещё было бесконечно далеко. А играть против меня на чистой скорости она тем более не могла себе позволить. Так что поединок был коротким.
- Что ты с ней сделал?! - прозвучал голос с соседней крыши.
- Яшима, девочка с молотом, - вспомнил я, посмотрев на секирей. - Ничего существенного я с ней не сделал, так, вывел из боя. В конце концов, она не виновата в том, что ашикаби решили поиграть в глупую кровавую игру. Скоро придет в себя. Если вытащишь иглы, даже быстрее. И передай ей, что мои слова остаются в силе, а я пока схожу вниз, поговорю с тем, кто её сюда привел.
Я шагнул на край крыши неспешно пошел вниз. Помимо злобного взгляда, мне в спину так ничего и не прилетело. Что ж, Яшиме же лучше.
***
- А ты, собственно, тот ашикаби, которому служит Узуме? - поинтересовался я.
- Не совсем, скажем так, к сожалению, она не моя секирей, но она действительно "наш" подчиненный. Хига Изуми с востока, я его секретарь, Какидзаки. Я когда-то тоже был ашикаби.
- Был или остаешься им?
- Это имеет значение?
- Безусловно, это серьезно влияет на цену твоей жизни, если можно так выразиться. Впрочем, у меня сейчас мало времени, так что разговор придется отменить. А вы сейчас разворачиваетесь и покидаете район.
Удар ки заставил сопровождающую его пару секирей отступить, а самого ашикаби пошатнуться. Через мгновение я рванулся вперед и использовал одну-единственную иглу.
- Забирайте и уходите.
- Я Ориха, номер сто один, и мой ашикаби не он, а Хига Изуми, - почти пропела юная секирей с насыщенно фиолетовыми волосами, доставая пару дисков с лезвиями. - Так что лишив его сознания, ты не победишь ни меня, ни Кацураги.
- Дети, - грустно сказал я. - Самонадеянные дети. Что ж, будем учить.
***
Санада Ниши, ашикаби запада, осмотрел свой мотоцикл и решил, что ещё одна секирей тут не поместится. К тому же, его три уже имеющиеся убьют...
***
Сахаши Юкари интересовалась пришедшим от президента M.B.I. сообщением очень недолго, потом её отвлек уже имеющийся секирей, Хомура. К тому же, он напомнил ей, что уже связь с ним одним её чуть не убила. И вообще, почему бы им не пройтись. Скажем, в какой-нибудь ресторан.
***
Хига Изуми бросил взгляд на часы. Та, кого он ждал, та, кто была важнее для его компании, чем все секирей вместе взятые, так в северном районе и не появилась. Придется навестить...
***
Я посмотрел на то место, где мгновение назад сквозь крышу гостиницы Изумо вздымались полотнища тени - новообретенные крылья Яхан. Как и ожидалось, Минато справился. Это следует учесть...
***
С громким звуком поварешка столкнулась с головой, но где-то в глубине души Мия улыбалась. Акитсу же ушла на улицу раньше, не желая смотреть на чужое окрыление.
Глава 12. Третий этап и прочие мелкие неприятности.
После той массовой охоты на Яхан ситуация на некоторое время успокоилась. Больше не возникало причин куда-то спешить и что-то срочно делать.